WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Ке́наз, Кано или Ка́уна (ᚲ) — шестой знак всех рунических алфавитов. Вероятно, восходит к северноэтрусскому знаку или к староиталийской-этрусской букве 𐌂 (от которой, в том числе, произошла латинская буква C).

Эволюция руны Кеназ

Старшие руны

Старшерунический знак ᚲ обозначал звук /k/ и, предположительно, иногда мог обозначать лабиализованный звук /kʷ/.

Имеет два реконструированных названия: кеназ - от прагерманского *kenaz «факел» и кауна - от прагерманского *kaunan - «язва».

Англосаксонская руна ᚳ (cēn, др.-англ «факел») обозначала звуки [k], [kʲ], [].

Младшие руны

Младшерунический знак ᚴ (kauna - от др.-сканд. язва) обозначал звуки /k/, /g/, и /ŋ/.

Так же от этой руны происходят две пунктированные руны - ᚴ (k), ᚵ (g), ᚶ (ŋ).

Упоминания в рунических поэмах

Кеназ упоминается в трёх рунических поэмах — древненорвежской, древнеисландской и англосаксонской.

Руническая поэма:[1] Перевод:

Древненорвежская
Kaun er barna bǫlvan;
bǫl gørver nán fǫlvan.


Язва смертельна для детей;
смерть делает труп бледным.

Древнеисландская
Kaun er barna böl
ok bardaga [för]
ok holdfúa hús.
flagella konungr[2].


Воспалённая рана — детское бедствие,
и битвы [следы],
и дом плоти гниющей[3].

Англосаксонская
Cen byþ cƿicera gehƿam, cuþ on fyre
blac ond beorhtlic, byrneþ oftust
ðær hi æþelingas inne restaþ.


Факел известен каждому живому человеку
у него бледное, яркое пламя; он всегда горит
там, где сидят князья.

Кодировка

Unicode UTF-16U+16B2
название в Unicoderunic letter kauna
HTMLᚲ

Литература

На русском языке

  • Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
  • Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5–8071–0114–6.
  • Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
  • Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
  • Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. - Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
  • Платов А.В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО "Сам Полиграфист", 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
  • Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
  • Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.

Примечания

  1. Оригинальные тексты и перевод на английский язык на Rune Poem Page Архивировано 1 мая 1999 года..
  2. Каждая исландская руническая поэма из манускрипта AM 687d 4° завершается двумя словами. Первое является латинским эквивалентом названия руны (здесь flagella - "бич"), второе - титулом вождя или военачальника, начинающимся на данную руну. См. работу "The Icelandic rune-poem": http://vsnrweb-publications.org.uk/The%20Icelandic%20Rune-Poem.pdf
  3. Источник перевода: http://norroen.info/src/runic/is/topchi.html

Ссылки


Эта страница содержит специальные символы UTF-8.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии