WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Лео Бутнару.

Лео Бутнару (рум. Leo Butnaru; род. 5 января 1949, село Негурень, ныне Теленештский район Республики Молдова) — румынский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.

Биография

Лео Бутнару родился в 1949 году в селе Негурень Республики Молдова. Дебютировал в печати в 1967 году в газете «Tinerimea Moldovei» («Молодёжь Молдавии»). В 1972 году окончил Кишинёвский университет по специальности «филология и журналистика», работал редактором в «Tinerimea Moldovei», затем заведовал отделом в еженедельнике «Literatura și arta»; был главным редактором журнала «Молдова». В 1976 году вышла первая книга стихов Бутнару «Крыло на свету» (рум. Aripă în lumină}. В январе 1977 года стал членом Союза Писателей СССР. В этом же году, по указанию «сверху», был освобождён из редакции газеты «Тинеримя Молдовей» за эссе о классике румынской литературы Михаиле Когэлничяну, который шёл вразрез с официальной гос.-политике. В 1990—1993 гг. занимал пост вице-президента Союза писателей Молдовы. С 1993 г. член Союза писателей Румынии, удостоен нескольких премий этой организации. Председатель Кишиневского Филиала Союза Писателей Румынии, член Консилиума Союза Писателей Румынии. По мнению переводившего поэзию Бутнару на русский язык Кирилла Ковальджи (в предисловии к книге «Песчинка — жемчужина — пустыня»),

Лео Бутнару! Он во всем литературном всеоружии вошел в новый век и намерен в нем уверенно развернуться. Его имя достойно звучит по крайней мере в трёх столицах – Кишиневе, Бухаресте, Москве... Его поэтика весьма современна, она вся в актуальном формате — казалось бы должна быть похожей на искания ровесников и собратьев. Ан нет! Лео Бутнару — резко индивидуален. В его стихах органично и счастливо соединяются казалось бы несоединимые качества — метафорическое мышление, эмоционально-образное восприятие мира с хлёсткой иронией, порой даже сарказмом. То взлёт вдохновения, то укол остроумия. Лео Бутнару и классик, и авангардист. А проще говоря — кругом талантлив. Он любит не только себя в литературе, но и саму литературу — самоотверженно и безраздельно.

Издал около восмидесяти собственных книг, в том числе в Бухаресте, Мадриде, Москве, Париже, Русе (Болгария), Казани (Татарстан), Нише (Сербия), Киеве (Украина). Помимо собственных произведений, Лео Бутнару опубликовал множество переводных работ. Им составлены и переведены антологии «Русский авангард» (в 2 томах), «Русский авангард. Драматургия», «Манифесты русского авангарда», «Panorama poeziei avangardei ruse» («Панорама поэзии русского авангарда»), а также «Украинский авангард». В переводах Бутнару опубликованы произведения Ивана Бунина, Ивана Тургенева, Велимира Хлебникова, Владимира Маяковского, Алексея Кручёных, Марины Цветаевой, Леонида Добычина, Осипа Мандельштама, Нины Хабиас, Яна Сатуновского, Геннадия Айги, Евгения Степанова, Веры Павловой, Александра Вепрева и многих других русских авторов, а также Рене Шара, Леонса Бриедиса. Его произведения были переведены почти на тридцати языков мира. Отдельные его книги вышли в России (на русском и татарском), Франции, Болгарии.

В 2019 году некоторые СМИ сообщали, что Лео Бутнару был представлен на соискание Нобелевской премии в области литературы[1].

Премии

Неоднократно, премии Союза Писателей Молдовы (поэзия, проза, эссе, перевод);

  • Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка[2]
  • 1998 год — Премия Союза Писателей Румынии (Поэзия) за книгу «Гладиатор судеб»;
  • 2002 год — Национальная Премия Республики Молдова за книгу «Сетования Семирамиды»;
  • 2008 — Премия Консилиума и Директората Союза Писателей Румынии «Opera Omnia»;
  • 2013 — Премия «Константин Стере» Министерства Культуры Республики Молдова;
  • 2013 — Премия журнала «Дети Ра» (Москва);
  • 2015 -- Премия Союза Писателей Румынии (Перевод) за "Panorama poeziei avangardei ruse";
  • 2016 -- Главный Приз и Лавровый Венок на Турнире румынских Поэтов в Томисе (Нептун - Мангалия).

Награждён орденами Молдовы и Румынии.

Библиография (выборочно)

  • «Песчинка — жемчужина — пустыня» / Стихи Лео Бутнару в этой книге перевели с румынского Кирилл Ковальджи, Виктор Чудин и Евгений Степанов. — М., Библиотека журнала «Дети Ра» (холдинг «Вест-Консалтинг») , 2010. — 250 экз.[3]
  • "Noyau" / Стихи [на франц.] – Paris: Société des Poètes Français, 2013.
  • "Отсутствие негатива" / Стихи. - М., «Вест-Консалтинг», 2014.
  • "Да ограбиш Пикасо" : Избрани стихотворения. – Русе / Болгария: Авангард принт, 2014. – 350 p. : portr. – (Поетичен атлас).
  • "Ин зарури шигърият" / "Строго необходимое" - Стихи (на русском и татарском). - Казань, "Канафер", 2014.
  • "Контрасты как необходимость" / Стихи. - М., «Вест-Консалтинг», 2015.
  • "Одсуство негатива" (Стихи; на сербском языке). – Сербия; Нишки културни центар, 2017. – 86 P.
  • "Отрада и отрава" (Стихи; на русском языке). – M., «ЛитГост», 2017.
  • Лео Бутнару: Велимир Хлебников и проблема словотворчества в европейском литературном пространстве[4].
  • Тень как свидетель: Ст., эссе / Лео Бутнару, 271 с., Кишинев Hyperion 1991[5].
  • Золотой сокол: Стихи / Лео Бутнару, 1992. — 32 с., Б. м. Союз писателей Б. г.[6]
  • Стихи в переводах Лео Бутнару / Пер. На румын. // Orizont Testamentar — Miniatura Poetica Rusa: Anthol. De Leo Butnaru. — Editura Ivan Krasko, Romania, 2006[7].
  • Отрада и отрава / Лео Бутнару. Стихотворения. — М.: «Лит‑ ГОСТ», 2018. — 82 с.
  • Радiус diï / Лео Бутнару. Избранные стихотворения (на украинском языке). - Киев, 2018.

Книги, изданные на румынском языке

«Aripă în lumină», Chişinău, 1976; «Sîmbătă spre duminică», Chişinău, 1983; «Formula de politeţe», Chişinău, 1985; «Duminici lucrătoare», Chişinău, 1988; «Papucei cu felinare», Chişinău, 1989; «Răspuns şi răspundere. Carte de dialoguri», Chişinău, 1989; «De ce tocmai mîine-poimîine?», Chişinău, 1990; «La desfrunzirea brăduţilor», Chişinău, 1991; «Umbra ca martor», Chişinău, 1991 «Şoimul de aur», Chişinău, 1991; «Iluzia necesară», antologie, Iaşi, 1993, Bucureşti, 1998; «Puntea de acces», Chişinău, 1993; «Spunerea de sine», Chişinău, 1994; «Vieţi neparalele», Alba Iulia, 1997; «Prezenţa celuilalt», Chişinău, 1997; «Carantina maşinii de scris», Chişinău, 1997; «Îngerul şi croitoreasa», Cluj-Napoca, 1998; «Gladiatorul de destine», Bucureşti, 1998; «Lamentaţia Semiramidei», Timişoara, 2000; «Identificare de adresă», Timişoara, 1999; «Student pe timpul rinocerilor. Jurnal (1969—1972)», Chişinău, 2000; «Lampa şi oglinda», Chişinău, 2001; «Arlechinul şi delfinul», Chişinău, 2001; «Ceasornicul din măr», Deva, 2002; «Strictul necesar», Chişinău, 2002; «Cetatea nu e gata de război», Iaşi, 2003; «Cu ce seamănă norii?», Chişinău, 2003; «O umbrelă cu dantelă», Deva, 2003; «Balul racului», Chişinău, 2003; «Pe lîngă ştreang, steag şi înger», Cluj-Napoca, 2003; «Altul, acelaşi», Chişinău, 2003, 2004; «Căruţul cu îngeri», Chişinău, 2004; «În caz de pericol», antologie, Iaşi, 2004; «Micşorarea distanţei», Timişoara, 2004; «Sfinxul itinerant», Bucureşti, 2004; "Ultima călătorie a lui Ulysses", Bucureşti, 2006; "Din sens opus", Chişinău, 2008; "A opta zi", Bucureşti, 2008; "Răspund, deci exist", Constanţa, 2008;"Românii, enciclopedia sufletului rus & Gombrowicz", Iaşi, 2008; "Ruleta românescă", Bucureşti, 2010; Îngerii şi râsu-plânsu", Bucureşti, 2011; "Poeme din secolele XX-XXI" (antologie), Iaşi, 2011; "Jefuindu-l pe Picasso", Bucureşti, 2011; "Proze din secolele XX-XXI" (antologie), Iaşi, 2013; "Eseuri din secolele XX-XXI" (antologie), Iaşi, 2013; "Interviuri din secolele XX-XXI", Iaşi, 2013; "Traduceri din secolele XX-XXI", Iaşi, 2013; "Dincolo de suptafaţă" (eseuri), Chişinău, 2013; "Lista basarabeană. Copil la ruşi" (memorialistică), Bucureşti, 2013; "Noyau" (în limba franceză, versuri), Paris, 2013; "Cu genunchii pe zaruri" (poeme), Bucureşti, 2014; "Instructajul santinelei de sine" (poeme), Iaşi, 2015; Contrastele ca necesitate; în l. rusă; trad. autorul și I. Pilchin). – Moscova: Vest Konsalting, 2015. – 150 P.; "Biobibliografie. Partea a III-a", "Tipo Moldova", 2016; "Protestatarul şi orga" (poeme), Iaşi, 2016.

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии