Алекса́ндр Семёнович Ку́шнер (14 сентября1936, Ленинград) — русский поэт. Автор около 50 книг стихов (в том числе для детей) и ряда статей о классической и современной русской поэзии, собранных в пяти книгах.
Биография
Родился в 1936 году в Ленинграде в еврейской семье. Отец будущего поэта подполковник С. С. Кушнер (1911—1980) был военно-морским инженером. А. С. Кушнер учился на филологическом факультете Педагогического института им. А. Герцена. В 1959—1970 годах преподавал в школе русский язык и литературу. В конце 1950-х - начале 1960-х входил с литературное объединение (лито) при Горном институте под руководством Глеба Семенова. Стихи начал публиковать в 1956-1957 в ленинградских альманахах и периодических изданиях. В 1960 году стихи Кушнера вошли в "ленинградский" выпуск подпольного журнала "Синтаксис" и были перепечатаны на Западе в журнале "Грани". С 1970 года перешёл на профессиональную литературную деятельность. В советское время широко печатался в СССР, но при этом дважды подвергался публичному остракизму, в 1963 году в журнале "Крокодил" (№ 11) и ленинградской газете "Смена" (28 марта) и в 1985 году в газете "Правда" (17 апр.).[1]
Член СП СССР (1965), Русского ПЕН-центра (1987). Главный редактор «Библиотеки поэта» (с 1992; с 1995 — «Новой библиотеки поэта»). Член редколлегий журналов «Звезда», «Контрапункт» (с 1998), виртуального журнала «Арт-Петербург» (с 1996 года).
В апреле 2015 года в связи с присуждением национальной премии «Поэт» Юлию Киму и отказом жюри номинировать на премию Алексея Пурина вместе с Евгением Рейном вышел из состава жюри.
Женат на Елене Всеволодовне Невзглядовой (филолог, критик, поэтесса, публикующая стихи под псевдонимом Елена Ушакова). Единственный сын (от первого брака — с Татьяной Николаевной Никитиной) Евгений Кушнер с семьёй живёт в Израиле.
В поэзии следует принципам, заложенным акмеистами и близкими по поэтике авторами (от И. Анненского до Бориса Пастернака): описание предметного мира, быта и одновременно включённость в мировую культуру (цитатность). Особое место в творчестве Кушнера занимает образ его родного Петербурга-Ленинграда: судьба лирического героя поэта неотделима от этого города («Он и не мыслит счастья без примет / Топографических, неотразимых» — стихотворение «Что мне весна? Возьми её себе!..»). Кушнер чужд формальным экспериментам: белому стиху, верлибру, словотворчеству; в то же время его работа с традиционными стихотворными размерами в стихах 1970-х - 90-х годов отличается утончённостью и рефлективностью, искусным использованием разностопных стихов, синтагмическими переносами. В творчестве последних десятилетий заметно сравнительное упрощение формы, в духе позднего Пастернака с его тяготением к "незаметному" стилю. Выразительную характеристику языка Кушнера дал его современник и приятель Иосиф Бродский: «Если можно говорить о нормативной русской лексике, то можно, я полагаю, говорить о нормативной русской поэтической речи. Говоря о последней, мы будем всегда говорить об Александре Кушнере».
Тот же Бродский дал общую оценку творчества: «Александр Кушнер — один из лучших лирических поэтов XX века, и его имени суждено стоять в ряду имён, дорогих сердцу всякого, чей родной язык русский»[2].
Стихам Кушнера свойственна скромность, близость к прозаической речи; мастерство поэта раскрывается только при неторопливом чтении этих стихов — в соответствии с тем, как сам Кушнер раскрывает окружающий мир.[3]
Книги стихов издавались в переводе на английский, голландский, итальянский, сербский, каталанский, китайский языки. Стихотворения переводились также на немецкий, французский, японский, иврит, чешский и болгарский.
Литобъединение
Литературное объединение под руководством Александра Семеновича Кушнера существует в Санкт-Петербурге с начала 1970-х. Среди первого состава участников ЛИТО были такие поэты, как Владимир Ханан, Валерий Скобло, Юрий Колкер, Борис Лихтенфельд, Константин Ескин, Татьяна Костина, Александр Танков. За время своего существования ЛИТО многократно переезжало с одной площадки на другую: от швейного объединения «Большевичка» до нынешнего местонахождения в Доме писателя на Звенигородской улице. Когда А. С. Кушнеру стало трудно вести занятия, эстафету перенял его давний ученик: в настоящее время литобъединением руководит поэт Александр Танков.
Участников ЛИТО А. С. Кушнера объединяет преданность русской поэзии и высокая требовательность к слову[4]. Многие бывшие ученики давно стали самостоятельными известными поэтами — так, из ЛИТО Кушнера вышли Алексей Пурин, Алексей Машевский, Николай Кононов. С 1980-х годов состав ЛИТО практически не менялся: его участники по-прежнему встречаются хотя бы раз в месяц, чтобы послушать новые стихи своих друзей и узнать их мнение о своих стихах. Среди сегодняшних участников числятся Александр Танков, Александр Фролов, Вероника Капустина, Иван Дуда, Лариса Шушунова. Все эти поэты давно вступили в Союз писателей Санкт-Петербурга, имеют собственные сборники стихов, они — лауреаты литературных премий имени Ахматовой, Пастернака, Заболоцкого, журнала "Звезда". Двух значительных поэтов семинар потерял — трагически рано умерли Александр Гуревич и Василий Русаков.
По словам Александра Танкова:
…входящие в ЛИТО поэты очень разные, у каждого свой голос, своя собственная интонация. Сухая, твердая, даже жесткая философская лирика Давида Раскина ничуть не похожа на странные, иногда кажущиеся абсурдными, но завораживающие и трогающие за сердце стихи Ивана Дуды, блестящие, нанизанные на тщательно построенный сюжет стихи Александра Фролова — на ассоциативно-фонетические строки Александра Танкова, трагические, мучительные, словно кровоточащие стихи Сергея Николаева — на щемящие, прозрачные, светящиеся ночным неоном строфы Василия Ковалева. Кто-то, сравнивая поэтов этого ЛИТО с живописцами, поставил рядом с Иваном Дудой Филонова, рядом с Давидом Раскиным — немецких экспрессионистов, рядом с Вероникой Капустиной — Модильяни, рядом с Аллой Михалевич — цветные гравюры Хокусая.[5]
Что я узнал!: Альбом для раскрашивания. — Киев: Вэсэлка, 1988. — 12 с.
Как живете? — Л.: Детская литература, 1988. — 47 с.
Чтобы всех напугать: [Книжка-игрушка]. — М.: Журнал «На боевом посту»; КООП «ИСО», 1992.
Что лежит в кармане? — М.: Олма-Пресс Экслибрис, 2003. — 8 с. — ISBN 5-94847-001-6
Что я узнал! — М.: Олма-Пресс Экслибрис, 2003. — 8 с. — ISBN 5-94847-001-6
Весёлая прогулка. — СПб.: Азбука; Азбука-Аттикус, 2011. — (Сер. «44 весёлых стиха»). — 48 с. — ISBN 978-5-389-01777-1
Хорошо иметь слона!.. / Послесл. М. Яснова. — СПб.: Детгиз, 2015. — 92 с. ISBN 978-5-8452-0504-9
Заветное желание. — СПб.; М.: Речь, 2016. — (Сер. "Любимая мамина книжка.) — 20 с. — [Переизд. одноимённой кн. 1973 г.; см. выше.] — ISBN 978-5-9268-2003-1
Новейшая литература о творчестве А. С. Кушнера
Арьев А. Маленькие тайны, или Явление Александра Кушнера // Арьев А. Царская ветка. — СПб., 2000. — С. 85—185.
Арьев А. Привычка жить: К 80-летию Александра Кушнера // Знамя. — 2016. — № 9. — С. 169—182.
Арьев А. "На расстоянье стиха": Поэзия Александра Кушнера // Арьев А. За медленным и золотым орлом: О петерб. поэзии. — СПб., 2018. — С. 443-491.
Бак Д. Сто поэтов начала столетия: Пособие по современной русской поэзии. — М., 2015. — С. 305—310.
Беляева Н. Александр Кушнер: восемь граней таланта // Нева. — 2016. — № 9. — С. 182—193.
Гельфонд М. М. «Читателя найду в потомстве я…»: Боратынский и поэты XX века. — М., 2012. — С. 163—178 (и др.).
Гловко О. Имя в лирическом контексте: (На основе стихотворения Александра Кушнера «Война была закончена») // Имя текста, имя в тексте: Сб. науч. трудов. — Тверь, 2004. — С. 61—70.
Казарин Ю. Часть вечности: о поэзии Александра Кушнера // Урал. — 2012. — № 4. — С. 219—236.
Калинников Л. А. Вопросы поэта А. С. Кушнера к философу И. Канту о проблемах потусторонних // Кантовский сборник: Науч. журн. — Калининград, 2010. — № 3 (33). — С. 33—51.
Королёва Н. В. Встречи в пути: [Воспоминания]. — СПб., 2010 (по ук. имён).
Кудрявцева И. А. Поэт и процесс творчества в художественном сознании А. Кушнера: Автореф. дисс. … канд. филолог. наук. — Череповец, 2004.
Кулагин А. В. Кушнер и русские классики: Сб. статей. — Коломна, 2017. — 240 с.
Кулагин А. В. «Я в этом городе провёл всю жизнь свою…»: Поэтический Петербург Александра Кушнера. — Коломна, 2014. — 142 с.
Ляпина Л. Е. «Таврический сад» А. С. Кушнера: контекстуальное прочтение // Ляпина Л. Е. Мир Петербурга в русской поэзии: Очерки исторической поэтики. — СПб., 2010. — С. 126—137.
Невзглядова Е. Пятая стихия: (О книге стихов А. Кушнера «Таврический сад») // Невзглядова Е. О стихе. — СПб., 2005. — С. 193—212.
Новиков Вл. Бродский — Кушнер — Соснора: Академическое эссе // Новиков Вл. Роман с литературой. — М., 2007. — С. 114—119.
Новикова Е. История одной эпиграммы: (Пушкин — Кушнер — Быков) // Собрание сочинений: К шестидесятилетию Л. И. Соболева. — М., 2006. — С. 411—416.
Поддубко Ю. В. Античные мотивы и образы в поэзии А. Кушнера // Лiтература в контекстi культури: Зб. наук. праць. — Вып. 22 (2). — Киев, 2012. — С. 252—259.
Поддубко Ю. В. Мотивно-образная система лирики А. Кушнера: Дисс. … канд. филолог. наук. — Харьков, 2015. — 219 с.
Смирнов А. Прямая речь: Заметки о поэзии Александра Кушнера // Сноб. — 2015. — № 5. — С. 166—171.
Суханова С. Ю., Цыпилёва П. А. Функции античного претекста в лирике А. Кушнера // Вестник Томск. гос. ун-та: Филология. — 2014. — № 2 (28). — С. 126—141.
Шайтанов И. О. Дело вкуса: Книга о современной поэзии. — М., 2007.— С. 535—544.
Яснов М. Большая новость: Александр Кушнер // Яснов М. Путешествие в чудетство: Книга о детях, детской поэзии и детских поэтах. — СПб., 2014. — С. 173—176.
Ячник Л. Н. Интертекстуальность и русская поэтическая традиция в творчестве Александра Кушнера: Дисс. … канд. филолог. наук. — Киев, 2014. — 224 с.
Справочные материалы
Александр Семёнович Кушнер / Сост. Н. И. Кузнецова // Русские советские писатели. Поэты: Биобиблиогр. указатель. — [Т.] 12. — М.: Кн. палата, 1989. — С. 4—34.
Роднянская И. Б. Кушнер Александр Семёнович // Русские писатели 20 века: Биографич. словарь. — М., 2000. — С. 399—402.
Пьяных М. Ф. Кушнер Александр Семёнович // Русские писатели XX века: Прозаики, поэты, драматурги: Биобиблиографич. словарь: В 3 т. — М., 2005. — Т. 2. — С. 389—392.
«Стихов неотразимый строй…»: Указатель стихотворений Александра Кушнера, вошедших в его авторские сборники. 1962—2016. Изд. 2-е, испр. и доп. / Сост. А. В. Кулагин. — Коломна: Инлайт, 2016. — 80 с. — ISBN 978-5-905529-42-9
↑ Maxim D. Shrayer, ed.An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centuries of Dual Identity in Prose and Poetry. Vol. 2..— Armonk, NY: M. E. Sharpe, 2007.— С.753-755.
↑ «Форма существования души». Предисловие Иосифа Бродского к сборнику А. С. Кушнера «Избранное», СПб, изд. «Художественная литература»
↑ Казак В.Лексикон русской литературы XX века= Lexikon der russischen Literatur ab 1917/ [пер. с нем.].— М.: РИК «Культура», 1996.— XVIII, 491, [1]с.— 5000 экз.— ISBN 5-8334-0019-8.. — С. 217.
↑ см. статью А.Танкова «Литературный университет Александра Кушнера» в книге «6 ЛИТО».— СПб: Геликон Плюс, 2012.— С.280.
↑ «6 ЛИТО».— СПб: Геликон Плюс, 2012., предисловие к разделу «Литературный университет Александра Кушнера». СПб, 2012
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии