Имена́ Бо́га (теонимы, от др.-греч. Θεός — «Божество, Бог» и ὄνομα — «имя») — в монотеизме, имена единого и непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый, священный статус. В Библии употребляется ряд имён и эпитетов Бога, Христа и Святого Духа.
В Книге притчей Соломоновых сказано: «Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.» (в переводе на современный русский: «…и защищён» — נשגב «защищён»; Прит. 18:11). Псалтирь содержит бесчисленные обращения к имени Бога.
В Ветхом Завете имена Бога представляют свойства Его божественной природы и Его божественные атрибуты.
Иногда к имени Бога прибавляется уточняющее определение (эпитет), выделяющее одно Его качество, характерное для проявления в общении с конкретным человеком или для места, на котором Он действовал.
В Ветхом Завете Бог Сам открывает Себя Моисею как «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» — «Я есмь Сущий» (лат. Ego sum qui sum, греч. ἐγώ εἰμι; Исх. 3:14). Наряду же с другими именами — эпитетами Бога, Ветхий Завет признаёт как "имя собственное" — «Ягве» или «Яхве» (др.-евр. יְהוָה), «священная тетраграмма». Следует понимать условность термина "имя собственное" в данном случае, поскольку ни одно имя не может выразить сущности Бога в полной мере, лишь указывая на Его качества . Имя Бога Самим Богом было запрещено произносить напрасно (Исх. 20:7).
При чтении Святого Писания иудеи заменяли Непроизносимое Имя «Ягве» (Яхве) словом «др.-евр. אדני» (Адонаи) — Господь (о современном употреблении подобного правила см. конец этой статьи). Поэтому четырёхбуквенное имя Бога др.-евр. יְהוָה (Ягве) в Септуагинте переведено как — «Κύριος», а вульгате — «лат. Dóminus», что на русском означает «Господь». Произношение Тетраграмматона с 1518 года часто транслитерировалось некоторыми европейскими переводчиками искажённо, как «Иегова»).
Бог открывается в Ветхом Завете под именами, которые условно можно разделить на три группы:
Основная группа: Бог — Эл, Элаг, или Элогим — Быт. 1:1; Сущий — Ягве (Иегова) (Быт. 2:2, Исх. 34:6), Владыка — Адон или Адонаи (Быт. 15:2);
Вторая группа: Составные с Эль (Бог): Бог Всемогущий — Эль Шаддаи (Быт. 17:1), Бог Всевышний — Эль Элион (Быт. 14:18), Бог Вечный — Эль Олам (Быт. 21:33), Бог Крепкий — Эль Гибор (Исх. 9:6-7);
Третья группа: Составные с Ягве (Иегова) = Сущий (в русском переводе — Господь): Господь Бог — Ягве (Иегова) Элогим (Быт. 2:4, Исх. 34:6); Владыка Господь — Адонаи Ягве (Иегова) (Быт. 15:2); Господь Саваоф (то есть «воинств») — Ягве (Иегова) Цеваоф (1 Цар. 1:3).
Эта статья или раздел нуждается в переработке. |
Бог послал Cвоего Cына Иисуса Христа для выполнения определённой миссии: Иисус пришёл, чтобы соединить в Себе человека с Богом, дав тем самым спасение человечеству.
Имя Иисус Христос состоит из двух частей:
В то время Иешуа было распространённым еврейским мужским именем. Потому люди не всегда называли Иисуса только по имени, а говорили, например, «Иисус-назарянин» (Мк. 1:24, Лк. 4:34) или Иисус Назорей (Мк. 10:47, Деян. 2:22).
В Библии и у христианских конфессиях употребляются также следующие эпитеты Иисуса Христа: Агнец Божий (жертва за грехи мира), Предвечное Слово, Жених, Премудрость Божия, Солнце правды, Воздаятель (Рим. 12:19).
Сам же Иисус, согласно Библии, характеризовал себя так: «Я есть Путь, Истина и Жизнь» (Ин. 14:6), — а также:
Иисус также называет себя «от начала Сущий» (Ин. 8:25) — так, как должен был называться Мессия согласно Ветхому Завету (Мих. 5:2). В других приведённых фрагментах Иисус называет себя «Я есмь» (Ин. 8:24, 28, 58). В Ин. 18:6 такое самоназвание повергает в ужас иудейскую стражу.
Со стороны других лиц в Синодальном переводе Нового Завета Иисус именуется чаще всего словом Господи (Мф. 8:2), также Сыном Божиим (Мф. 14:33), учителем (Мф. 8:19), Господом (Ин. 20:28), Судьей живых и мёртвых (Деян. 10:42), и, кроме того, следующими наименованиями:
Многие христиане признают ипостаси Святой Троицы:
Имя Яхве относится ко всем ипостасям Святой Троицы. Христианские гимны и молитвы содержат прославление имени Бога, в частности, во время богослужений. Например, православная 2-я светильничная молитва утрени содержит следующие слова: «Яко благословися и прославися всечестное и великолепое имя Твоё, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков». Непрестанному повторению Иисусовой молитвы служат чётки, распространённые среди монахов и ревностных мирян.
«Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно», — гласит третья заповедь.
В настоящее время в иудаизме используется написание «Б-г», «Г-сподь» — в связи с тем, что иудеи избегают написания и произнесения имени Бога, так как считается, что и в печатном виде даже в переводах на другие языки (Б-г, G-d и т. д.) оно обладает святостью, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного либо рукописного материала[36]. Язык при этом не важен, так как святость имени при этом не уменьшается, и на любом языке иудеи должны писать имя Бога через чёрточку. (Имеются в виду языки, в которых поддерживается такое написание.)
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .