Эта статья предлагается к удалению. |
Эту страницу предлагается переименовать в Хохол (этнофолизм). |
Хохо́л (жен. хохлу́шка, мн. ч. хохлы́) — этнофолизм[1], уничижительное или оскорбительное[2][3], иногда шутливое прозвище украинцев[4].
Термин «хохлач» впервые встречается для обозначения православных жителей Речи Посполитой в 1630-х годах в сообщениях властей пограничных московских городов[5]. В 1644 году встречается его более конретное употребление по отношению к запорожским казакам[6]. Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» также записано в «Толковом словаре» Даля[7]. «Словарь современного русского литературного языка», изданный в 1965 году, утверждает, что хохол — «название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное»[2]. По определению словаря Ушакова (1935—1940) — «в устах шовинистов — великоросов — украинец» с указанием, что слово является дореволюционным, разговорным, шутливым, бранным[3].
По определению Толкового словаря русского языка Ожегова, «Хохлы (устар. и разг.) — то же, что украинцы»[8]. Гоголь писал: «...Сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой — явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характеров, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве. — Письмо А. О. Смирновой 24 декабря 1844 г., Франкфурт.
В произведении другого классика русской литературы Ивана Бунина, в слове «хохол» тоже не содержится ни уничижительного, ни тем более инвективного (то есть бранного), а только как название национальности, в одном ряду с другими: «На площади, у городского колодца, богиней стояла рослая хохлушка в подкованных башмаках на босу ногу; у неё были карие глаза и та ясность широкого чела, которая присуща хохлушкам и полькам». — «Жизнь Арсеньева».
В XIX веке в Сибири хохлами могли называть не только украинцев, но и белорусов, и русских переселенцев из южных районов европейской части России[9]. Некоторые же группы украинских переселенцев нередко использовали слово «хохол» в качестве этнонима — самоназвания, указывающего на отличие от великороссов[10]. В частности, этнографами зафиксировано несколько легенд на Слобожанщине, в Харьковской губернии, Купянском районе, о сотворении «хохлов» и «москалей» апостолами Петром и Павлом[11].
Произошло, видимо, от запорожских казаков, в старину выбривавших голову и оставлявших собранные в торчащий хвостик (хохол)[1] прядь волос.
В Киевской Руси такой чуб мог означать принадлежность к знатному роду. В частности, сохранилось византийское описание внешности князя Святослава Игоревича, указывающее, что он носил оселедец[12]: «Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода».
Слово «хохол» (в отношении канцлера Российской империи князя Безбородко) использовали в своей поэзии Державин и Пушкин:
…И вьётся локоном хохол…
— Державин. На счастие (1790)
Державин в комментарии пишет: «А под хохлом [подразумевается] гр. Безбородко и прочие малороссияне, знатные роли счастливо игравшие…»
…В князья не прыгал из хохлов…
— Пушкин. Моя родословная (1830)
А. С. Пушкин Собр. соч. в 10 тт. Т. 2 Примечания: «прыгнул из хохлов в князья А. А. Безбородко, сын малороссийского генерального писаря; он был возвышен Екатериной II, которая присвоила ему сперва графское достоинство, а затем и титул светлейшего князя;»[13]
П. М. Бицилли (1879—1953) писал в 1930 году, рассматривая украинцев как часть русских:
Есть люди, придающие значение тому, что великоросс зовёт малоросса «хохлом», а малоросс великоросса «кацапом» или «москалем», и тому подобным мелочам. Я пойду дальше и признаю, что антагонизм между Севером и Югом в России несомненно есть. Это общий факт. Он существует и в Германии, и во Франции, и в Италии, и в Испании, и в Американской республике. Но этот факт — не одно и то же, что антагонизм национальный, и не о нём, поэтому, идёт сейчас речь.
Одна хата хохлацкая чего стоила — её белизна, её гладкая, ровная, очеретёная крыша. Как богато казалось в этой хате внутреннее убранство по сравнению с неряшливым убожеством суходольских изб!
— Иван Бунин, «Суходол»
— Эй, хохол! Дорогу давай! На казачьей земле живёшь, сволочуга, да ишо дорогу уступать не хочешь?
— Михаил Шолохов, «Тихий Дон»
Также зафиксировано, что от слова «хохол» произошли такие искажённые названия Украины как Хохляндия, Хохландия и Хохлостан[14].
В России множество населённых пунктов носят название «Хохловка».
В Басманном районе Москвы на Бульварном кольце между Покровским бульваром и площадью Покровские ворота находится Хохловская площадь, рядом Хохловский переулок, на котором расположена церковь Троицы Живоначальной в Хохлах. Названа так по урочищу «Хохловка», где первоначально (с XVII века) селились днепровские казаки.
Также есть местность Хохловка в Нижегородском районе, с топонимами Хохловский ручей, Новохохловская, Верхняя и Нижняя Хохловские улицы.
Хохловка имеется в районе Царицыно. Это бывшая деревня, известная с XVII века, и включённая в состав Москвы в 1960 году.
В Воронежской области есть село Хохол, река Хохол, посёлок Хохольский и Хохольский район.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .