В Буддизме, Агама (Санскрит и Пали "священные работы"[1] или "священное писание"[2]) это коллекция ранних Буддийских писаний. Пять Агам вместе составляют Сутра Питаку ранних Буддийских школ. У разных школ были разные рецензии на каждую Агаму. На языке Пали Сутта-питака школы Тхеравада в Палийском каноне термин никая используется вместо термина Агама. Агамы различных школ сохранились в китайском переводе, и частично сохранились на Санскрите и в Тибетском переводе.
В Буддизме, термин Агама используется для обозначения коллекции дискурсов (Санскрит: сутра; Пали: сутта) ранних Буддийских школ, которые сохранились в основном в китайском переводе, существенная часть материала так же сохранилась на Санскрите и меньше но все же в значительном количестве выжило на языке Гандхари и в Тибетском переводе. Эти сутры соответствуют первым четырём Никаям (и частично пятой) Суттанта Питаки Палийского канона, который так же иногда называют Агамами. В этом смысле, Агама для одного из значений термина Никая.
Иногда слово Агама используется чтобы сослаться не на конкретное писание, но к классу священных писаний. В этом случае, его значение может так же включать в себя понятие Сутта-Питака, которое в традиции Тхеравады считается самым старым и самым исторически точным представлением учения Будды, вместе с Виная Питакой.[3]
В четвёртом веке работу Абхидхармы Махаяны Абхидхармасамьючая, Асанга отнес к коллекции которая содержит Агамы такие как Шравакапитака, и связал их с Шраваками и Пратьекабуддами.[4] Асанга классифицировал сутры Махаяны как принаджлежащие к Бодхисаттвапитаке, которая обозначается как совокупность учений для Бодхисаттвы.[4]
Согласно Энциклопедии Буддизма Макмиллана (2004):[5]
Согласно традиции, дискурсы Будды уже были собраны во время первого собора, состоявшегося вскоре после смерти Будды ... Ученые, однако, заметили постоянный рост количества текстов и размера неизвестного ядра, тем самым претерпевались различные изменения в языке и содержании ... |
Понятно, что среди ранних школ, как минимум Сарвастивады, Кашьяпии, Махасангхики, и Дхармагуптаки были редакции четырёх из пяти Агам которые по крайней мере немного отличались. Агамы были сравнены с никаями Палийского канона современными учеными в попытке определить возможные изменения и корневые формулировки. У Агам существует сходство с Суттанта Питакой которая иногда используется учеными чтобы оценить, в какой степени эти учения являются исторически достоверными в представлении канона раннего Буддизма.[6] Иногда так же различия между ними использовались для предположения альтернативного значения принятого значения Сутты в любой из двух редакций.
Согласно некоторым интерпретациям школы Тхеравада, невозможно чтобы в одно и тоже время было два полностью просветленных Будды. Тем не менее, в традиции Махаяны, концепция одновременных Будд является общей. Согласно Махаянской Махапраджняпарамита Шастре, которая связана с Вайбхашикой Сарвастивады,[7] в "Шравака Дхарме" (Агамах и связанных с ними учениях), "Будда не говорил, что не являются одновременные Будды в десяти направлениях"[8] В Агамах сохранившихся в Китайском, концепция одновременных Будд действительно существует.[8] Это было найдено в дошедшей до нас Диргха Агаме, Самьюкта Агаме, и Экоттара Агаме, в которых доктрина одновременных Будд упоминается много раз.[8]Китайский монах Сюаньцзан писал что доктрина мулавиджняны ("корень сознания") содержался в Агамах Махасангхиков.[9] Сюаньцзан изучал абхидхарму Махасангхиков в Индии, и считал эту доктрину мулавиджняны по существу такой же как доктрина алаявиджняны школы Йогачара ("вместилище сознания").[9]
Есть четыре сохранившихся коллекции Агамы, и одна на которую у нас сохранились только отсылки и фрагменты (Кшудра Агама). Четыре существующих коллекции сохранились в полном объёме только в Китайском переводе (Агама: 阿含經), хотя небольшая часть всех четырёх была недавно обнаружена на санскрите, и части четырёх из пяти Агам сохранились в Тибетском.[10] Пять Агам это:
Диргха Агама ("Длинные наставления," Cháng Ahánjīng 長阿含經 Taishō 1)[11] соответствует Дигха-никае школы Тхеравада. Полная версия Диргха Агамы школы Дхармпагуптака (法藏部) была выполнена Буддаясой (佛陀耶舍) и Жу Фоньяном (竺佛念) в поздней династии Цинь (後秦), датированной 413 годом нашей эры. Она содержит 30 сутр в отличие от 34 сутт Тхеравадинской Дигха Никаи. "Очень существенная" часть Сарвастивадинской Диргха Агамы сохранилась на санскрите,[12] и частично сохранилась в Тибетском переводе.
Мадхьяма-агама ("Наставления средней длины," Zhōng Ahánjīng 中阿含經, Taishō 26)[11] соответствует Мадджхима-никае школы Тхеравада. Полный перевод Мадхьяма Агамы школы Сарвастивада был выполнен Самгхадэвой (僧伽提婆) в Восточной династии Цзинь (東晉) в 397-398 Н.Э. Мадхьяма-агама школы Сарвастивада содержит 222 сутры, в отличие от 152 сутт Палийской Маджхима Никаи. Части Сарвастивадинской Мадхьяма Агамы так же сохранились в Тибетском переводе.
Самьюкта-агама ("Связанные наставления", Zá Ahánjīng 雜阿含經 Taishō 2.99)[11] соответствуют Самьютта-никае школы Тхеравада. Китайский перевод полной Самьюкта Агамы школы Сарвастивада (說一切有部) был выполнен Гунабхадрой (求那跋陀羅) в песенном районе (宋), датировочно 435-443 Н.Э. Части Сарвастивадинской Самьюкта Агамы так же сохранились на санскрите[13] и в Тибетском переводе.
Так же существует неполный Китайский перевод Самьюкта Агамы (別譯雜阿含經 Taishō 100) школы Кашьяпия (飲光部) сделанный неизвестным переводчиком, примерно в третьем периоде Цинь (三秦) , 352-431 Н.Э.[10] Сравнивая Сарвастивадинский, Кашьяпинский, и Тхеравадинские тексты открывается значительная согласованность содержимого, хотя каждый вариант содержит тексты не содержащиеся в других вариантах.
Экоттара Агама ("Нумерованные наставления" Zēngyī Ahánjīng, 增壹阿含經 Taishō 125)[11] соответствует Ангуттара-никае школы Тхеравада. Полная версия Экоттара Агамы была переведена Дхармананди (曇摩難提) из района Фу Цин (苻秦), и отредактирована Гаутамой Самгхадэвой в 397–398 Н.Э. Некоторые считают, что она сохранилась от школы Сарвастивада, но в последнее время был предложен вариант происхождения от школы Махасангхика .[14] Согласно А.К.Вардеру, the Экоттара Агама содержит 250 правил Пратимокши для монахов, которые согласуются только с Винаей Дхармагуптаки, которая так же находится в Китайском Буддийском Каноне. Он так же рассматривает некоторые учения, как противоречащие принципам школы Махасангхика, и заявляет ,что они согласуются с взглядами Дхармагуптаки известными в настоящее время. Он делает вывод, что Экоттара Агама дошла от нас от школы Дхармагуптака.[15]
Из Четырёх Агам Санскритская Сутра Питака в Китайском Буддийском каноне, единственная которая больше всего отличается от Тхеравадинской версии. Экоттара Агама содержит вариации на такие стандарные учения как Восьмеричный Путь.[16] Согласно Кёну, "существует значительное несоответствие между Палийской и Китайской версиями, с более чем с двумя-третями сутрами найденными в одной, но не другой компиляции, которая предполагает, что большая часть этой Сутра Питаки не была сформирована, до более поздней даты."[17]
Кшудрака-агама ("Меньшее собрание") соответствует Кхуддака-никае, и существует в нескольких школах. В частности в Дхармагуптаке, имеется Кшудрака Агама.[18] Китайский перевод винаи дхармагуптаки предоставляет оглавление редакции Дхармагуптаки Кшудрака Агамы, и фрагменты в Гандхари по всей видимости найденные.[19] Фрагменты из этой Агамы так же сохранились в Тибетском и Китайском переводах—четырнадцати тектов, в последнем случае.[18][20][21] Некоторые школы, особенно Сарвастивада, признают только Четыре Агамы—у них имеется "Кшудрака" которую они не считают Агамой."[20][22] Другие включают даже Дхармагуптака, по мнению некоторых современных ученых—они предпочитали называть её ""Кшудрака Питака." Как Палийский аналог, Кшудрака Питака по видимому была сборником, и возможно никогда окончательно не утвердилась среди многих древних школ.
В дополнение, есть значительное количество текстов выполненных в стиле Агам, находящихся за пределами основной коллекции. Они находятся в различных источниках:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .