Культура Вьетнама (вьетн. Văn hóa Việt Nam) является одной из старейших в Азии, и берёт своё начало в донгшонской культуре бронзового века[1]. Из-за территориальной близости с Китаем, а, следовательно, частых контактов с китайской культурой, Вьетнам считается частью юго-восточноазиатской культурной сферы[2].
Получив независимость в десятом веке, Вьетнам начал экспансию на юг, окончившуюся захватом Тямпы и части Камбуджадеши, что привело к изменению местной культуры.
Во время французского колониального периода вьетнамская культура испытала сильное влияние европейской культуры, включая распространение католицизма и латинизированный алфавит куокнгы; Вьетнам является единственной страной Индокитая с официальной письменностью на основе латиницы.
После свержения монархии в 1945 году — на Севере, а после объединения страны в 1976 году — во всём Вьетнаме культурная жизнь стала диктоваться государством. На протяжении десятилетий поддерживалось культурное влияние лишь социалистических и коммунистических стран: СССР, КНДР, Кубы и прочих. С 1990-х годов Вьетнам вновь попал в поле зрения мировых культурных тенденций.
Некоторые элементы культуры страны считаются характеристическими: культ предков, традиционные семейные и общинные ценности, ремёсла, направленность на обучение. Важными символами вьетнамской культуры являются драконы, черепахи, лотосы и бамбук.
Во Вьетнаме расположено несколько материальных объектов мирового культурного и природного наследия, а также объекты нематериального наследия:
В списке объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО во Вьетнаме значатся 7 наименований (из них 2 — природных объекта):
Представительный список:
Список объектов, нуждающихся в срочной защите:
Родственные узы играют важную роль во Вьетнаме. В отличие от европейской культуры, сфокусированной на индивидуализме, во Вьетнаме родовая община главенствует над семьёй. Это отличает Вьетнам и от Китая, так как там семья находится на первом месте. У каждого клана есть алтарь и патриарх.
Большинство жителей небольших деревень — кровные родственники. Это можно видеть и по названиям таких местечек: Дангса (Đặng Xá) — «место, где живут Данги», Тяуса (Châu Xá) — «место, где живут Тяу», и так далее. В большинстве сельских районов по три—четыре поколения живут в общинном доме.
Из-за важности, которую для вьетнамцев имеют родственные связи, в обществе имеется сложная иерархическая система отношений. Считается, что в клане должно быть девять поколений[3], от пра-прародителей до пра-правнуков. При этом место в иерархии определяется не по возрасту: поздние, младшие по возрасту, дети старшего брата будут считаться «старшими» по отношению к ранним детям младшего брата.
Такая модель отношений в семье привела к появлению множества гонорификов и сложной системы местоимений.
Традиционная вьетнамская свадьба[en] — одно из наиболее значительных событий во Вьетнаме. Несмотря на вестернизацию, многие старинные традиции соблюдаются как жителями Вьетнама, так и вьеткьеу.
До XX века вьетнамцы вступали в брак рано, свадьбы организовывали родители и члены семьи, сами же молодожёны правом голоса почти не обладали. В современном Вьетнаме эта традиция отошла в прошлое, и вьетнамцы выбирают себе партнёров сами[4].
Свадебный обряд разнится у разных народов Вьетнама, однако обычно включает две[4] церемонии:
Когда во Вьетнаме кто-то умирает, его семья устраивает пяти- или шестидневные поминки, их продолжительность может увеличиваться, если кому-то требуется время на приезд. Тело покойного обмывают и одевают. Между зубов помещают палочку, в рот кладут щепотку риса и три монеты. Тело укладывают на травяную подстилку на землю, согласно пословице «рождённый землёй должен вернуться в неё». Тело оборачивают белой тканью и кладут в гроб, после чего захороняют.
Семья, одетая в простые туники и тюрбаны из тонкой сетки, проводит либо традиционный, либо современный похоронный ритуал.
Семья покойного через сто дней выполняет ритуал бдения, все члены семьи сидят по парам в линию. Приглашённый монах помещает небольшой кусок хлопка на голову каждого члена семьи, звонит в колокольчик и поёт, вращая колокольчик над головой умершего. Считается, что это открывает путь назад, к жизни. Ветка бамбука с листьями на вершине и прикреплёнными бумажками с именем умершего начинает качаться, когда покойный возвращается. Считается, что в этот день душа умершего может вселиться в одного из родственников и поговорить с остальными.
Подготовка к этому ритуалу занимает целый день, молитвы и песнопения перед вселением продолжаются 6 часов. После ритуала родственники сжигают бумажный дом и сделанные из бумаги вещи, которые могут пригодиться покойному в следующей жизни.
Основные религиозные течения Вьетнама — буддизм, конфуцианство и даосизм, их совокупность называют там зяо (tam giáo), «тройная религия». Распространено христианство, в особенности католицизм. Последователи ислама[en] — в основном тямы. Иудеев во Вьетнаме[en] всего около трёх сотен.
Во Вьетнаме, как и в Японии, существуют сложности с определением религиозного статуса населения: многие не могут точно указать, какую религию исповедуют[5].
Кроме вышеперечисленных, во Вьетнаме распространён культ предков, а также анимизм: большинство вьетнамцев, вне зависимости от религиозной принадлежности, практикуют ритуалы культа предков и имеют алтарь дома или на работе.
Кроме обязательств перед семьёй и родом во Вьетнаме важная роль отводилась образованию. Учёные в древности находились на вершине общества, а люди незнатного происхождения могли повысить социальный статус исключительно с помощью учёбы и сдачи императорских экзаменов, аналогично мандаринам. Успешная сдача экзаменов могла открыть двери карьере и привести к власти и престижу.
Искусство Вьетнама[en] — искусство, авторами произведений которого являются жители Вьетнама, а также эмигранты и их потомки. К искусству Вьетнама также причисляют древние произведения, которые появились до того, как у Вьетнама появилась государственность, например, донгшонские барабаны[en].
На протяжении своей истории вьетнамское искусство испытывало влияние со стороны буддийского искусства Китая, тямского индуистского искусства, а в XIX—XX веках — искусства Франции.
Китайское влияние на вьетнамское искусство было наиболее значительным. Сферы влияния включают керамику и горшечное дело[en], каллиграфию и архитектуру[vi].
Литература Вьетнама состоит из двух не связанных между собой частей: народной и авторской.
Вьетнамская народная литература (легенды, сказки, юмористические рассказы, песни, эпос) пронизана гуманизмом и направленностью к добру. Часть фольклора сохранилась и в XXI веке.
Письменная литература, появившаяся примерно в X веке[6], делилась на китаеязычную и вьетнамоязычную (на тьы-номе, в основном, поэзия). В 1920-х годах вьетнамоязычная литература вытеснила китаеязычную, образовалось множество новых литературных форм. Современная вьетнамская литература прошла периоды романтизма, реализма, военного героизма.
Классическими считаются произведения «Стенания истерзанной души»[en] (Truyện Kiều, 傳翹) Нгуен Зу, «Жалобы королевской наложницы»[vi] (Cung Oán Ngâm Khúc) Нгуен Зя Тхьеу[vi]|, «Жалобы солдатки»[vi] (Chinh phụ ngâm) Данг Чан Кон[vi] и «Описание земель державы» (Quốc âm thi tập) Нгуен Чай. Знамениты вьетнамские поэтессы Ба Хюен Тхань Куан[vi], Доан Тхи Дьем[vi] и Хо Суан Хыонг.
Современные известные вьетнамские писатели — Нгуен Конг Хоан[vi], Ву Чонг Фунг[en], Нго Тат То[vi], Нгуен Хонг[vi], Нам Као[en] и Нгуен Туан[en]; поэты — Нго Суан Зьеу[en], Хюи Кан[vi], Хан Мак Ты[en] и Нгуен Бинь Кхьем.
Знаменитые художники Вьетнама — Ван Као, Буи Суан Фай[vi] (Bùi Xuân Phái), Хоанг Хонг Кам[en] (Hoàng Hồng Cẩm), Конг Куок Ха[en] (Công Quốc Hà) и Май Чунг Тхы[en] (Mai Trung Thứ).
Каллиграфия Вьетнама имеет древнюю историю. До XX века вьетнамские каллиграфы пользовались китайскими и собственно вьетнамскими иероглифами, однако после перехода на латинизированную письменность большинство каллиграфов перешло на национальное письмо.
Даже во времена, когда знание иероглифической письменности было уделом немногих образованных учёных и чиновников, каллиграфия играла важную роль в жизни вьетнамцев. На праздники, например, Новый год, люди приходили к своему местному учителю или учёному за каллиграфической надписью, которую вешали на стену дома.
Музыка Вьетнама отличается в трёх регионах страны: северном (Bắc, бак), центральном (Trung, чунг) и южном (Nam, нам). Северная музыка — наиболее древняя и самая официальная. Классическая музыка в китайском стиле появилась в одно из монгольских вторжений во Вьетнам, когда вьетнамцы захватили в плен китайскую оперную труппу. Музыка центрального региона испытала влияние тямской культуры и её мелодического строя.
Существует около 50 национальных вьетнамских инструментов[en], включая ударные, бронзовые барабаны «чонгдонг»[en], гонги, данда[en] (литофоны[en]), дантрынг[vi] (đàn t’rưng); деревянные духовые флейта шао[en], гобои кэнбау[en] кэндамма[en], губной орга́н народа эде дингнам[vi] (đing năm) и орга́н мнонгов мбоат[vi] (M’boắt); струнно-щипковые: однострунный данбау (đàn bầu), цитра данчань[en] (đàn tranh), дандай[en] (đàn đáy) дантинь[en] (đàn tính), близкий к сямисэну дантам[vi] (đàn tam) струнно-смычковый дангао[en] (đàn gáo), хмонгский варган данмой и другие.
Вьетнамские народные песни разнообразны как по форме, так и мелодически, наиболее известны жанры «чтение поэзии» (ngâm thơ, нгамтхо), колыбельные (hát ru, хатру), хоралы (hò, хо), сам (xẩm), тяуван[en] (chầu văn) и качу.
Наиболее известны среди них придворная музыка няняк (nhã nhạc) и камерная музыка качу, работа исполнительниц которой аналогична работе гейш[7].
Как и в остальных видах искусств, во вьетнамском театре[en] развивались как собственные, так и заимствованные из Китая и позднее из Европы жанры:
Театр кукол на воде (múa rối nước, муа зой ныок) — исконно вьетнамское искусство, появившееся в X веке. Представление проходит в воде, марионетками управляют через спрятанные под ними тонкие шесты. Наиболее популярны сюжеты по мотивам традиционного эпоса. Самих марионеток изготовляют из дерева, обычно — джекфрутового, а затем покрывают несколькими слоями водонепроницаемой краски.
Вьетнамское правительство спасло это искусство от исчезновения, признав частью культурного наследия страны. Кроме того, водяные марионетки очень популярны среди туристов. Марионеточников обучают в сельских районах страны.
Во Вьетнаме проживает 54 официально признаваемых народа, и у каждого есть национальные танцы. Некоторые из них исполняются (исполнялись) при дворе или на праздники, как, например, танец льва.
Благодаря постоянным военным конфликтам во Вьетнаме появилось множество стилей боевых искусств (Võ-Thuật), в основном, основанных на китайских боевых искусствах. Наиболее известны стили вовинам (Võ Việt Nam Việt Võ Đạo), вобиньдинь[vi] (Võ Bình Định) и куанкхидао[vi] (Quán Khí Đạo).
В XX веке вслед за Западной цивилизацией во Вьетнаме появились разнообразные новые искусства: фотография, кино и телевидение. На начало 1997 года во Вьетнаме была 191 профессиональная художественная организация, 26 киностудий.
Вьетнамская кухня очень разнообразна, и, как и многое во Вьетнаме, может быть поделена на три основных направления по географическому признаку. Вьетнамские блюда редко содержат растительное масло, а основными ингредиентами являются овощи, рис, соевый соус и ныокмам. Типичные вкусы — сладкий, острый, кислый и умами. Для украшения блюд в них добавляют много зелени и трав, особенно часто — мяту, лемонграсс и базилик.
В местной кухне множество блюд с лапшой, как жидких, так и без бульона. Одно из наиболее знаменитых вьетнамских блюд — суп фо, приготавливаемый на говяжьем или курином бульоне с рисовой лапшой. В готовую порцию добавляют бобовые ростки и зелёный лук, а также выжимают сок дольки лимона.
В Средневековье одежда была очень важным социальным маркером, существовали строгие правила, регламентировавшие костюм. Простолюдинам было запрещено носить яркие цвета, в некоторые периоды разрешались только чёрный, коричневый и белый цвета.
Аотытхан[en], «платье из четырёх частей», вместе с майкой-передником йем[en] (yếm) носили простые женщины. Крестьяне одевались в пижамообразные шёлковые костюмы, называемые на севере аокань (áo cánh), а на юге — аобаба[en] (áo bà ba).
Обычные головные уборы крестьян — обёрнутая вокруг головы полоска парчи «кхандонг» (khăn đống) и шляпа нонла. Обуви простые вьетнамцы не носили.
Монархи могли носить запрещённые остальным слоям населения золотые одежды, а знать — красные и багряные. Фасоны и цвета одеяний зависели от текущей даты и положения носителя.
Самый известный в мире и популярный среди населения вьетнамский костюм называется аозай (áo dài). Существуют как женские, так и мужские виды аозай, однако в XX веке его стали носить в основном женщины. Аозай состоит из длинного платья с разрезами по бокам и просторных брюк.
В повседневной жизни традиционную одежду во Вьетнаме вытеснила западная, единственным исключением является аозай.
Во Вьетнаме существует множество фестивалей и традиционных праздников, многие из которых насчитывают более тысячи лет истории. Самыми важными среди них являются Тет и праздник середины осени. Ниже приведены общенациональные праздники.
Дата | Русское название | Вьетнамское название | Описание |
---|---|---|---|
1 января | Новый год | Tết dương lịch | |
Последний день последнего месяца лунного календаря — третий день первого месяца лунного календаря |
Тет | Tết Nguyên Đán | Вьетнамский Новый год, крупнейший праздник Вьетнама. Приходится на конец января — начало февраля. |
10 день третьего лунного месяца | День поминовения королей Хунгов | Giỗ tổ Hùng Vương | Установлен в 2007 году в память о легендарных королях Хунгах — правителях первого вьетнамского государства Ванланг. |
30 апреля | День победы (День объединения) | Ngày giải phóng | Взятие Сайгона и объединение Вьетнама в 1975 году. |
1 мая | Первое мая | Ngày Quốc tế Lao động | |
2 сентября | День независимости[en] | Quốc khánh | Провозглашение независимости Вьетнама и образование Демократической Республики Вьетнам |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .