Василий Ян | |
---|---|
| |
Имя при рождении | Василий Григорьевич Янчевецкий |
Дата рождения | 23 декабря 1874 (4 января 1875) |
Место рождения |
Киев, Российская империя |
Дата смерти | 5 августа 1954 (79 лет) |
Место смерти |
Звенигород, Московская область, РСФСР, СССР |
Гражданство |
|
Род деятельности | прозаик |
Годы творчества | 1901—1954 |
Жанр | проза на историческую тематику |
Язык произведений | русский |
Премии |
|
Награды | |
Васи́лий Григо́рьевич Ян (настоящая фамилия — Янчеве́цкий; 1875—1954) — русский советский писатель, автор исторических романов.
Его старший брат, Дмитрий Янчевецкий.
Родился 23 декабря 1874 (4 января 1875) в Киеве в семье Григория Андреевича Янчевецкого, учителя древних языков Киевской 1-й гимназии. В 1876 году отец Василия — Григорий Андреевич был переведён учителем древних языков в Рижскую Александровскую гимназию и семья переехала в Ригу. В 1882 году Григорий Андреевич был назначен инспектором гимназии, где впоследствии исполнял должность директора; в 1884 году получил чин статского советника и в 1886 году был назначен директором Ревельской гимназии.
После окончания Ревельской гимназии Василий Янчевецкий поступил на историко-филологический факультет Петербургского университета.
Окончив университет в 1897 году, Василий Янчевецкий два года путешествовал по России, впечатления легли в основу первой книги «Записки пешехода» (1901), затем около года жил в Англии — работал в библиотеке Британского музея и путешествовал.
В 1901 году впервые приехал в Ашхабад, на службу в канцелярию начальника Закаспийской области, куда был взят по рекомендации старшего брата. Активно изучал восточные языки и жизнь местного населения. В 1902 году ездил через пустыню Каракумы с научно-статистическими целями в Хиву (проверял состояние колодцев на караванной тропе), был на приёме у хивинского хана и его наследника. Участвовал в исследовательской экспедиции вдоль персидско-афганской границы. В Среднюю Азию он возвращался потом не раз, а среднеазиатская тематика заняла центральное положение в его творчестве.
Во время Русско-японской войны в 1905—1906 годах был военным корреспондентом Санкт-Петербургского телеграфного агентства на Дальнем Востоке. В 1906—1907 годах работал в Ташкенте статистиком в Переселенческом управлении Туркестана.
В 1907—1912 годах служил в редакции газеты «Россия» (много ездил в дальние командировки), преподавал латинский язык в 1-й петербургской гимназии, где среди его учеников были будущий драматург Всеволод Вишневский и будущий поэт Всеволод Рождественский. Последний вспоминал[1]:
«Предмет свой (он) знал превосходно и всё же никогда не мучил нас грамматикой и академической сушью. Страница учебника была для него только поводом к широкой, сверкающей остроумными замечаниями беседе… Об исторических лицах говорил он как о простых, давно знакомых ему людях, а в строфах поэтов, отошедших в вековое прошлое, открывал волнение и тревогу страстей, понятных и близких нашей жадной ко всему юности.»
Из числа гимназистов в 1910 году Янчевецкий создал один из первых скаутских отрядов «Легион юных разведчиков». Как организатор скаутов 26 декабря 1910 года встречался с приезжавшим в Россию полковником Баден-Пауэллом. С осени 1910 года по июль 1914 выпускал журнал «Ученик», в котором публиковал и свои небольшие произведения.
В 1913—1918 годах Янчевецкий вместе с семьёй жил за границей, работая корреспондентом телеграфного агентства: в Турции, а с началом Первой мировой войны — в Румынии.
В 1918 году вернулся с детьми через белогвардейский Крым в Россию, оставив в Румынии жену, оперную певицу, а впоследствии известную югославскую исполнительницу русских романсов Ольгу Янчевецкую[2].
В 1918—1919 годах работал в походной типографии Русской армии адмирала Колчака в Сибири, в звании полковника. Был редактором и издателем фронтовой ежедневной газеты «Вперёд» (1919). Это издание стало выходить в первых числах (нов. ст.) марта 1919 года. Редакция не имела собственного здания — размещалась она в двух вагонах, стоявших на городской ветке. В одном из них помещались передвижная типография, в которой и печаталась газета. Девизом этого двухполосного издания (формата А-3) были слова «Верьте в Россию». Один номер в пределах города стоил 35 коп., а на станциях железной дороги на пять копеек дороже. Судя по всему, при подготовке номеров редакция придерживалась следующего правила: ввиду небольшого объёма газеты давать лишь минимум официальной информации (как правило, к ней относились известия о положении дел на фронте и оперативные сводки). Большая часть того или иного номера отводилась под последние новости, небольшие фельетоны, рассказы, а также под агитационные статьи, написанные простым языком, понятным каждому «разумеющему грамоте» солдату. Если верить «сводному каталогу периодики Западной Сибири», то выпуск этой газеты (№ 102 за 30 июля 1919 года), хранящийся в библиотеке ГАОО, единственный дошедший до нас номер данного периодического издания[3], однако неполные комплекты имеются в библиотеке ГАРФ и (микрофильм) в отделе РЗ РГБ.
После установления в Ачинске Советской власти Янчевецкий работал учителем, директором школы в селе Уюк Урянхайского края, корреспондентом, а затем редактором и заведующим редакцией газеты «Власть труда» в Минусинске, в которой публиковал свои очерки; писал пьесы для городского театра (в том числе для детей). Именно тогда он впервые стал подписываться псевдонимом Ян. В 1923 году ненадолго приезжал в Москву.
В 1925—1927 годах служил в Самарканде экономистом узбекских банков, публиковал в журнале «Всемирный следопыт» статьи и очерки о культуре Узбекистана. Его пьеса о переменах в жизни восточных женщин «Худжум» (с узбекского — «раскрепощение») шла на многих сценах Средней Азии.
Вернувшись в 1928 году в Москву, приступил к написанию исторических рассказов и повестей. Первыми повестями были «Финикийский корабль» о плаваниях финикийцев (1931), «Огни на курганах» о сопротивлении скифов и согдов Александру Македонскому (1932), «Спартак» о восстании рабов в Древнем Риме (1933) и «Молотобойцы» о появлении мануфактур в России (1934).
В июне 1941 года Янчевецкий просился на фронт, но не был мобилизован по старости. До 1944 года находился в эвакуации в Ташкенте. Главное сочинение писателя — историческая трилогия «Нашествие монголов», в которую входят романы «Чингиз-хан» о завоевании Центральной Азии (1939), «Батый» о завоевании Северо-Восточной Руси (1942) и «К „последнему морю“» о завоевании Южной Руси и походе на запад до Адриатического моря (1955, после смерти писателя). Тема борьбы предков народов СССР с монгольскими завоевателями в XIII веке оказалась очень актуальной в годы Великой Отечественной войны. Книги получили множество положительных отзывов как от населения, так и от историков, востоковедов, критиков и литературоведов и стали популярны.
Как публицист Янчевецкий был приглашён к сотрудничеству со средствами массовой информации, как среднеазиатскими, так и центральными. Главы из ещё недописанной повести-сказки «На крыльях мужества» (с сюжетом, параллельным «Чингиз-хану») печатались на русском, узбекском и туркменском языках, передавались по радио; по мотивам книг планировалось поставить оперу «Джелаль-эд-Дин Неукротимый» и снять два фильма — «Чингиз-хан» и «Джелаль-эд-Дин».
Вернувшись из эвакуации, Янчевецкий дописывал начатые в Ташкенте «Рассказы „старого закаспийца“» и «На крыльях мужества», перерабатывал «Огни на курганах». Последний год жил в подмосковном Звенигороде, строил новые планы, которым не суждено было сбыться из-за тяжёлой болезни и последующей кончины.
Умер 5 августа 1954 года. Похоронен на Армянском кладбище в Москве, но недавно[когда?] перезахоронен на Ваганьковском кладбище.
Создавая свои произведения Янчевецкий, зачастую следовал убеждению, что героические личности «должны быть не такими, какими они были в действительности, а какими они должны быть, чтобы стать идеалом», должны возвышаться над остальными, показанными реалистично. Писателю удаётся показать сложность человеческой судьбы и отсутствие деления на своих и чужих. Интерес к его произведениям возник во время Великой Отечественной войны, но после неё он не уменьшился, а возрос. Так, к 1985 году число изданий превысило 230, общим тиражом более 20 млн экземпляров. Наиболее популярны к этому времени были «Чингиз-хан» (более 100 переизданий) и «Батый» (около 80), переведённые на 50 языков в 30 странах.
После фальсификации, сделанной в 2011 году «Ленинградским издательством», по интернету разошёлся текст романа «Поход Ермака»[6], якобы написанный Яном. На самом деле под видом сочинения Яна был издан роман Лидии Чарской «Грозная дружина», выпущенный в Санкт-Петербурге в 1909 году (переиздавался в 2006 и 2008 годах в собраниях сочинений Чарской). Хотя заявленный тираж подделки «Лениздата» составлял всего 7000 экз., фальсификация удалась, и на неё ссылаются как на реальное произведение Яна.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .