WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Евгения Алексеевна Славороссова
Имя при рождении Евгения Алексеевна Славоросова
Дата рождения 11 июля 1951(1951-07-11) (67 лет)
Место рождения Москва, РСФСР, СССР
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности поэт, переводчик, журналист
Жанр лирика
Язык произведений русский
Дебют 1975
Премии Дипломы Открытых международных поэтических конкурсов «Стихи о переводе и переводческой деятельности» (2013 год) и «Поэтическое определение перевода» (2016 год)
Подпись
 Файлы на Викискладе

Славоро́ссова (Славоро́сова) Евге́ния Алексе́евна (родилась 11 июля 1951, Москва) — российский поэт, переводчик и прозаик, детский писатель, журналист.

Биография

Родилась в 1951 году в Москве. Фамилия при рождении — Славоросова. С 2000 года взяла литературный псевдоним Славороссова — по её словам[1], в честь деда Харитона Славороссова.

Стихи начала сочинять ещё в школе, с четырнадцати лет пишет постоянно.

В 1968 году окончила с золотой медалью школу № 9 города Люберцы. В том же году поступила на философский факультет Московского государственного университета им. Ломоносова, который окончила в 1974 году.

Поэт Олег Дмитриев («Молодое приятие мира»):

…Евгения Славоросова, выпускница философского факультета МГУ, которой, казалось бы, сам бог велел не чураться книжности и обитать в сфере вечных истин и вопросов, на редкость молода и жизнерадостна в своих стихах. И самое главное, естественна. Очень нравится мне её «Автопортрет в 15 лет»:

Вы оглохнете от свиста,
Лист слетит, плеснет вода.
Небо ясно, сердце чисто,
Мир хорош, я молода.

И в других её произведениях это молодое, озорное приятие мира наводит меня на мысль, что недаром течет в её жилах кровь лихого Харитона Славороссова, одного из первых русских авиаторов, которому посвятил стихи поэт Василий Каменский![2]..

Дмитриев, О. М. [предисл.] : Молодое приятие мира. — В: Утренний Поезд / Е. А. Славоросова // Молодые голоса. М. : Молодая гвардия, 1982. — С. 4—5.

«…Она прямой потомок (внучка) одного из знаменитых первых русских лётчиков начала XX века — Харитона Славороссова.

… Работала редактором в редакционно-издательском отделе одного из московских НИИ, печаталась в центральных газетах, журналах и альманахах, в том числе и в альманахе „Поэзия“, а также в университетском альманахе „Воробьёвы горы или Новая Каллiопа“. Вып.2 (2002).»

«Воробьёвы горы или новая Каллiопа». Альманах. Выпуск 3. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — С. 92. — 160 с. ISBN 978-5-397-00838-9.

Работала в библиотеке. Как и все из «поколения дворников и сторожей», поработала ночным сторожем, о чём сама рассказывает в стихах («Сторож ночи»[3]).

В Университете занималась в литературной студии «Луч»[4][5][6][7][8]под руководством Игоря Волгина вместе с Ириной Антоновой, Инной Клемент, Еленой Мороз, Марией Чемерисской, Владимиром Ерёменко, Евгением Бунимовичем, Александром Сопровским и другими.


Занималась в литературной студии «Зелёная лампа»[9][10] при журнале «Юность», куда, в свой семинар, её пригласил Евгений Винокуров.

«Даровиты и требовательны к себе молодые поэты: москвичи Е. Славоросова и Г. Калашников, Т. Филатова из Киева, Л. Алзоева из Улан-Удэ, Э. Блинова из Казани. Все они мои ученики по „Зеленой лампе“

Е. Винокуров. Нужна ли поэзия? // Журнал «Смена», Май 1985, № 1392.

Занималась в семинаре перевода под руководством Якова Козловского и Элизбара Ананиашвили.

„…Представляя книгу стихов азербайджанских поэтов в переводах Юнны Мориц, Вячеслава Куприянова, Аллы Ахундовой, Владимира Трофименко и других известных переводчиков, хочу отметить также творческие удачи Евгении Славоросовой и Дмитрия Цесельчука, членов литературной студии при МО СП РСФСР и МГК ВЛКСМ, благодаря творческим контактам которых с молодыми азербайджанскими поэтами и родился замысел этой книги.“

Яков Козловский. Молодая поэзия Азербайджана. Сборник.. — Баку: Язычи, 1986. — 208 с. Стр. 4.

Принимала участие в поэтическом семинаре Вадима Сикорского.

Участвовала в совещаниях молодых писателей Москвы (1975 и 1978 годы)[11].

Публиковаться начала с 1975 года (Журналы „Юность“ № 1 (1975)[12][13], „Новый мир“ № 3 (1975)[14], „Литературная Россия“ № 5 (1975)[15], «День поэзии» (1975). С этого времени регулярно печаталась в центральных журналах и газетах.

Ездила в творческие командировки от студии «Зелёная лампа» в Дагестан, в Баку и в Ригу[16][17].

В 1982 году вышла её книга стихов «Утренний поезд».

В 1985 году вступила в Комитет литераторов при Литфонде СССР, став профессиональным литератором.[18] (Удостоверение № 387 от 30 марта 1985 года). Стояла у истоков создания университетского клуба поэзии «Воробьёвы горы»[19] (Председатель клуба Анатолий Полетаев)[20][21].

«Евгения Славоросова… Известна как поэт и переводчик с английского и языков народов России.»

Университетский день поэзии — 92. Стихи поэтов МГУ, членов ЛК «Воробьёвы горы». Выпуск первый.[19]

Автор переводов с английского, немецкого[22], польского и других языков. С английского ею переведены стихи Роберта Луиса Стивенсона[23][24], Алана Александра Милна[25], Томаса Гуда[26] и других поэтов, сказки Оскара Уайльда[27], сказочная повесть Уильяма Мейкписа Теккерея[28] , народная английская поэзия и сказки[29][30][31][32][33][34]

Большая творческая дружба связывала её с польским поэтом Кшиштофом Мария Сенявским (Krzysztof Maria Sieniawski, 1951—2001). Они написали друг другу множество писем, поэтических посвящений и переводили стихи друг друга[35][36][37].

Автор переводов с языков народов Дагестана (Атав Атаев[38], Бикеханум Алибекова[39][40], Гюльбика Омарова[41], первая табасаранская поэтессса[42] и др.), с латышского (Марис Мелгалвс (1957—2005)[43][44]), с литовского (Пятрас Бальчюнас[45]), с азербайджанского (Таир Таисоглы[46]), с татарского (Фанис Яруллин[47]).

Была шеф-редактором журнала «Детская школьная академия», членом редколлегии журнала «Первоклашка», литературным редактором журнала «ЧИП — детям»[48]. Вела «Лабораторию творческого чтения» в Центральной детской библиотеке «Бригантина» города Люберцы[49][50]. Публикует познавательные статьи в детских журналах и в журнале «Чудеса и Приключения»[51].

Получила звание «Лучший автор года» в журнале «ЧИП — детям» (2009).[52]

Дипломант открытых международных поэтических конкурсов «Стихи о переводе и переводческой деятельности» (2013)[53] и «Поэтическое определение перевода» (2016)[54]

Книга Евгении Славороссовой «Детективное бюро мистера Спича» вошла в десятку лучших детских детективов за последние 5 лет по версии он-лайн журнала «Школьный звонок» (№ 3 2016, стр.85)[55]

Книга Е.Славороссовой «Детективное бюро мистера Спича» вошла в топ интернет сервиса «Prostokniga» в категории"Лучшие детские книги и детская литература".(№ 86)[56].

Семья

Дед, Харитон Никанорович Славороссов (1886—1941), один из пионеров отечественной авиации, авиатор, авиаинженер.

Прадед, Александр Алексеевич Грацианов (1865—1931), российский политический и общественный деятель, врач[57].

Отец, Алексей Харитонович Славоросов (1916—1995) — горный инженер, научный журналист, редактор.[58].

Мать, Марианна Евгеньевна Славоросова (1922—2003) — педагог и актриса.

Брат, Аркадий Славоросов (1957—2005) — прозаик[59], поэт[60], сценарист.

Публикации

Поэзия

  • Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Юность». М., 1975.   1 (336) (январь). ISSN отсутствует. Стр.75.
  • Славоросова, Евгения. «Фигуристка». — В: Анонс журнала «Новый мир» / «Литературная Россия». № 5 (629) // Газета. М., 31 января 1975. — 24 с. — С. 13.
  • Славоросова Е. А. Фигуристка. Журнал «Новый мир». — 1975. — № 3 (март). — ISSN отсутствует. Стр. 12.
  • Славоросова, Е. А. Утренний поезд;«Как страх и ночь темны и топки...» : стихи. — В: День поэзии. // Сборник.. М. : Советский писатель, 1975.   12. — С. 186.
  • Славоросова, Е. А. «Здравствуйте, люди!»; «Подмосковье» // Журнал «Новый мир». — 1976.   4 (апрель). ISSN отсутствует. Стр.20 — 21.
  • «Ленинские горы». Стихи студентов МГУ. М.: Издательство МГУ, 1977. Стр. 86 — 94.
  • Славоросова, Е. А. Молодой Толстой // Журнал «Новый мир». — 1978.   8 (август). ISSN отсутствует. Стр.153.
  • Славоросова, Евгения. «Как этот двор наполнен тишиной!...». — В: «Весною напоённая строка» / «Комсомольская правда». № 58 (16465) // Газета. М., 8 марта 1979. — 4 с. — С. 2.
  • Славоросова, Е. А. Дети, голуби, мир // Журнал «Знамя». — 1979. — Т. 7,  7 (июль). ISSN 0130-1616. Стр.73 — 74.
  • Славоросова, Е. А. Стихи. — В: В литературной студии / «Истоки» // Альманах. М. : Молодая гвардия, 1980. — С. 172—175.
  • Славоросова, Е. А. Март // Журнал «Новый мир». — 1981.   3 (март). ISSN 0130-7673. Стр.75.
  • Славоросова, Е. А. Работа // Журнал «Новый мир». — 1982.   3 (март). ISSN 0130-7673. Стр. 4.
  • Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Юность». — 1982.   3 (322) (март). ISSN 0132-2036. Стр. 9.
  • Славоросова, Е. А. Утренний поезд. М.: Молодая гвардия, 1982. — 95 с. — ISBN отсутствует.
  • Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Новый мир». — 1983.   3 (март). ISSN 0130-7673. Стр. 144—145.
  • Славоросова, Е. А. «Не жалею о собственной доле...» // Журнал «Октябрь». — 1983.   12 (декабрь). ISSN 0132-0637. Стр.71 — 72.
  • Славоросова, Е. А. Стихи. — В: Всегда в пути / «Поэзия» // Альманах. М. : Молодая гвардия, 1983.   37. ISSN 0130-8491. Стр. 99—101
  • Славоросова, Е. А. Нина // Журнал «Смена». — 1985.   5 (март). ISSN 0131-6656. Стр.27.
  • Славоросова, Е. А. Музыкальный день : стихи. — В: «Юность 1955 — 1985» // Сборник. Том 2.. М. : Правда, 1985. — С. 561.
  • Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Смена». — 1988.   10 (1392) (май). ISSN 0131-6656. Стр.16.
  • Славоросова, Е. А. Созвездие Кирилла и Мефодия. — В: Россия / «Розы на редутах» // Сборник стихов и прозы русских и болгарских писателей. М. : Современник, 1990. — С. 434.
  • Славоросова, Е. А. «Пусть просеется всё, словно в сите...». — В: Университетский день поэзии / Россияне № 11/12 // Молодёжный литературно-художественный журнал России. М. : АО Молодая гвардия, 1992. ISSN 0869-4710. — С. 112.
  • Славоросова, Е. А. Стихи. — В: Выпуск первый / Университетский день поэзии — 92 // Стихи поэтов МГУ, членов ЛК «Воробьёвы горы». М. : Столица, 1993. — С. 5 — 6.
  • Славороссова Евгения. Рижское каприччио.// Журнал «Даугава», 2001, № 1, стр. 108.
  • Славороссова, Е. А. У поэзии нет конца. — В: Волшебники слова / Первоклашка № 6 // Журнал. М. : ООО «Издательство «Школа Радости», 2001. — 48 с. — С. 38.
  • Славороссова, Е. А. «А я бы хотела остаться навеки...». — В: Стихи / Гимн библиотеке // Сборник. М., 2007.
  • Славороссова, Е. А. Созвездие Кирилла и Мефодия. — В: Поэты XX века / Болгария в русской поэзии // Антология. М. : Русский мiр, 2008. — 600 с. ISBN 978-5-89577-124-2. — С. 491—492.
  • Славоросова, Е. А. Автопортрет в 15 лет. — В: ЛК «Воробьёвы горы» / Воробьёвы горы или новая Каллiопа // Альманах. Выпуск 3. М. : Книжный дом «Либроком», 2009. ISBN 978-5-397-00838-9. — С. 92 — 93
  • «Alma mater». Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Сборник.. М.: Зебра Е, 2010. — 480 с. ISBN 978-5-94663-056-6.
  • Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 4 // Альманах. М. : РИФ «Истоки-плюс», 2010–2011. — 400 с. ISBN 978-5-903852-09-3. — С. 360—364.
  • Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 5 (47) // Альманах. М. : РИФ «Истоки-плюс», 2011—2012. — 512 с. ISBN 978-5-8420-0032-6. — С. 271—272.
  • Славороссова, Е. А. Люберецкая панорама №3 (421). — 24 января 2013. (недоступная ссылка) Страница 18.
  • Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 6 // Альманах. М. : РИФ «Истоки-плюс», 2012—2013. — 400 с. ISBN 978-5-8420-0036-4. — С. 95—97.
  • Научно-художественный журнал Переводчик. — Чита: ЗабГУ, 2013. — 253 с. № 13, ISSN 2073-5618, стр. 190.
  • Итоги открытого международного поэтического конкурса на тему «Стихи о переводе и переводческой деятельности». — Чита: ЗабГУ, 2013. // Коллективный сборник, стр. 41.
  • Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 7—8 // Альманах. М. : РИФ «Истоки-плюс», 2014. — 460 с. ISBN 978-5-397-00838-9. — С. 287—290.
  • Научно-художественный журнал Переводчик. — Чита: ЗабГУ, 2016. — 254 с. № 16, ISSN 2073-5618, стр. 183.
  • Итоги открытого международного поэтического конкурса «Поэтическое определение перевода». — Чита: ЗабГУ, 2016. // Коллективный сборник, стр. 20.
  • Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 9 // Альманах. М. : «Перо», 2016. — 266 с. ISBN 978-5-903852-02-4. — С. 168—172.
  • Славороссова , Евгения Алексеевна. Стихи. Перевод с небесного. — Чита: ©ЗабГУ, 2017. — 259 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 17, ISSN 2073-5618, стр. 198—203.
  • Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 10 // Альманах. М. : «Перо», 2018. — 292 с. ISBN 978-5-903852-02-4. — С. 75-86.

Книги для детей

  • Славороссова Е. А.Тимкитёмкины путешествия по странным странам. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2005, № 2-4, и 2006, № 1-4.
  • Славороссова Е. А. Мальчик и девочка. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2008, № 2-6.
  • Славороссова Е. А. Сон в новогоднюю ночь. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2009, № 5-6.
  • Славороссова Е. А. Сны Розы. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2010, № 1-6.
  • Славороссова Е. А. Олеся в Заковёрье. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2011, № 1-3.
  • Славороссова Е. А. Детективное бюро мистера Спича. Первая книга юного сыщика.. М.: ИД Журналист, 2013. — 48 с. ISBN 978-5-91318-013-1.

Переводы детских книг

  • Теккерей, У. М. Роза и кольцо. Повесть — сказка. Перевод с английского Славороссовой Е. А.// Журнал «Детская школьная академия», 2007, № 1-6.
  • Хаймеран, Эрнст. Чёрно-белый конь. Сказка в стихах. Перевод с немецкого Славороссовой Е. А. // Журнал «Первоклашка». 2004, № 7.

Переводы

Переводы печатались в «Литературной газете», «Литературной России», газетах «Московский комсомолец», «Вечерняя Москва», «Московский университет», «Люберецкая правда», «Дагестанская правда», «Комсомолец Дагестана», «Советская Латвия», «Молодежь Азербайджана» и многих других.

В журналах: «Иностранная литература» № 1, 2001[23]. По итогам читательской анкеты эта публикация переводов стихов Роберта Льюиса Стивенсона признана лучшей, и разделила первое место с переводами Чарльза Буковски[61]

«Юность», «Литературный Азербайджан», «Советский Дагестан», «Даугава», «Советская женщина»[62][63], «Молодая гвардия», «Огонёк», «Дружба», «Первоклашка», «Мурзилка», «Детская школьная академия», «ЧИП — детям» и других.

Газеты

  • Таисоглы, Т. Перевод Славоросовой Е. А. Ахсуинские чинары. Листопад золотые потоки... // Литературная газета : газета. — 26 октября 1983. № 43.
  • Атаев, А. Перевод Славоросовой Е. А. Вот девчонка, промокнув до нитки... // Литературная Россия : газета. — 6 июня 1980. № 23.
  • Алибекова, Б. Перевод Славоросовой Е. А. Не пришёл. // Московский комсомолец : газета. — 21 октября 1979. № 266.
  • Алибекова, Б. Перевод Славоросовой Е. А. Весна. // Вечерняя Москва : газета. — 24 марта 1981. № 70.
  • Стивенсон, Роберт Льюис. Перевод Славоросовой Е. А. Мой дом. // Московский университет : газета. — 1990. № 1.
  • Стивенсон, Роберт Льюис. Перевод Славоросовой Е. А. Не я. // Московский университет : газета. — 1992. № 7.
  • Таисоглы, Т. Перевод Славоросовой Е. А.  // Молодежь Азербайджана : газета. — 1981. № 45.
  • Дагестанская правда.  : газета. — 1980. № 37; 124.
  • Комсомолец Дагестана.  : газета. — 1980; 1981-1991.. № 1; 30; 68;.

Журналы

  • Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Стихи. М.: ©«Иностранная литература», 2001. // Журнал «Иностранная литература» № 1, стр. 224.
  • Милн, Алан Александр. Перевод Славороссовой Е. А. Плюшевый медвежонок.. М.: ©«Иностранная литература», 2001. // Журнал «Иностранная литература» № 11, стр. 20.
  • Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Стихотворения. М.: ООО «Интерсоциоинформ», 2000. // Журнал «Антология мировой поэзии» № 10, стр. 131—138.
  • Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Пророк Юности. Стихи. М.: ИД «Литературная учёба», май — июнь 2001. // Журнал «Литературная учёба», книга № 3, стр. 149—160.
  • Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А.«Когда вплетаю я лучи…»; Праздник весеннего огня.// Журнал «Советская женщина», 1983, № 8, стр. 35.
  • Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А. Будущее дитя// Журнал «Советская женщина», 1985, № 12, стр. 5.
  • Из народной английской поэзии. Перевод Славороссовой Е. А.// Газета «Есть выход», ноябрь 1998, № 7.
  • Лестница Великана. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 4.
  • Джек и Джок. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 5.
  • Сказка о выдрёнке в красненькой шапчонке. Валлийская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 7-8.
  • Петух и лис. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 3.
  • История Бутылочной горы. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 4.
  • Уайльд, Оскар. Сказка. Перевод Славороссовой Е. А.. — В: Звёздный принц / «Детская школьная академия». № 5-6 // Журнал. М. : ©ООО «Издательство «Школа радости», 2006. — ISBN отсутствует.
  • Сенявский, Кшиштоф Мария. Стихи. Перевод Славороссовой Е. А.. — В: Юному переводчику / «Детская школьная академия». № 3 // Журнал. М. : ©ООО «Издательство «Школа радости», 2008. — 64 с. — ISBN отсутствует. — С. 42—43.
  • Сенявский, Кшиштоф Мария. Стихи. Перевод Славороссовой Е. А.. — В: Горизонты перевода / «Истоки». Выпуск 5 (47) // Альманах. М. : РИФ «Истоки-плюс», 2011—2012. — 512 с. ISBN 978-5-8420-0032-6. — С. 66—69.
  • Сенявский, Кшиштоф Мария. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2012. — 262 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 12, ISSN 2073-5618, стр. 68 — 72.
  • Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 35.
  • Уайльд, Оскар. Перевод Славороссовой Е. А. Сфинкс без тайны. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 86.
  • Гуд, Томас. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2014. — 266 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 14, ISSN 2073-5618, стр. 48.
  • Шекспир, Уильям. Перевод Славороссовой Е. А. Зима. — Чита: ©ЗабГУ, 2014. — 266 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 14, ISSN 2073-5618, стр. 95.
  • «Английские улыбки». Перевод Славороссовой Е. А. Стихи. — Чита: ©ЗабГУ, 2015. — 260 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 15, ISSN 2073-5618, стр. 54.
  • «Старинные английские баллады (XV- XVI вв.)». Вступление и перевод Евгении Славороссовой. Стихи. — Чита: ©ЗабГУ, 2016. — 254 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 16, ISSN 2073-5618, стр. 22.
  • Сенявский, Кшиштоф Мария. Перевод Славороссовой Е. А. «Эротикон» Кшиштофа Мария Сенявского. — Чита: ©ЗабГУ, 2017. — 259 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 17, ISSN 2073-5618, стр. 23 — 30.
  • Уайльд, Оскар. Перевод Славороссовой Е. А. Счастливый принц. — Чита: ©ЗабГУ, 2018. — 261 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 18, ISSN 2073-5618, стр. 139—146.

Сборники

  • «Соцветие». Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1980. — ISBN отсутствует., стр.8-9
  • Молодые поэты Закавказья. Сборник.. М.: Молодая гвардия, 1981. — ISBN отсутствует.
  • Радуга. Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1983. — ISBN отсутствует.
  • Антология дагестанской поэзии. т. 4. Сборник.. — Дагкнижиздат, 1983. — ISBN отсутствует.
  • В вечном созвучии. Сборник.. М.: Современник, 1985. — ISBN отсутствует.
  • Мелгавс, Марис. Перевод Славороссовой Е. А. Дни этого года. Сборник. М.: Молодая гвардия, 1986. ИБ № 5318, стр. 364.
  • Радуга. Сборник прозы и поэзии. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1986. — 176 с. — ISBN отсутствует. Стр. 94.
  • Молодая поэзия Азербайджана. Сборник.. — Баку: Язычи, 1986. — 208 с. — ISBN отсутствует.
  • Алибекова, Бикеханум. Перевод Славоросовой, Е. А. Молитва. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1990. — ISBN отсутствует.
  • Октава. Сборник.. — Рига: Лиесма, 1987. — ISBN отсутствует.
  • Горянки. Сборник.. М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
  • Середина земли родной. Сборник. М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
  • Бальчюнас, П. Я ветра брат. М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
  • Таисоглы, Т. Виноградная лоза. М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
  • Алибекова Бикеханум. Перевод Славоросовой Е. А. Праздник весеннего огня. Книга в альманахе «Истоки». М.: Молодая гвардия, 1986. — 416 с. — ISBN отсутствует..
  • Таисоглы, Таир. Перевод Славоросовой Е. А. Стихи. М.: «Молодая гвардия», 1984. // Альманах «Поэзия», выпуск 39, стр. 154.
  • Гаджиев, Магомед. Перевод Славоросовой Е. А. Стихи. М.: Молодая гвардия, 1982. — 399 с. // Альманах «Истоки», стр. 150.
  • Славоросова Е. А. Переводы. Стихи молодых поэтов. М.: Молодая гвардия, 1983. — 335 с. // Альманах «Истоки», стр. 246, 256, 270.
  • Омарова, Гюльбика. Перевод Славоросовой Е. А. Стихи. М.: Молодая гвардия, 1989. — 411 с. // Альманах «Истоки», стр. 307.
  • Радуга. Сборник прозы и поэзии. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1991. — 160 с. — ISBN отсутствует. Стр. 125.
  • Гаджиев, М. Помню голос твой. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1996. — ISBN отсутствует.
  • Молния в камне. Сборник латышской поэзии.. — Рига: Tapals, 2000. — 390 с. — ISBN отсутствует.
  • Стивенсон, Роберт Льюис. Детский цветник стихов. М.: Октопус, 2011. — ISBN 978-5-948887-088-5.

Статьи

  • Славороссова, Е. А. Тавро «Кентавра». — «Детская школьная академия». Журнал. — 2006.   6.
  • Славороссова, Е. А.Инкогнито попало в переплёт // Журнал Чудеса и приключения. 2005, № 8.
  • Славороссова, Е. А.Любовь, похожая на сон // Журнал Чудеса и приключения. 2006, № 3
  • Славороссова, Е. А.Поверить алгебру… пародией // Журнал Чудеса и приключения. 2006, № 11.
  • Славороссова, Е. А.Сердечный космос // Журнал Чудеса и приключения. 2007, № 3.
  • Славороссова, Е. А.Чаянов, предсказавший Булгакова //Журнал Чудеса и приключения. 2008, № 5.
  • Славороссова, Е. А.Сны поэтов // Журнал Чудеса и приключения. 2010, № 1.
  • Славороссова, Е. А.Что может любовь // Журнал Чудеса и приключения. 2010, № 3.
  • Славороссова, Е. А.Концерт для левой руки // Журнал Чудеса и приключения. 2010, № 9.
  • Славороссова, Е. А.Алхимия любви // Журнал Чудеса и приключения. 2012, № 3.
  • Славороссова, Е. А.То мужчина, то женщина // Журнал Чудеса и приключения. 2012, № 5.
  • Славороссова, Е. А.Непостижимые подвиги любви // Журнал Чудеса и приключения. 2013, № 3.
  • Славороссова Е. А. Безумная любовь. // Журнал Чудеса и Приключения, — М. 2014, № 3.
  • Славороссова Е. А. Превратности любви. // Журнал Чудеса и Приключения, — М. 2015, № 3.
  • Славороссова, Е. А.Обнимая небо // Журнал Чудеса и приключения. 2016, № 3.
  • Славороссова, Е. А.Фонтан чувств // Журнал Чудеса и приключения. 2017, № 3.
  • Славороссова, Е. А.Сюжет судьбы для королевы детектива // Журнал Чудеса и приключения. 2018, № 3.
  • Славороссова, Е. А. Статья. — В: Экзистенциальная поэзия Евгения Винокурова / «Истоки». Выпуск 10 // Альманах. М. : «Перо», 2018. — 292 с. ISBN 978-5-903852-02-4. — С. 136—142.

— Более сорока статей для журнала «Первоклашка» по рубрикам «Волшебники слова» и «Живая природа» (2001—2005).

— 47 статей о писателях для книги Молодая гвардия: Время, книги, судьба. Опыт энциклопедии. М.: Молодая гвардия, 2002. ISBN 5-235-02560-1.

— Более сорока статей для журнала «Детская школьная академия» (2005—2011).

— Более 60 статей для журнала «Чудеса и Приключения — детям» (2008—2017).

Рецензии

Игорь Волгин («В начале пути»):

"…Стихи недавно дебютировавшей на страницах «Юности» и «Нового мира» Евгении Славоросовой исполнены острым, почти языческим ощущением бытия, вызывающим упоением собственными силами:

Жизнь моя — золотая жила,
И не зря её так зову.
Сколько веры своей вложила
В это страстное — «Я живу»

.

Это упоение отнюдь не переходит в некое расчетливое бодрячество; оно — от избытка творческой и душевной щедрости:

Мы эту нелегкую зиму минуем,
Со снами и с чохом, с неистовым граем.
Не бойся, не бойся, мы перезимуем,
Не плачь, не печалься, мы переиграем

.

«Ленинские горы». Стихи поэтов МГУ. М.: Издатетельство Моск. ун-та, 1977. — 127 с. стр. 8.

— Олег Дмитриев («Двадцать лет спустя», Поэтические антологии студийцев МГУ):

«…Но меня больше всего привлекли стихи, в которых молодые поэты рассказывают о том, какие они, ибо молодость каждого поколения неповторима и всегда отличается от молодости предшественников. Она переживает испытанное когда-то тобой самим:

Богато убраны леса
И убраны поля.
В карманах зернышки овса,
На сапогах земля

(Евгения Славоросова)»

Журнал «Литературная учёба», 1979, № 2

— Алексей Ивин о книге «Утренний поезд»:

…"Теория, мой друг, суха, но древо жизни вечно зеленеет", — эти строки из гетевского «Фауста» невольно вспоминаются, когда читаешь зримые, осязательные строки Е.Славоросовой, недавней выпускницы философского факультета МГУ. Жизнь гармонична или стремится к гармонии; и, очевидно, человеку важно быть не только знающим специалистом, умницей, теоретиком, но и чувствовать яркую плоть земной неотвлеченной жизни, радоваться «розовой редиске и первым свежим огурцам», видеть, как «вода стекает с перьев лука, переливаясь на свету». И потребность в этих чувственных впечатлениях тем настойчивее, чем оглушительнее с каждым днем становится напор разнообразной информации. Столичная жительница, Е.Славоросова именно поэтому так образно, неожиданно видит природу, так трепетно относится к ней.

Алексей Ивин. «Войди в этот мир...» Журнал «Юность», 1983, № 10

Андрей Дементьев(«Кто начал, тот не начинающий». "Круглый стол «ЛГ»):

«…Мне нравится, что многие из молодых приходят в поэзию не из Литинститута. Да не поймут меня так, будто я против Литературного института, — не против, конечно! … И я порой замечаю, какими свежими, интересными могут быть стихи у молодых людей, не получивших литературного или филологического образования. Такими мне кажутся стихи Евгении Славоросовой (она закончила философский факультет МГУ)…»

«Литературная газета», 29 февраля 1984, № 9 (4971).

Фильмы

Интересные факты

Кроме занятий литературным творчеством, Евгения Славороссова создает декоративные панно в технике аппликации и коллажа, а также авторских кукол, в том числе в японском стиле «кокэси». Её работы экспонировались на выставках декоративно-прикладного искусства в Люберецком краеведческом музее (2003, 2004, 2005, 2006, 2007), репродукция её панно «Город» опубликована в книге «Есенинский родник», посвящённой юбилею поэта (2005)[64].

Город. Из серии «Волшебные города». 21х30. 2005[64]. Город будущего. Из серии «Волшебные города». 20х28. 2007. Город детства. Из серии «Волшебные города». 20,5х29. 2007. «Корабль дураков». 21х27. 2003.

«Славороссова Евгения Алексеевна…

С детства участвовала в художественных выставках, на которых представляла свои работы: рисунки цветными карандашами, аппликации и графику. Участница выставок, организованных Люберецкой центральной районной библиотекой им. С. Есенина и действующим при библиотеке Общественным Центром духовного единения „Родник“, в выставочном зале Люберецкого краеведческого музея.

Есенинский родник. Сборник, посвящённый 110-й годовщине со дня рождения С. А. Есенина. — Люберцы: ОЦДЕ «Родник», 2005. — С. 227. — 264 с. ISBN 5-94238-029-5.
„Короли“ „Королевство Иньян“

— Евгения Славороссова рассказывает[65]:

»…У меня «стихотворная горячка» началась в пять лет. Тогда я написала первое стихотворение «Воробей».

Украл у мальчишек
Орех воробей.
Кричат мальчишки:
«Вора бей!»
Кидают мальчишки
Снежки в воробья.
Кричит воробьишка:
«Ой, мама моя!»

А в десять лет мне приснился… целый исторический роман. Я даже название помню: «Северный ветер». Дома мы с братом выпускали рукописный журнал, в школе я делала стенную газету. А однажды даже сочинение написала в стихах. В другой раз я написала сочинение о снежном буране, о затерянной в снегах деревеньке, о детях, засыпающих под вой вьюги и бабушкины сказки про жарптицу. Но получила двойку. Учительница сказала, что я списала это у Тургенева или Толстого. А я вообще никогда не списывала, потому что была круглой отличницей. Пришлось писать новое сочинение, чтобы доказать, что придумывать я умею сама. Да, не всегда путь сочинителя усыпан розами. В университете я занималась в поэтической студии. А стихи нахлынули на меня с такой силой, что я писала их днем и ночью. Тогда я поняла, что поэзия — моя судьба. Так все началось, и так всё продолжается по сей день. Потому что поэзия не имеет конца…"

Славороссова, Е. А. У поэзии нет конца. — В: Волшебники слова / Первоклашка № 6 // Журнал. М. : ООО «Издательство «Школа Радости», 2001. — 48 с. — С. 38.

Евгению и её брата Аркадия связывали очень тесные и не только родственные, но творческие и дружеские отношения. Они называли друг друга «близнецами, но разного возраста», разделяли многие увлечения — прежде всего литературой, мультипликацией, кино, рисованием. В детстве выпускали рукописные журналы «Кентавр», «Горизонт», «Факел разума». Посвящали друг другу стихи[66][67][68] .

Примечания

  1. Славороссова Е. А. Кафе «Ротонда». Стихи в книге «Alma mater». — М. : Зебра Е, 2010
  2. Каменский, В. В. Стихи. «Танго с коровами». М.: Художественная литература, 1977. — 270 с. — ISBN отсутствует. — С. 42—43.
  3. «Alma mater». Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Сборник.. М.: Зебра Е, 2010. — ISBN отсутствует.
  4. Евгения Вежлян. ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ // «Арион», 2014, № 4.
  5. И. Волгин. ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ КАК ЖАНР // «Арион», 2001, № 1.
  6. И. Волгин. Студийцы разных лет
  7. Алина Бурмистрова «Литературная студия „Луч“. Более 40 лет вместе», «Поэтоград» № 28 (233), 2016
  8. Елена Сафронова «Поэзия: что нового?», «Бельские просторы» № 3, 2011
  9. Е. Винокуров. Нужна ли поэзия? // «Смена», Май 1985, № 1392.
  10. Марина Князева «Волшебная лампа советской литературы», «Юность» № 11, 2016
  11. Совещание молодых писателей Москвы
  12. журнал «Юность». М., январь 1975. № 1 (236), стр 75.
  13. Юность № 1, январь 1975. „Лаборатория Фантастики“
  14. Славоросова Е. А. Фигуристка. Журнал „Новый мир“, — М. 1975, № 3. стр. 12.
  15. «Лаборатория Фантастики». Е. Славоросова. Фигуристка // «Литературная Россия», 31 января 1975, № 5 (629), стр. 13.
  16. Трудовой семестр студии // журнал «Юность», 1979, № 9.
  17. «Соцветие». Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1980. — ISBN отсутствует., стр.8-9
  18. Литература. Между красными и белыми. Сайт «Литературной газеты» (недоступная ссылка). Проверено 3 июня 2015. Архивировано 5 июня 2015 года.
  19. 1 2 Славоросова, Е. А. Стихи. — В: Выпуск первый / Университетский день поэзии — 92 // Стихи поэтов МГУ, членов ЛК «Воробьёвы горы». М. : Столица, 1993. — С. 5 — 6.
  20. ЛитКлуб «ВОРОБЬЁВЫ ГОРЫ»
  21. А. Полетаев. «Пленённые восторгом…»
  22. Хаймеран, Эрнст. Чёрно-белый конь. Сказка в стихах. Перевод с немецкого Славороссовой Е. А. // Журнал «Первоклашка». 2004, № 7.
  23. 1 2 Славороссова, Евгения Алексеевна в «Журнальном зале»
  24. Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 35.
  25. Славороссова, Евгения Алексеевна в «Журнальном зале»
  26. Гуд, Томас. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2014. — 266 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 14, ISSN 2073-5618, стр. 48.
  27. Уайльд, Оскар. Перевод Славороссовой Е. А. Сфинкс без тайны. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 86.
  28. Теккерей, У. М. «Роза и кольцо». Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Детская школьная академия», 2007, № 1-6.
  29. Из народной английской поэзии. Перевод Славороссовой Е. А.// Газета «Есть выход», ноябрь 1998, № 7.
  30. Лестница Великана. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 4.
  31. Джек и Джок. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 5.
  32. Сказка о выдрёнке в красненькой шапчонке. Валлийская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 7-8.
  33. Петух и лис. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 3.
  34. История Бутылочной горы. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 4.
  35. Забайкальское региональное отделения Союза переводчиков России. Новые переводы поэзии и прозы.
  36. Сенявский, Кшиштоф Мария. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2012. — 262 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 12, ISSN 2073-5618, стр. 68.
  37. «Nasza Chomiczówka" (польск.)
  38. Антология дагестанской поэзии. т. 4. Сборник.. — Дагкнижиздат, 1983. — ISBN отсутствует.
  39. Алибекова, Бикеханум. Перевод Славоросовой, Е. А. Молитва. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1990. — ISBN отсутствует.
  40. Горянки. Сборник.. М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
  41. Багирова Имара. Визит музы в «Кавказ». Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine // Газета «Махачкалинские известия», октябрь 2008, № 40.
  42. Радуга. Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1991. — ISBN отсутствует.
  43. Молния в камне. Сборник латышской поэзии.. — Рига: Tapals, 2000. — 390 с. — ISBN отсутствует.
  44. Октава. Сборник.. — Рига: Лиесма, 1987. — ISBN отсутствует.
  45. Бальчюнас, П. Я ветра брат. М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
  46. Таисоглы, Т. Виноградная лоза. М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
  47. Середина земли родной. Сборник. М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
  48. Наши авторы. Евгения Славороссова/ Журнал «Чудеса и Приключения Детям». Электронное периодическое издание.
  49. «Бригантина» в книжном море. // Журнал Квадратик. 2012, № 8 (18)
  50. Славороссова, Е. А. Люберецкая панорама №3 (421). — 24 января 2013. (недоступная ссылка) Страница 18.
  51. Славороссова Евгения Статьи (недоступная ссылка) // Журнал «Чудеса и приключения»
  52. Наши авторы. Евгения Славороссова// Журнал «Чудеса и Приключения Детям». Электронное периодическое издание.
  53. Открытый международный поэтический конкурс «Стихи о переводе и переводческой деятельности» 01.02.2013 — 01.04.2013
  54. Открытый международный поэтический конкурс «Поэтическое определение перевода» 20 апреля 2016 года
  55. «Школьный звонок" № 3, 2016, С.85 10 лучших детских детективов за последние пять лет
  56. Интернет сервис «Prostokniga»
  57. Панкратов, В. М. Алмаз горит издалека. — Арзамас: Арзамасская типография, 2013. — 96 с. ISBN 978-5-9927-0079-4. Стр.79, 92.
  58. Памяти товарища// Журнал «Основания, фундаменты и механика грунтов». 1995, № 6.
  59. Славоросов Аркадий. Электронная библиотека RoyalLib.com
  60. Аркадий СлаворосовБожия коровка // Журнал «Новая Юность» 2014, № 1(118)
  61. Новая встреча с читателями. Обзор ответов на читательскую анкету// Журнал «Иностранная литература», 2002, № 6.
  62. Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А.«Когда вплетаю я лучи…»; Праздник весеннего огня.// Журнал «Советская женщина», 1983, № 8, стр. 35.
  63. Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А. Будущее дитя// Журнал «Советская женщина», 1985, № 12, стр. 5.
  64. 1 2 Есенинский родник. Сборник, посвящённый 110-й годовщине со дня рождения С. А. Есенина. — Люберцы: ОЦДЕ «Родник», 2005. — С. 226, 227, 254. — 264 с. ISBN 5-94238-029-5.
  65. Славороссова, Е. А. У поэзии нет конца. — В: Волшебники слова / Первоклашка № 6 // Журнал. М. : ООО «Издательство «Школа Радости», 2001. — 48 с. — С. 38.
  66. Славороссова, Е. А. Тавро «Кентавра». — «Детская школьная академия». Журнал. — 2006.   6.
  67. «Alma mater». Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Сборник.. М.: Зебра Е, 2010. — 480 с. ISBN 978-5-94663-056-6.
  68. Аркадий Славоросов Сестре Евгении // Электронный ресурс.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии