WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
И, треснув, зеркало звенит... И в трещинах зеркальный круг...
The Mirror Crack'd from Side to Side
Жанр Роман
Автор Агата Кристи
Язык оригинала английский
Дата написания 1962 г.
Дата первой публикации 1962 г.
Издательство Азбука, М
Предыдущее Вилла «Белый Конь»
Следующее Часы

«И, тре́снув, зе́ркало звени́т…» (англ. The Mirror Crack'd from Side to Side) — детективный роман Агаты Кристи, впервые опубликованный в 1962 году издательством Collins Crime Club. Действие романа происходит в вымышленной английской деревушке Сент-Мери-Мид, расследование ведет Мисс Марпл. Роман основан на реальных событиях: у актрисы Джин Тирни, которая во время беременности переболела краснухой, дочь родилась инвалидом, по мотивам этих событий и написан роман. В русском переводе роман также выходил под названиями «Зеркало треснуло»[1], «Разбилось зеркало, звеня»[2], «…И в трещинах зеркальный круг»[3], «Разбитое пополам зеркало».

История названия

Название романа позаимствовано из строк стихотворения английского поэта Альфреда Теннисона «Волшебница Шалот» (англ. The Lady of Shalott). Отрывок стихотворения является эпиграфом к роману:

Порвалась ткань с игрой огня,
Разбилось зеркало, звеня.
«Беда! Проклятье ждёт меня!» —
Воскликнула Шалот[4]

Со звоном треснуло стекло
И ветром на пол ткань смело.
«Проклятье на меня легло!» —
Воскликнула Шелот[5]

На паутине взмыл паук,
И в трещинах зеркальный круг.
Вскричав «Злой рок!» —
Застыла вдруг
Леди из Шаллота[6]

Роман также оканчивается цитатой из стихотворения Теннисона, которую декламирует Мисс Марпл с намёком на главную героиню:

Подумав, молвил не спеша:
«Лицом, как ангел, хороша,
Да упокоится душа
Волшебницы Шалот!»

Сюжет

Мисс Марпл расследует убийство Хизер Бэдкок, которая выпила отравленный коктейль, который, как предполагали, предназначался американской кинозвезде Марине Грегг, чьей поклонницей была Хизер. В ходе расследования мисс Марпл обнаруживает много тёмного в прошлом Марины, а также нити, связывающие Марину с другими жителями деревушки.

Поначалу расследование заходит в тупик, поскольку нет очевидных мотивов для убийства Хизер. Марина Грегг сама отдала Хизер свой бокал с напитком вскоре после их первого знакомства. Это наводит на мысль, что именно Марина была предполагаемой жертвой, к тому же она известная личность, и, скорее всего, именно её хотели устранить.

Действующие лица

  • Марина Грегг — успешная актриса
  • Хизер Бэдкок — секретарь благотворительного объединения
  • Джейсон Радд — муж Марины Грегг, режиссёр
  • Лола Брюстер — стареющая кинозвезда, конкурентка Марины Грегг
  • Долли Бэнтри — друг мисс Марпл и бывший владелец особняка Госсингтон
  • Дермот Крэддок — старший инспектор
  • Доктор Хейдок — врач мисс Марпл
  • Элла Зайлински — секретарь Марины Грегг
  • Мисс Марпл — пожилая, но умная дама
  • Артур Бэдкок — муж Хизер Бэдкок
  • Хейли Престон — помощник по рекламе
  • Доктор Гилкрист — врач
  • Джузеппе — дворецкий
  • Глэдис Диксон — повариха в киностудии Радда
  • Миссис Диксон — её мать

Экранизации

Интересные факты

  • Джин Тирни во время беременности своей дочерью Антуанеттой Дарьей Кассини переболела краснухой, и девочка родилась в 1943 году недоношенной, частично слепой, слабослышащей и умственно отсталой. Агата Кристи по мотиву этих событий и написала этот роман, выразив негативное отношение к тому, что мисс Тирни не стала воспитывать больную дочь в семье, а поместила её в интернат социальной защиты, где Дарья и умерла в 2010 году.
  • Есть также аналогия с Мерилин Монро, умершей 5 августа 1962 года. И Монро, и Марина Грегг умерли от передозировки снотворного, и осталось до конца не ясным, было ли это случайной передозировкой, самоубийством или убийством. Как и Грегг, Мерилин Монро снималась в фильме, который остался незавершенным («Что-то должно случиться», фильм — вольная экранизация другой поэмы Теннисона, «Энох Арден»). У обеих были напряжённые отношения с киностудией.
  • Во всех трех экранизациях погибает лишь двое людей - Хизер и Элла Зайлински. В романе еще одной жертвой стал дворецкий Джузеппе, который пытался шантажировать убийцу. В фильмах он играет лишь эпизодическую роль.
  • В трех экранизациях Марина Грегг играет разные монаршие роли - шотландская королева Мария Стюарт, австрийская императрица Елизавета, французская королева Мария-Антуанетта и египетская царица Нефертити. В романе был упомянут фильм "Мария Стюарт" с участием Марины и готовилась она к роли императрицы Елизаветы.

См. также

Примечания

  1. «Зеркало треснуло» Агата Кристи, Центрополиграф, 2001, ISBN 5-227-01317-9, 5-227-01192-3
  2. Агата Кристи. Избранные произведения в 31 томе. Том 5 «Разбилось зеркало, звеня», Гермес, 1991
  3. «…И в трещинах зеркальный круг» Агата Кристи, Эксмо, 2008, ISBN 978-5-699-27159-7
  4. Теннисон А. Волшебница Шалот. / Перевод К. Д. Бальмонта
  5. Теннисон А. Волшебница Шалот. / Перевод М. Виноградовой
  6. Теннисон А. Волшебница Шалот. / Перевод В. Лунина
  7. The Mirror Crack’d (1980)
  8. The Mirror Crack’d (1992)
  9. Marple: The Mirror Crack’d from Side to Side (2009)

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии