WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Международная Букеровская премия
Man Booker International Prize
Страна Великобритания
Награда за литература
Учредитель Man Group
Основание 2005
Сайт themanbookerprize.com

Международная Букеровская премия (англ. Man Booker International Prize) — международная литературная премия, созданная в 2005 году как дополнение к Букеровской премии. Премия вручается за литературное произведение, переведённое на английский язык и изданное в Великобритании. Размер премии — 50 000 фунтов стерлингов, которые делятся поровну между автором и переводчиком книги.

История премии

Премия была основана в 2005 году и до 2015 года вручалась раз в два года автору, писавшему на любом языке при наличии английского перевода. Премия вручалась не за произведение, а за общий вклад автора в международную художественную литературу. Размер премии составлял 60 000 фунтов стерлингов[1].

С 2016 года премия вручается за произведение, переведённое на английский язык и изданное в Великобритании. Размер премии — 50 000 фунтов стерлингов, которые, чтобы подчеркнуть важность перевода, делятся поровну между автором и переводчиком книги. На участие имеют право как романы, так и сборники коротких рассказов. Каждый автор и переводчик, попавший в шорт-лист, получает 1 000 фунтов стерлингов[2].

Лауреаты и номинанты

Год Лауреаты Произведение Оригинальный язык Страна Номинанты (шортлист)
2005 Исмаиль Кадаре албанский Албания
Маргарет Этвуд

Гюнтер Грасс

Милан Кундера

Станислав Лем

Дорис Лессинг

Нагиб Махфуз

Габриэль Гарсия Маркес

Томас Элой Мартинес

Иэн Макьюэн

Кэндзабуро Оэ

Синтия Озик

Филип Рот

Мюриэл Сара Спарк

Антонио Табукки

Джон Апдайк

Авраам Б. Иегошуа

2007 Чинуа Ачебе английский Нигерия
Маргарет Этвуд

Джон Бэнвилл

Питер Кэри

Дон Деллило

Карлос Фуэнтес

Дорис Лессинг

Иэн Макьюэн

Харри Мулиш

Элис Монро

/ Майкл Ондатже

Амос Оз

Филип Рот

/Саламан Рушди

Мишель Турнье

2009 Элис Монро английский Канада
Питер Кэри

Эван С. Коннелл (англ. Evan S. Connell)

Махасвета Деви

Эдгар Доктороу

Джеймс Келман

Арношт Лустиг

/ В. С. Найпол

Джойс Кэрол Оутс

Антонио Табукки

Нгуги Ва Тхионго

Дубравка Угрешич

Людмила Улицкая

Марио Варгас Льоса

2011 Филип Рот английский США
Ван Аньи

Хуан Гойтисоло

Джеймс Келман

Джон Ле Карре

/ Амин Маалуф

Дэвид Малуф (англ. David Malouf)

Дачия Мараини

/ Рохинтон Мистри

Филип Пулман

Мэрилин Робинсон

Су Тун

Энн Тайлер

2013 Лидия Дэвис английский США
У. Р. Анантамурти (англ. U. R. Ananthamurthy)

Аарон Аппельфельд

Интизар Хуссейн (англ. Intizar Hussain)

Ян Лианке (англ. Yan Lianke)

Мари Ндьяй

/Иосип Новакович (англ. Josip Novakovich)

Мэрилин Робинсон

Владимир Сорокин

Питер Штамм (англ. Peter Stamm)

2015 Ласло Краснахоркаи венгерский Венгрия
Сесар Айра

Ибрагим аль-Куни

Хода Баракат (англ. Hoda Barakat)

/ Мариз Конде

Миа Коуту

Амитав Гош

Фанни Хау (англ. Fanny Howe)

Ален Мабанку

Марлена ван Никерк

2016 Хан Ган,

Дебора Смит (англ. Deborah Smith (translator)) (переводчик)

Вегетарианка корейский Южная Корея Жозе Эдуарду Агуалуза, Даниэль Хан (англ. Daniel Hahn) (переводчик), A General Theory of Oblivion

Элена Ферранте, Энн Голдстайн (англ. Ann Goldstein (translator))(переводчик), История о пропавшем ребёнке

Ян Лианке (англ. Yan Lianke), Карлос Рохас (переводчик), The Four Books

Орхан Памук, Экин Оклап (переводчик), Мои странные мысли

Роберт Ситалер (нем. Robert Seethaler), Шарлотта Коллинз (переводчик), A Whole Life

2017 Дэвид Гроссман,

Джессика Коэн (англ. Jessica Cohen) (переводчик)

A Horse Walks Into a Bar иврит Израиль Матьяс Энар, Шарлотта Манделл (англ. Charlotte Mandell) (переводчик), Compass

Рой Якобсен (англ. Roy Jacobsen), Дон Бартлетт и Дон Шоу (переводчики), The Unseen

Дорте Норс (англ. Dorthe Nors), Миша Хоекстра (переводчик), Mirror, Shoulder, Signal

Амос Оз, Николас де Ланге (англ. Nicholas de Lange) (переводчик), Иуда

Саманта Швеблин, Меган МакДоуэлл (переводчик), Fever Dream

2018 Ольга Токарчук,

Джениффер Крофт (англ. Jennifer Croft)(переводчик)

Бегуны польский Польша Виржини Деспентс (англ. Virginie Despentes), Фрэнк Уинн (англ. Frank Wynne) (переводчик), Vernon Subutex 1

Хан Ган, Дебора Смит (англ. Deborah Smith (translator)) (переводчик), The White Book

Ласло Краснахоркаи,Джон Батки, Оттилье Мульцет и Джордж Штиртес (переводчики), The World Goes On

Антонио Муньос Молина, Камило А. Рамирез (переводчик), Like a Fading Shadow

Ахмед Саадави (англ. Ahmed Saadawi), Джонатан Райт (англ. Jonathan Wright (translator)) (переводчик), Frankenstein in Baghdad

Примечания

  1. About | The Man Booker Prizes (англ.). themanbookerprize.com. Проверено 4 мая 2018.
  2. History of The Man Booker International Prize | The Man Booker Prizes (англ.). themanbookerprize.com. Проверено 4 мая 2018.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии