WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
«Звёздный десант»
Starship Troopers

Обложка первого издания
Жанр Роман
Автор Роберт Хайнлайн
Язык оригинала английский
Дата написания 1958—1959
Дата первой публикации декабрь, 1959
Издательство G. P. Putnam's Sons[d]
Цитаты в Викицитатнике

«Звёздный десант» (англ. Starship Troopers, журнальный вариант назывался Starship Soldier; на русском языке выходил под названиями — «Звёздная пехота», «Звёздные рейнджеры», «Космический десант», «Солдаты космоса») — научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна, опубликованный в 1959 году. На Западе обычно относится к жанру боевой фантастики. Публиковался в сокращённом виде в журнале The Magazine of Fantasy & Science Fiction (октябрьский и ноябрьский номера за 1959 год) под названием «Звёздный солдат». Одно из самых спорных и неоднозначных произведений Хайнлайна: несмотря на увлекательный сюжет, в романе обсуждается ряд серьёзных политических и социальных вопросов[1]. Некоторые критики обвиняли Хайнлайна в пропаганде фашизма и милитаризма[2]. В 1960 году роман удостоен премии «Хьюго», а в 1997 году в полемической манере экранизирован кинорежиссёром Полом Верховеном, который радикально поменял акценты, оставив неизменными лишь имена героев и некоторые сюжетные ходы.

История создания

Сам Хайнлайн в книге «Расширенная Вселенная» утверждал, что идея романа пришла ему на ум 5 апреля 1958 г., после обнародования призыва к одностороннему ядерному разоружению по инициативе Национального комитета по ядерной политике. В ответ чета Хайнлайнов создала проправительственную «Лигу Патрика Генри» и провозгласили право США на продолжение ядерных испытаний. В результате Хайнлайн подвергся ожесточённой критике как в кругу коллег-фантастов, так и в американском обществе. Поэтому роман может рассматриваться как выражение политических и социологических взглядов Хайнлайна того времени[3].

Роман писался в период 1958—1959 годов, ради него Хайнлайн временно прервал работу над своим этапным произведением «Чужак в чужой стране». Первоначально рукопись была предложена издателю Скрибнеру, с 1947 года ежегодно печатавшего романы Хайнлайна для юношества[4]. После отказа Хайнлайн расстался с амплуа тинэйджерского писателя и полностью переключился на «жёсткую» НФ[4]. В сокращённом виде роман был напечатан в «Журнале научной фантастики и фэнтези» и уже в декабре 1959 года увидел свет в издательстве Putnam[5].

Сюжет

Действие романа происходит в будущем, когда земляне уже начали осваивать космические пространства. Упоминается исследовательская станция на Плутоне. Важной базой землян является экзопланета Санктор (Sanctuary). Из исторических событий названа война 1987 года между Русско-Англо-Американским Альянсом и Китайской Гегемонией, после окончания которой и начала складываться Федерация.

Повествование ведётся от лица Хуана Рико (Juan Rico), представителя среднего класса Земной Федерации (Terran Federation), ведущей космическую войну с насекомообразными обитателями планеты Клендату (Klendathu). Линейный сюжет прерывается отступлениями, которые содержат политические рассуждения, а также психологический самоанализ главного героя и описания политических реалий мира, где живёт Рико[6]. Хуан Рико служит десантником 3-го полка, 1-й дивизии Мобильной Пехоты (Mobile Infantry) на космическом корвете «Роджер Янг» (Rodger Young), названном в честь одноименного американского героя.

В Земной Федерации всей полнотой гражданских прав обладают только лица, добровольно прошедшие срок Федеральной службы (2 года или сколько потребуется). Эта система, согласно роману, возникла после краха американской модели демократии в XX веке. Подробно описаны мотивы решения Рико и его общение со школьным учителем истории — полковником Дюбуа, и чиновником федеральной службы — сержантом Хо.

Во время обучения Рико начинается война между Земной федерацией и пришельцами с планеты Клендату. В ходе этой войны пришельцы (Bugs, «жуки») уничтожают Буэнос-Айрес и земляне решают нанести ответный удар, используя 50 кораблей «звездного десанта». Для подлета к вражеской планете десантники используют гиперпространство или «пространство Черенкова» (Cherenkov drive). Описывая силу инопланетной цивилизации, Хайнлайн признает, что против нее были бы бессильны даже водородные бомбы (H-bombs). Пришельцы классифицируются как псевдоарахниды (Pseudo-Arachnids), а их общество разделено на касты рабочих, солдат и интеллектуалов (brain caste). Земные десантники помимо обычного оружия (гранат, grenade) использовали «неопсов»-камикадзе (neodog). Первое десантирование на планету багов закончилось поражением землян и гибелью 80 % десантников, принимавших участие в операции. Тем временем, баги уничтожают Сан-Франциско. Для успешного окончания войны земляне понимают, что им нужно захватить кого-то из аристократии багов.

Персонажи

Хуан (Джон) Рико — выходец из богатой семьи финансистов филиппинского происхождения[7] (его родной язык — тагалог), не имеющих гражданских прав. В финале романа удостоен лейтенантского звания.

Чарльз Зим — сержант-инструктор в тренировочном лагере Мобильной Пехоты в Восточной Канаде. Участник операции по захвату интеллектуальной элиты «жуков» в качестве отрядного сержанта у Рико. В финале книги — лейтенант на капитанской должности.

Жан Дюбуа — школьный учитель Рико, преподаватель истории и нравственной философии. В прошлом — подполковник Мобильной Пехоты, потерял руку в военной операции. Сыграл ключевую роль в решении Рико пойти на военную службу.

Расжак — лейтенант, командир отряда Рико. Погиб во время сражения. Имя нигде не упоминается.

Джелал — сержант отряда Расжака. После гибели командира занял его место.

Эмилио Рико — отец Джона Рико. Богатый бизнесмен, желавший для сына продолжения карьеры финансиста, резко отрицательно настроенный к военной службе сына. Оплатил Джону поездку на Марс чтобы отвлечь его от намерения завербоваться на федеральную службу. После гибели жены поступил на военную службу. В финале романа служит сержантом в отряде под командованием сына.

Карменсита Ибаньез — школьная подруга Рико. Она сыграла значительную роль в решении Рико поступить на военную службу. Отличаясь математическими способностями, стала пилотом космического флота.

Карл — школьный друг Рико, вместе с ним и Кармен записавшийся на военную службу. Был принят в исследовательское бюро, погиб на Плутоне, где военная лаборатория была уничтожена «жуками».

Техника

Хайнлайн приводит названия некоторых космических кораблей (ships): Mannerheim, Ypres, Marathon, El Alamein, Iwo, Gallipoli, Leyte, Marne, Tours, Gettysburg, Hastings, Alamo, Waterloo.

Экранизации

Продюсер Нил Х. МорицФорсаж 5», «Зелёный Шершень») займётся созданием ремейка научно-фантастического боевика Пола Верховена «Звездный десант». Эшли Миллер и Зак Стенц, работавшие над сценарием таких блокбастеров, как «Тор», «Люди Икс: Первый класс», напишут к нему сценарий[8]. Фильм будет иметь менее жёсткий рейтинг и больше следовать сюжету романа, чем лента Верховена[9].

Основная проблематика

Значительная часть романа представляет собой, по сути, политический трактат, поданный в виде описаний школьных занятий Рико и его рассуждений. Основная тема романа: социальная ответственность предполагает готовность отдать свою жизнь за защищаемый социум. Эта аллегория показывает, что политические права превратились в нечто само собой разумеющееся, а значит и потерявшее свою ценность. Политические права — это не просто возможность поставить крестик в бюллетене для голосования, это ответственность, подтверждённая делом.[10]

Политика

Избирательное право имеется только у прошедших двухлетнюю добровольную Федеральную службу, причём необязательно в армии (например, участие в медицинских экспериментах). В романе указано, что демократию XX века погубило убеждение, что все права принадлежат каждому члену общества, заслужил он их, или нет. Полковник Дюбуа на уроке критикует положение «Декларации независимости США» о всеобщем равноправии.

Ссылки на военную историю

Когда Хайнлайн начал писать «Звёздный десант», только пять лет как закончилась Корейская война; в книге есть несколько прямых ссылок на неё. Хайнлайн также пишет об американских пленных, захваченных в ходе войны, и о распространённом в те времена обвинении коммунистов в промывании мозгов. После окончания войны ходили слухи, что Китай и Северная Корея продолжают держать у себя большое количество пленных американцев. На занятии по истории и нравственной философии в офицерской школе, где учился Рико, велись продолжительные дискуссии о том, правильно ли с этической точки зрения пытаться вызволить из плена своих, даже если это может спровоцировать начало новой войны и повлечь новые жертвы. Этот спор отражал взгляды, распространённые в Америке конца 50-х, и, вероятно, именно они оказали влияние на те выводы, которые делает Рико в завершении своего ответа: «Неважно сколько, тысяча или один, сэр. Нужно сражаться».

Также в романе упоминаются и другие войны. Отсылки на них можно проследить в названиях космических кораблей «Вэлли Фордж» (англ. Valley Forge, лагерь Континентальной армии в 1777—1778 гг. во время Войны за независимость США) и «Ипр» (фр. Ypres, город в Бельгии, который во время Первой мировой был центром ожесточенных боев войск союзников с немцами). Тренировочный лагерь Рико «Артур Карри» назван в честь сэра Артура Вильяма Карри (англ. Arthur William Currie), который командовал Канадским корпусом во время Первой мировой войны. Лагерь «Сержанта Смоки Смита» — в честь канадца Эрнеста Алвия Смита (англ. Ernest Alvia "Smokey" Smith), получившего крест Виктории во время Второй мировой. Ещё одной ссылкой на Первую мировую была фраза: «Вперед, обезьяны! Вы же не хотите жить вечно?», которую приписывают сержанту артиллерии морской пехоты США Дэну Дэли (англ. Daniel Joseph "Dan" Daly) в битве в лесу Белло (хотя вместо «обезьян», Дэли говорил «сукины дети»). Тем не менее, эта фраза является неизменным атрибутом командиров в военной истории, включая, возможно, самый ранний задокументированный случай, когда Фридрих II Прусский в битве при Колине произнёс: «Kerls, wollt ihr ewig leben?». «Роджер Янг» назван в честь получившего во время Второй мировой медаль Почёта на острове Нью-Джорджия Роджера Уилтона Янга. Ещё одна ссылка на войну, на этот раз Англо-американскую войну 1812 года, это обсуждение постановления военного трибунала относительно младшего лейтенанта Вильяма Кокса.

Критика и отзывы

Журнал «Мир фантастики» поставил скафандры космодесантников в романе на первое место в десятке лучших моделей футуристических боевых костюмов[11].

См. также

Примечания

  1. James, Edward & Farah Mendlesohn. The Cambridge Companion to Science Fiction. Cambridge University Press, 2003. pp 231
  2. Salon | Melrose vs. the monsters
  3. Expanded, 2003, pp. 468—69, 481-82.
  4. 1 2 Citizenship at War.
  5. William H. Patterson, Jr. Biographies of Robert and Virginia Heinlein (англ.). биография. Heinlein society. Проверено 20 ноября 2012. Архивировано 3 декабря 2012 года.
  6. Heinlein in Dimension, Chapter 5, Part 3 Архивная копия от 10 мая 2009 на Wayback Machine
  7. Михаил Попов. Гражданин Галактики Роберт Хайнлайн. Мир фантастики (2 октября 2006). Проверено 16 июля 2012. Архивировано 8 августа 2012 года.
  8. У «Звёздного десанта» Верховена появится римейк. Lenta.ru (5 декабря 2011). Проверено 17 февраля 2014.
  9. Римейк «Звёздного десанта» будет рассчитан на детей. Kinonews.ru (28 июня 2012). Проверено 17 февраля 2014.
  10. Роберт Хайнлайн «Звёздный десант»
  11. Александр Гагинский. Броня крепка. 10 самых-самых… боевых костюмов. Мир фантастики (21 декабря 2013). Проверено 30 декабря 2014.

Источники и литература

  • Angelo, Carlos. Robert A. Heinlein, Dean of Science Fiction Writers.
  • Causo, Roberto de Sousa. Citizenship at War, O Jornal da Tarde (1998-02-21), стр. XX. Архивировано 15 марта 2006 года.
  • Starship Troopers: The PITFCS Debate: Дебаты в критических статьях, вышедших в 1959—1961 гг.
  • Gifford, James (Year Unknown). “The Nature of Federal Service in Starship Troopers” (PDF). Проверьте дату в |date= (справка на английском)
  • Robert A. Heinlein. Expanded Universe. — 2003. ISBN 0-7434-7159-8. Включает комментарии Хайнлайна по поводу написания и проблематики романа, а также его речь «The Pragmatics of Patriotism»
  • The Heinlein Society. Official Robert Anson Heinlein Estate Endorsed Website. Проверено 1 декабря 2005. Архивировано 4 апреля 2012 года.
  • Moorcock, Michael. Starship Stormtroopers, Cienfuegos Press Anarchist Review, 1978.
  • Panshin, Alexei. Heinlein in Dimension. — Advent Publishers, 1968. ISBN 0-911682-12-0.
  • Panshin, Alexei (Year Unknown). Rite of Passage and Robert Heinlein”. Архивировано из оригинала 2009-08-03. Проверено 2009-08-23. Используется устаревший параметр |deadlink= (справка); Проверьте дату в |date= (справка на английском) Переписка с Хайнлайном по поводу романа в 1959.
  • Pinkerton, James (May 2003). “Starship Trooperization”. Tech Central Station Daily. Архивировано из оригинала 2005-11-14. Проверено 2009-08-23. Используется устаревший параметр |deadlink= (справка)
  • Weuve, Christopher. Thoughts on Starship Troopers. Рассмотрение будущего в романе Хайнлайна и его экранной версии П. Верхувена.

Прочие ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии