Кафи́р, другое произношение кяфи́р (араб. كافر — неверующий, иноверец), или гяу́р (тур. gävur[1] — неверный) — понятие в исламе для обозначения человека, совершающего куфр. Согласно исламской догматике, к куфру относятся неверие в существование Единого Бога (Аллаха) и отрицание посланнической миссии пророка Мухаммеда, а также отказ от признания воскрешения после смерти, Страшного суда, существования ада и рая[2].
На русский язык слово «кафир» или «кяфир» чаще всего переводится как «неверные» или «неверующие». Имеются в виду люди, исповедующие другую (не мусульманскую) религию[3], при этом для иудеев и христиан существует специальный термин — «люди Писания» (араб. اهل الكتاب — ахль аль-Китаб), так как они формально не являются полностью неверными[4].
Существует также слово, этимологически близкое к слову «кафир» или «кяфир» — это «гяур» (тур. gâvur — неверный, от араб. الكافرون), означающее презрительное название всех иноверцев у исповедующих ислам (главным образом в средние века)[1], а согласно толкованию С. И. Ожегова — это человек иной веры у магометан[5]. По мнению Н. Г. Комлева, слово «гяур» (giwr) является прямым турецким заимствованием из персидского языка — gäbr, где им обозначают «почитателей огня» или огнепоклонников, то есть приверженцев зороастризма[6]. А. Д. Михельсон полагает, что слово «гяур» является искажённым турецким заимствованием из персидского языка слова gäbr, то есть всё тот же огнепоклонник[7]. Л. П. Крысин считает, что слово «гяур» заимствовано турецким языком через персидский из арабского[8]. Другие считают, что данное слово напрямую заимствовано из арабского языка[9][10]. Согласно ЭСБЕ, слово «гяур» — это «испорченное арабское „Kiafir“ (отрицающий Бога, язычник)»[11].
В средние века, во времена Османской империи, слово «кафир» или «кяфир»[12] и, этимологически близкое к нему, слово «гяур»[6][8][9][10][11][13][14] приобрели отрицательный и/или бранный оттенок, поскольку ими турки называли представителей всех религиозных традиций, не исповедующих ислам. В русском языке слово «гяур» соответствовало по смыслу бранным словам басурман[15] и собака[14][15].
Большой энциклопедический словарь отмечает, что слово кафир использовали мусульманские народы для наименования «немусульманского населения Нуристана (б. Кафиристан)»[16], до конца XIX века отказывавшегося принять ислам.
Кафир в Викицитатнике |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .