WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Гой (ивр. גוי, мн.число גויים гойи́м), в современных иврите и идише — это стандартное выражение в Танахе для «народа», включая евреев[1]. В другом значении — это обозначение язычника (не-иудея в иудаизме, встречается в обиходной речи в значении «иноверец»[2]).

История слова

Страница из четырёхъязычного словаря XVI века со списком народов. Ивритскому слову «гой» (גוי) соответствует латинское Ethnicus

«Гой» переводится с древнего иврита как «народ» (мн. число «гойим», «народы»). Такое значение это слово сохранило отчасти и в современном литературном иврите. В Библии этот термин никогда не применяется по отношению к одному человеку, а 620 раз употребляется во множественном числе (гойим) и означает многие народы (например, Быт. 10:1). В единственном числе (гой) оно встречается 136 раз, при этом нередко относится и к еврейскому народу (гой гадоль, ивр. גוי גדול — «большой народ»; Нав. 3:17) и др.). Так, из 10 употреблений слова «гой» в Пятикнижии 5 относятся к еврейскому народу[3].

В более позднее время слово «гой» начинает употребляться как синоним слова «нохри», то есть «чужой». Самое раннее употребление слова «гой» в таком значении, известное нам, встречается в одном из древних текстов, найденных в Кумранской пещере.

Национально-религиозная самобытность в иудаизме

Различение «своих» и «чужих» важно в иудаизме, как и в культурном наследии любого народа, для поддержания культурной и религиозной самобытности. Ортодоксальный религиозный закон устанавливает чёткие правила, регулирующие отношения иудеев с гоями (представителями других народов). Например, иудаизм требует, чтобы евреи вступали в брак только с еврейками (и наоборот). Эти различия не имеют расового оттенка, поскольку ограничения снимаются для нееврея, принявшего на себя заповеди иудаизма и прошедшего процесс гиюра.

Современное употребление

В настоящее время слово «гой», вошедшее во многие языки (в частности, в русский и английский), обозначает нееврея. Словарное значение этого слова в русском языке — «иноверец у иудеев»[4]. В зависимости от контекста, интонации и даже от языка, на котором это слово употребляется, оно может иметь или не иметь обидный оттенок. «Гой» в речи на идише имеет коннотацию, отличную от слова «гой» в речи на иврите, и они обе будут отличаться от коннотации, которое имеет слово «гой» в русской или английской речи[5][6].

Так, в сочетании шабесгой (субботний гой) слово «гой» указывает на выполняющего в субботу действия, запрещённые в этот день для евреев.

Примечания

  1. James Orr, ed. (1939). «Goiim». International Standard Bible Encyclopedia 2. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. OCLC 819295. Retrieved January 13, 2012.
  2. Благословение на геноцид
  3. Конкорданция А. Эвен-Шошана, статья Гой
  4. Русский орфографический словарь Российской академии наук
  5. Словарь Эвен Шушана, статья Гой
  6. Определение в словаре Merriam-Webster

Ссылки и литература

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии