Трилогия Дойчера | |
---|---|
Deutscher's trilogy: The Prophet Armed, The Prophet Unarmed, The Prophet Outcast | |
![]() Обложка первого издания (1954) | |
Автор | Исаак Дойчер |
Жанр | биография, публицистика |
Страна |
![]() |
Язык оригинала | английский |
Издательство | Политиздат (1991), Центрполиграф (2006) |
Переводчик |
Н. Н. Яковлев (1991); Т. М. Шуликова, Л. А. Игоревский, А. С. Цыпленков (2006) |
Оформление | И. А. Озеров (2006) |
Даты публикации | 1954, 1959, 1963 |
Даты публикации на русском языке |
1991 (ч.3), 2006 |
Трилогия Дойчера о Троцком — биографическая серия из трёх книг — «Троцкий. Вооружённый пророк» (1954), «Троцкий. Безоружный пророк» (1959) и «Троцкий. Изгнанный пророк» (1963) — написанная Исааком Дойчером о Льве Троцком. Впервые работа, основаная на изучении архива бывшего наркома, была издана в Лондоне в 1954—1963 годах. Была неоднозначно воспринята критиками, отмечавшими как писательский талант автора, так и его некритическую позицию по отношению к революционеру . Переведена на несколько языков .
Трилогия основана на изучении Исааком Дойчером архива Троцкого при Гарвардском университете — в том числе, и «закрытой секции» архива, к которой автор был допущен с разрешения вдовы революционера Наталии Седовой. Целиком архивные материалы стали доступны широкой публике лишь в 1980 году[1].
В 1991 году третья часть работы, а также фрагмент второй, были изданы в Советском Союзе одной книгой в переводе историка-американиста Николая Яковлева[2]. Полная русскоязычная версия трилогии была выпущена уже в России — в издательстве «Центрполиграф» в 2006 году .
Авторы другой, четырёхтомной, биографии Льва Троцкого Юрий Фельштинский и Георгий Чернявский отмечали «восторженно-коммунистическую предвзятость», характерную для трилогии. По их мнению, Дойчер весьма небрежно относился к источникам, зачастую подменяя и собственно биографию революционера «всевозможными публицистическими рассуждениями», причём самого общего плана[3]. Противоположное суждение высказывал автор книги «Троцкий. Политический портрет», генерал Дмитрий Волкогонов: по его мнению, «крупный труд» Дойчера являлся «наиболее объективной» биографией революционера[4].
Профессор Николай Васецкий отмечал, в 1991 году, что книга Дойчера «Троцкий в изгнании» (содержавшая третью и, частично, вторую часть трилогии) была первой в СССР легально изданной книгой о Троцком, написанной зарубежным исследователем. Он видел в этой работе, «пользовавшейся заслуженным уважением», не «плоское, чёрно-белое» отображение прошлого Советской России — но «объёмное, многокрасочное изображение». К достоинствам книги он относил и писательский талант её автора, которого Васецкий считал «зачинателем зарубежного троцковедения»[5]. В целом, согласно Васецкому, трилогия представляла собой работу с «высоким проникновением автора в миропонимание Троцкого, круг его идей»[6] — хотя и оставлявшую впечатление некоторой неполноты, «недоговоренности»[7][8].
Профессор Барух Кней-Пац, называя работу Дойчера «известной», утверждал, что автор пытался в ней втиснуть своего героя и его мысли в заранее заданные рамки марксизма и советской историографии[9]. Американский социалист Джулиус Джекобсон[en], посвятивший трилогии и её автору отдельную главу в своей книге («Исаак Дойчер: анатомия апологета»), «крайне критично»[10] отзывался как о биографии Троцкого, так и творчестве Дойчера в целом[11]. «Крайне некритичной» (англ. relentlessly uncritical) по отношению к главному герою называл трилогию и шведский исследователь Свен-Эрик Холмстром (швед. Sven-Eric Holmström)[12]. Американский историк Роберт Макнил отзывался о Дойчере как о «сильно сочувствующем» (англ. highly sympathetic) биографе Троцкого[13].
![]() | Троцкий... единственный, чья жизнь стала предметом отличной биографии на английском языке... Любое мнение о жизни Троцкого должно [после выхода трилогии] быть написано либо «в согласии», либо «против» Дойчера, у которого Троцкий хоть и имеет недостатки, но является настоящим героем русской революции, а также — единственным действительно героическим критиком сталинизма[14]. | ![]() |
Столь же негативно сколь и Джекобсон оценивал «наиболее значительный»[15] труд Дойчера, в те годы состоявший только из двух книг, антикоммунист Леопольд Лабедз[en][16]. Несколько менее резко, хотя по-своему столь же «разрушительно»[17], критиковал биографа и американский политолог Аласдер Макинтайр в статье, посвящённой выходу в свет заключительной части трилогии. Отмечая талантливость автора как писателя и точность приведённых в книге фактов (мест, дат, имён), Макинтайр обращал внимание на непоследовательность Дойчера (особенно в третьей книге), который, одновременно, восхвалял Троцкого как «великого диссидента» и видел в нём будущего «святого-покровителя пост-хрущёвской России»[18]. Пропаганду троцкизма как «актуальной альтернативы» для СССР видел в книге и советский историк Юрий Емельянов[19].
Профессор Питер Бейлхарц[en], сравнивая биографии Троцкого и Сталина, написанные Дойчером отдавал предпочтение первой из них[20]. Бейлхарц также отмечал «неотразимость» писательского стиля биографа, хотя и несколько «ностальгический» стиль его произведений. По Бейлхарцу, основным конфликтом, отображённом в трилогии являлся конфликт между «трагическим героем» революции Троцким и «победоносным маршалом» Сталиным[21]. Он также утверждал, говоря о творчестве Дойчера в целом, что ни ему, ни другими троцкистами 1960-х не удалось найти общий язык с молодым поколением, слишком хорошо — по мнению Бейлхарца — уже тогда знавшим, что такое ГУЛАГ: голос Дойчера для молодых людей как бы «раздавался из прошлого»[22]. Доктор исторических наук Михаил Басманов также утверждал в 1979 году, что термин «новый троцкизм», предложный автором в последней части своей трилогии, являлся «несостоятельным»[23]. Всю же серию книг Дойчера Басманов оценивал как часть «потока апологетической литературы»[24].
Историк Нил Девидсон — в своём обзоре трилогии, приуроченном к её переизданию в Великобритании в 2003 году — говорил о биографиях Дойчера как о «классике социалистической литературы», а также — как о главном наследии писателя[25][26]. Это суждение не разделял американский писатель Дэвид Горовиц, утверждавший, что видит в биографической трилогии Дойчера — ставшей самой известной биографией Троцкого[27] — лишь пустую растрату писательского таланта её автора[28].
![]() | Книга Дойчера о Троцком, несмотря на свою содержательность, — это популярная биография революционера и не может рассматриваться как серьезное исследование его теорий и размышления о западном марксизме идей[29]. | ![]() |
В 1962—1963 годах трёхтомник Дойчера был переведён на немецкий язык социологом Харри Маором[de][30]. В 1996—1998 годах появился и французский перевод[31]. В 1968 году была предпринята попытка выпуска всех трёх книг в Бразилии, на португальском языке — в связи с началом в стране военной диктатуры удалось осуществить издание только первой из них; выпуск двух оставшихся томов произошёл в 2005 году в издательстве «Бразильская цивилизация[pt]»[32].
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .