WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Случай Чарльза Декстера Варда
The Case of Charles Dexter Ward
Жанр Лавкрафтовские ужасы, мистика[1]
Автор Говард Филлипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания начало 1927 года
Дата первой публикации Weird Tales, (май-июль 1941)
Текст произведения в Викитеке

«Случай Чарльза Декстера Варда» (англ. The Case of Charles Dexter Ward), также переводится как «Жизнь Чарльза Декстера Варда», «Дело Чарльза Декстера Варда», «История Чарльза Декстера Варда» или «Тайна Чарлза Декстера Уорда» — роман американского писателя ужасов и фантастики Говарда Лавкрафта. Роман писался в начале 1927 года. Самое большое по объёму произведение Лавкрафта, не считая написанной им в соавторстве с Августом Дерлетом повести «Затаившийся у порога»[1].

Сюжет

Действие повести начинается и заканчивается в 1928 году в городе Провиденс, штат Род-Айленд, в психиатрической лечебнице, в день и час таинственного исчезновения одного из пациентов, некоего молодого человека по имени Чарльз Декстер Вард [~ 1], который был помещён туда родителями за многочисленные физиологические и психические нарушения, неизвестные тогдашней науке. Чарльз имел необычную форму амнезии: он вдруг стал слабо ориентироваться в современной жизни, зато прекрасно разбирался в прошлом. Врачи отмечали, что за время болезни его вид немного изменился — исчезли узнаваемые родинки, но на груди появилось странное тёмное пятно, обмен веществ был замедлен, а ткани тела приобрели необычную, рыхлую структуру. Расследованием его случая занялся Маринус Бикнелл Виллетт (англ. Marinus Bicknell Willett), врач семьи Вардов.

С детства Чарльз Вард интересовался стариной, в особенности историей родного города. Занимаясь генеалогическими исследованиями, он нашёл среди своих предков некоего Джозефа Карвена, жившего в Провиденсе в XVIII веке, куда тот некогда бежал из Салема вследствие подозрений в занятиях колдовством. На новом месте Карвен продолжил свои магические опыты. Долгое время горожане боялись оккультиста, поскольку он совсем не старел, в сто лет выглядел не старше тридцати-тридцати пяти, а на его загородную ферму недалеко от деревни Потуксет, где располагалась его алхимическая лаборатория, зачем то постоянно поставляли крупные партии еды, одежды и загадочные длинные ящики, а затем рабов, которые там бесследно исчезали. Карвен активно занимался благотворительностью и позднее, чтобы развеять страхи горожан, женился на некой Элайзе Тиллингест (англ. Eliza Tillinghast), девушке из знатной семьи. Эзра Виден (англ. Ezra Weeden), молодой корабельный штурман, чья помолвка с Элайзой из-за Карвена была разорвана, решил отомстить ему и стал собирать о нём информацию. Тайком он наблюдал за фермой, где ночью слышал на ней странные звуки, крики и вой, а так же выяснил, что Джозеф частенько кого-то там допрашивает. Как-то, после наводнения, на территории возле владений Карвена размыло берег реки, откуда вода вымыла многочисленные человеческие кости. А однажды, на поле нашли мёртвого мужчину, в котором старики опознали местного кузнеца, умершего пятьдесят лет назад. Вард выяснил, что Виден в итоге узнал нечто важное о деятельности Карвена на ферме и рассказал об этом некоторым влиятельным и почтенным жителям города, после чего те стали перехватывать почту колдуна, поскольку Джозеф переписывался с двумя такими же оккультистами, как и он, Эдвардом Хатчинсоном (англ. Edward Hutchinson ) и Саймоном Орном (англ. Simon Orne), жившими в Салеме. В конце концов, в 1771 году, Виденом и его товарищами было устроено ночное нападение на потуксетскую ферму Карвена, во время которой жители соседней фермы слышали взрывы, вопли и страшный голос с неба, от которого дрожали стёкла, а по округе разнеслось жуткое зловоние. При налёте нападавшие потеряли восемь человек, но Джозеф Карвен, находившийся на ферме, был убит. Позднее уцелевшие скрывали, что же происходило в ту ночь.

Разузнав о своём печально известном предке, Чарльз Вард посвящает всё своё время исследованиям его жизни. Так он находит в старом доме Джозефа Карвена его портрет, который был выполнен на вделанной в стену панели (Карвен оказался копией Варда), его дневник, а позже и его могилу. Характер Чарльза сильно меняется, он с головой уходит в занятия оккультизмом. Вард даже отказался поступать в университет, объяснив это родителям тем, что его исследования могут дать больше знаний и проводит несколько лет в Европе, где изучает тайные учения. Вернувшись, Чарльз проводит странные ритуалы, а позднее приобретает деревянный коттедж в Потуксете, стоявшем на месте фермы Карвена. Затем у Варда появляется бородатый ассистент по фамилии Аллен (англ. Allen), а по Провиденсу прокатывается волна вампиризма: некто нападал на горожан и пил их кровь.

Всё это время доктор Виллетт пытается разузнать. чем действительно занимается Чарльз. Наконец, он получает от Варда письмо, в котором тот просит доктора встретиться с ним и пишет, что его коллегу-бородача Аллена надо убить, а труп растворить в кислоте. Однако, при встрече Чарльз повёл себя странно и сообщил, что у него просто разыгрались нервы, а Аллен уже уехал по делам. Вскоре отец Чарльза, Теодор Хоуленд Вард (англ. Theodore Howland Ward), вынужден поместить сына в психиатрическую лечебницу, обеспокоенный переменами в сыне, у которого изменился даже почерк. Перехватив письма, адресованные Аллену в Провиденс, Вард-старший и Виллетт обнаруживают, что они от друзей Карвена — колдунов Хатчинсона и Орна, благодаря алхимии доживших до наших дней и ныне живущих в Европе. Выяснилось, что Карвен и его друзья некогда нашли способ с помощью магии воскрешать тело и мозг любого давно умершего и истлевшего человека и занимались тем, что добывали останки всяческих мудрецов, живших на Земле, которых возвращали к жизни, а затем допрашивали, надеясь вытянуть из них все знания и мудрость, которой обладали эти люди. Именно это когда-то узнал Эзра Виден и с товарищами убил Джозефа Карвена, а Орн и Хатчинсон сбежали в Европу.

В потуксетском коттедже Варда, Виллетт находит скрытый вход в катакомбы, прорытые ещё Карвеном и никем не обнаруженные, кроме Чарльза. В подземельях он находит склад гробов, алтарь, остатки лаборатории и колодцы, глубиной двадцать-двадцать пять футов, на дне которых находились и выли какие-то жуткие существа, словно слепленные из частей, не подходящих друг к другу. Твари эти были созданы Карвеном для охраны и сидели в колодце уже полтора столетия, обходясь без еды. В одной комнате стояло множество кувшинов с разноцветным порошком, являвшимся прахом, специально подготовленным для воскрешения различных умерших людей. Прочитав вслух заклинание с найденного им листка над одним из сосудов с порошком, доктор увидел как из него повалил чёрно-зеленый дым и возникла чья-то фигура, после чего он потерял сознание. Очнулся Виллетт уже наверху, в коттедже, а входа в подземелье не оказалось, как будто его и не было. В кармане доктор нашёл записку на латыни, в которой могущественный неизвестный, которого Виллетт воскресил, требовал уничтожить Джозефа Карвена.

Найдя в коттедже накладную бороду, доктор Виллетт догадывается, что Алленом всегда был Джозеф Карвен, которого по его же записям воскресил Чарльз Вард. Именно воскресший Карвен был виновен в случаях вампиризма в городе, по-видимому после воскрешения ему какое-то время была нужна кровь. А из переписки Джозефа и его друзей было понятно, что Карвен ещё в прошлом провёл магический ритуал, дабы в случае гибели, в будущем его потомок стал одержим его воскрешением. Затем в доме семейства Вардов в Провиденсе, Маринус находит спрятанный труп Чарльза и понимает, что Карвен из-за возникших между ними разногласий просто убил своего потомка-двойника и занял его место. Именно этим объяснялись вдруг возникшие странная амнезия и физиологические отклонения Варда, просто это был не он, а Карвен. Виллетт приходит в больницу и рассказывает псевдо-Варду, что ему всё известно. Карвен пытается произнести какое-то заклинание, но доктор произносит другое с его же рукописи, найденной им в подземелье, которое уничтожает возвращенных к жизни мёртвых, после чего некромант рассыпается в голубовато-серую пыль. Родителям же Варда, Виллетт шлёт письмо с координатами места где он похоронил их настоящего сына, который был всего лишь человеком, которого любопытство завело слишком далеко. Позднее, доктор узнаёт о гибели Хатчинсона и Орна в Европе, поняв что это дело рук воскрешённого им существа.

Герои

Чарльз Декстер Вард — молодой человек, увлечённый стариной, проживающий в городе Провиденс в Род-Айленде. Чарльз Вард также увлечён древностью и историей Провиденса, наукой (в частности, химией) и сверхъестественными явлениями. Увлёкся поисками своего предка Джозефа Карвена, которые привели к полному перерождению личности и безумию. На протяжении всего романа читатель наблюдает за событиями его жизни, которые привели его к сумасшествию и последующей смерти. В 1918 году Чарльз начал учебу в школе Мозеса Брауна. Он был постоянно занят историческими и генеалогическими изысканиями в городском архиве, в мэрии, в публичной библиотеке, в «Атенеуме», в Историческом обществе, в библиотеках Джона Картера Брауна и Джона Хэя в университете Брауна, а также в недавно открытой библиотеке Шепли на Бенефит-стрит.

В характере Чарльза Варда можно заметить сходство с автором. С. Джоши выделяет три черты натуры Лавкрафта: любовь к странному и фантастичному; любовь к древнему и неизменному; любовь к истине и научной логике[2].

Теодор Хоуленд Вард — отец Чарльза, который прошел весь нелёгкий путь вместе с доктором Вилеттом, чтобы помочь Чарльзу. Заботливый деловой человек, лишённый поначалу предрассудков и веры в сверхъестественное. Одобрил и поддержал Чарльза в покупке ужасающего портрета Джозефа Карвена в 3/4 натуральной величины. Портрет был установлен в Библиотеке Чарльза над камином. Когда поведение сына стало вызывать беспокойство, стал помогать доктору Виллетту в его расследовании. При этом доктору принадлежала главенствующая роль, так как отцовские чувства мешали Теодору быть объективным.

Джозеф Карвен — колдун, бежавший из Салема в Провиденс в 1692 году во времена охоты на ведьм. Занимался воскрешением мёртвых, в том числе и великих мыслителей человечества, чтобы воспользоваться их знаниями. В этом ему помогают двое некромантов и изгнанников Салема: Джедедайя / Саймон Орн (псевдоним Джозеф Надек), живший в Праге, и Эдвард Хатчинсон, который маскируется под барона Ференци в Трансильвании. Он способен призывать такие сущности, как Йог-Сотот, способных помочь ему в его магии. Конечная цель деятельности этих людей, т. е. характер или использование информации, извлеченной из воскрешенных мудрецов, не вполне конкретизировано и ее толкование в значительной степени оставлено на усмотрение читателя[3] . Свои химические и колдовские опыты проводил на ферме в Потуксете (поблизости от Провиденса), в секретных катакомбах. Оттуда часто слышали крики, стоны и разговоры на разные голоса. В обычной жизни был успешным торговцем и одним из главных экспортёров колонии. Не гнушался и контрабандой (впрочем, в те времена это не считалось зазорным) и работорговлей (использовал рабов как подопытный материал). Карвен обладал характерной особенностью — он не старел со временем и в 100 лет выглядел на 30-35. Это, а также характер его занятий внушали горожанам страх и ненависть. Карвен, однако, пытался завоевать положение в обществе, для чего жертвовал деньги на благотворительные цели и даже заключил выгодный брак с девушкой из благородной семьи, Элизой Тиллингаст. Позднее у них родилась дочь Анна. Этот брак, как выяснилось позже, имел неприятные для Карвена последствия. Отвергнутый жених Элайзы, Эзра Уиден начал расследование деятельности оккультиста. В результате была проведена облава на ферму в Потуксете, а сам Джозеф Карвен — убит.

После смерти Карвен сумел повлиять на Чарльза Варда и заставить воскресить себя. Некоторое время он жил с Вардом под видом коллеги, доктора Аллена. Позже, пользуясь необычным сходством с потомком, убил его и занял его место. Его тайна всё же была разгадана доктором Виллеттом, и Карвен окончил свои дни в частной больнице — на этот раз, окончательно.

Характер Джозефа Карвена противоречив, в нём сочетаются различные черты. С одной стороны, это острый ум и образованность (о чём свидетельствует собрание книг в его библиотеке), хитрость и осторожность, позволяющие ему скрывать свои занятия от горожан, пренебрежение вопросами морали и нравственности. С другой стороны — стремление завоевать место в обществе, желание завести семью и продолжить свой род (однако лишь с той целью, чтобы в случае смерти быть воскрешённым своим потомком в будущем). Переписка с двумя оккультистами, Орном и Хатчинсоном, показывает, что они были не только коллегами, но и хорошими друзьями.

Джозефа Карвена можно сравнить с такими героями Лавкрафта, как Уилбур Уотли и его отец («Данвичский ужас»), Эфраим Уэйт («Тварь на пороге»), Абед Марш («Тень над Иннсмутом»).

Маринус Бикнелл Виллетт — лечащий врач семьи Вардов, от начала и до конца наблюдал за изменениями, происходящими с Чарльзом. Провёл собственное расследование, в результате которого узнал страшную правду об опытах молодого человека и о возрождённом предке, в уничтожении которого сыграл решающую роль.

Доктор Виллетт — по-видимому, человек, внушающий доверие. Именно ему Чарльз Вард, сторонившийся родителей, показывал бумаги и дневник Карвена, ему же написал отчаянное письмо с просьбой о помощи. В отличие от более ортодоксальных коллег, считал, что безумие Варда наступило гораздо позже установленного ими срока.

Являясь практикующим врачом, Виллетт в то же время допускал возможность существования сверхъестественных сил, доверял Варду и результатам его исследований. В катакомбах нашёл колодцы с содержащимися в них зловонными кошмарными уродливыми существами, которые вызвали у него сильнейший шок. При уничтожении Карвена использовал магическую формулу, вызвав Йог-Сотота.

«Энциклопедия Лавкрафта» проводит параллели между Виллеттом и героем повести «Данвичский ужас» доктором Армитэйджом, который также использует сверхъестественные возможности для спасения человечества. Интересно, что и здесь появляется Йог-Сотот[4].

Написание

Дом Холси в Провиденсе, по адресу Проспект-стрит, 140, послуживший прототипом для особняка семьи Вардов

В августе 1925 года тетя Лавкрафта — Лиллиан, прислала ему анекдот о доме на Проспект-стрит 140, построенном в 1801 году полковником Томасом Ллойдом Холси в Провиденсе, штат Род-Айленд. Лавкрафт ответил: «Значит, в доме Холси живут привидения! Тьфу! Известно что Дикий Том Холси держал в подвале живых черепах, возможно, это их призраки. Во всяком случае, это великолепный старый особняк в великолепном старом городе!»[5]. Лавкрафт сделал этот дом, сменив адрес на Проспект-стрит 100, основой для семейного особняка Вардов. В следующем месяце, сентябре 1925 года, Лавкрафт прочитал «Провиденс в колониальные времена», написанную Гертрудой Селвин Кимбалл в 1912 году, где выделил понравившиеся ему анекдоты о Джоне Мерритте и докторе Чекли и включил в свой роман[6].

Возможной литературной моделью для написания «Случая Чарлза Декстера Варда» послужил роман Уолтера Джона Де Ла Мара «Возвращение» (1910), который Лавкрафт прочитал в середине 1926 года. Он описывает это в своем эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» как сказку, в которой «мы видим, как душа мертвеца протягивается из могилы через два столетия и крепится на плоти живых»[6].

Тема потомка, который очень похож на далекого предка, может исходить из романа Натаниэля Хоторна «Дом о семи фронтонах», который Лавкрафт назвал «величайшим вкладом Новой Англии в мистическую литературу». Другой предлагаемый литературный источник  — рассказ М. Р. Джеймса «Граф Магнус», также описанный в «Сверхъестественном ужасе в литературе», который предполагает воскрешение зловещей фигуры XVII века[7].

Зародыш вдохновения романа пришёл Лавкрафту из трудов Коттона Мэзера, где он встретил цитату Бореллия  — известного французского врача и алхимика. Цитата ссылается к старым экспериментам алхимиков в воссоздании жизни после смерти, используя необходимые соли. Вся цитата (которая на самом деле перефразирована Мэзером) выглядит следующим образом: «Главные Соки и Соли (сиречь Зола) животных таким Способом приготовляемы и сохраняемы быть могут, что Муж Знающий в силах будет собрать в доме своем весь Ноев Ковчег, вызвав к жизни из праха форму любого Животного по Желанию своему, подобным же методом из основных Солей, содержащихся в человеческом прахе, Философ сможет, не прибегая к запретной Некромантии, воссоздать тело любого Усопшего из Предков наших где бы сие тело погребено ни было»[8].

Критика

Издание второй части «Случая Чарльза Декстера Варда» в 1941 году в журнале «Weird Tales»

Сам Лавкрафт был недоволен романом, назвав его «громоздким, скрипящим кусочком самосознательного антиквариата»[9] .

Пишущий в «New York Times» рецензент Уильям Постер описал роман как «хорошую историю в колдовской традиции Новой Англии, хорошо приправленную алхимией, вампиризмом, древними документами и кражей мумий»[10]. историк ужасов Ле Дэниелс назвал « Случай Чарльза Декстера Варда» «лучшим романом» Лавкрафта[11]. Е. Ф. Блайлер отметил, что короткий роман, «несмотря на то, что он страшно утомительный и рутинный, имеет интересные концепции и хорошие моменты»[12] . Бэрд Серлз обнаружил, что «великие знания Лавкрафта об истории Новой Англии обеспечивают убедительную основу» для истории[13]. Дуглас Робиллард заявил, что негативная оценка данная Лавкрафтом «Случаю Чарлза Декстера Варда» была «слишком резкой; в действительности это одна из его лучших работ»[14] .

Авторы и произведения, упоминаемые в повести

Экранизации

Музыка

Компьютерные игры

Студия «Specialbit выпустила игру hidden object под названием «Haunted Hotel: Charles Dexter Ward». Игрок управляет сестрой Чарльза Варда, которая пытается предотвратить его предстоящее превращение в Джозефа Карвена[19].

Комментарии

  1. Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу Р. Шидфара.

Примечания

  1. 1 2 «История Чарльза Декстера Варда». Лаборатория фантастики.
  2. Джоши С. Т. Лавкрафт: жизнь, глава 3
  3. S. T. Joshi, "The Weird Tale", p. 199
  4. S. T. Joshi and David E. Schultz, "Dunwich Horror, The", An H. P. Lovecraft Encyclopedia, p. 81.
  5. H. P. Lovecraft, letter to Lillian D. Clark, August 24, 1925; cited in S. T. Joshi and David E. Schultz, "Case of Charles Dexter Ward, The", An H. P. Lovecraft Encyclopedia, p. 33.
  6. 1 2 Joshi and Schultz, p. 33.
  7. Joshi and Schultz, p. 107.
  8. Mather, Cotton. Scanned page on archive.org, Magnalia Christi Americana, retrieved 2014-07-12.
  9. H. P. Lovecraft, letter to R. H. Barlow, March 19, 1934; cited in Joshi and Schultz, p. 34.
  10. "Nightmare in Cthulu" (sic), New York Times Book Review, January 16, 1944, p.19
  11. Les Daniels (1975). Living in Fear: A History of Horror in the Mass Media. Da Capo Press, P. 121. ISBN 0306801930 .
  12. E. F. Bleiler, The Guide to Supernatural Fiction, Kent State University Press, 1983 (p.322-23)
  13. "On Books", Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, May 1982, p.20.
  14. Douglas Robillard, in Lovecraft, H(oward) P(hilips), in Jack Sullivan, (ed.) The Penguin Encyclopedia of Horror and the Supernatural, New York, N.Y., U.S.A. : Viking, 1986. ISBN 0670809020 (p. 273).
  15. Discovering H.P. Lovecraft, Darrell Shweitzer, page 121 ISBN 1-58715-471-4
  16. The Haunted Palace на IMDB
  17. The Resurrected на IMDB
  18. History of the Everyman
  19. Haunted Hotel: Charles Dexter Ward Collector's Edition for iPad, iPhone, Android, Mac & PC! Big Fish is the #1 place for the best FREE games. Big Fish Games :: Safe & Secure Game Downloads.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии