WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Юный грапиуна
Общая информация
Автор Жоржи Амаду
Тип книга
Жанр автобиографическая повесть
Оригинальная версия
Название порт. O Menino Grapiúna
Язык португальский
Место издания Рио-де-Жанейро[1]
Издательство Editora Record[1]
Год издания 1981[1]
Страниц 136
Тираж 11 000
Русская версия
Переводчик Ю. А. Калугин
Место издания Москва
Издательство Молодая гвардия
Год издания 1987
Страниц 21

«Ю́ный грапиу́на» (порт. O Menino Grapiúna) — автобиографическая повесть классика бразильской литературы и члена Бразильской академии литературы Жоржи Амаду. Впервые издана в 1981 году в Рио-де-Жанейро. Перевод на русский язык Ю. А. Калугина опубликован в 1987 году.

Жанр

В русском издании данное произведение обозначено как новелла (или же рассказ), но в зарубежных библиографиях указывается жанр воспоминаний. Е. А. Белякова и М. Ф. Надъярных относят сочинение к жанру автобиографической повести[2][3].

Описание

Повесть «Юный грапиуна» создавалась по заказу журнала Vogue и была приурочена к 50-летней годовщине начала творческой деятельности Амаду. Произведение было завершено в 1980 году. Главным героем выступает сам писатель. Понятие «грапиуна» (порт. grapiúna) обозначает жителей и район их обитания на южном побережье штата Баия, где с начала XX века были широко возделывались плантации какао[4]. Тематика книги отражена в романах «Какао» (1933), «Город Ильеус» (1944) и более всего развёрнута в романе «Большая Засада» (1984)[4]. Повесть относится к «циклу какао».

Издания

Впервые на языке оригинала воспоминания вышли Бразилии в некоммерческом издании в 1981 году. С 1982 года произведение стало выходить на коммерческой основе в Бразилии и Португалии. Повесть переведена на испанский, итальянский, немецкий, французский языки[1]. В 1987 году издан перевод на русский язык Ю. А. Калугина.

Первое издание на языке оригинала
  • Amado J. O menino grapiúna : [порт.] : Edição especial fora do comércio, especialmente preparada para MPM Propaganda S.A. e MPM Casabranca Propaganda Ltda / Ilustrado por Floriano Teixeira. — 1ª ed. — Rio de Janeiro : Editora Record; MPM, 1981. — 136 p.
Русский перевод
  • Амаду Ж. Юный грапиуна // Суббота, которая никак не приходит / Сост., послесловие М. Былинкина. М.: Молодая гвардия, 1987. — С. 7—27. — 368 с. 50 000 экз.

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 Fundação.
  2. Белякова Е. И. Глава 15. «Живой классик». 80-е годы // «Русский» Амаду и бразильская литература в России. М.: Институт Латинской Америки РАН, 2010. — 224 с. 400 экз. ISBN 978-5-201-05456-4.
  3. Надъярных М. Ф. Жоржи Амаду // История литератур Латинской Америки : в 5 т. / отв. ред. В. Б. Земсков. М. : ИМЛИ РАН, 2005. — Т. 5 : Очерки творчества писателей ХХ века. — С. 245. — 691 с. 1 000 экз. ISBN 5920802367.
  4. 1 2 Companhia.

Ссылки

  • O menino grapiúna, 1981 (порт.). Obras. Fundação Casa de Jorge Amado. Проверено 11 февраля 2019.
  • O menino grapiúna (порт.). Obras. Companhia das Letras. Проверено 11 февраля 2019.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии