Эпистемология чулана | |
---|---|
![]() Обложка второго (2008 год) англоязычного издания книги | |
Общая информация | |
Автор | Ив Кософски Седжвик |
Тип | книга |
Оригинальная версия | |
Название | Epistemology of the Closet |
Язык | английский |
Место издания | США |
Издательство | University of California Press |
Год издания | 1990 |
Страниц | 276 |
ISBN | 9780520254060 |
Русская версия | |
Переводчик |
О. Г. Липовская, З. Р. Баблоян |
Место издания | М. |
Издательство | Идея-Пресс |
Год издания | 2002 |
Страниц | 272 |
Тираж | 1000 |
Носитель | бумажный |
ISBN | 5-7333-0042-6 |
Эпистемоло́гия чула́на (англ. Epistemology of the Closet) — книга одной из создателей квир-теории Ив Кософски Седжвик, вышедшая в 1990 году.[1] В ней автор утверждает, что существующая бинарная гендерная система ограничивает свободу и понимание сексуальности, поскольку есть понятие «третьего пола».[2]
«Эпистемология чулана» поднимает вопрос о том, что из себя представляет человеческая сексуальность.[2] И ответом на него Кософски считает собственные исследования по квир-теории, которые она представляет своим читателям.[2]
По мнению автора главная мысль книги в том, что «многие из главных узловых позиций мышления и знания в западной культуре двадцатого века выстраиваются — а в сущности, раздираемы — хроническим, теперь уже эндемическим кризисом в дефинициях гомо/гетеросексуальности, мужской по определению, начавшимся в конце девятнадцатого века».[3][4]
Кософски исследовала литературу конца XIX — начала XX века, когда возрасло значение гендерной идентичности и сексуальной ориентации. Ей исследовано как историческое событие первая волна эпидемии СПИДа. На этом и других примерах Кософски пытается показать как различные сексуальные противоречия в прошлом приводят к сегодняшнему непониманию. Кроме того в книге уделено внимание языку сексуальности и как речевые акты служат доказательством чьей-либо собственной сексуальности.[2]
В книге проводится мысль, что существует два взгляда на сексуальную идентичность: преуменьшающий и всеохватный.
Язык и его маркеры частая тема, которая широко обсуждается в «Эпистемологии чулана». Кософски продвигает мысль о том, что «гомосексуальность» является загруженным термином. По её мнению в этом термин «всегда ощущался, хотя бы отчасти, мужской оттенок — либо от ассоциации с латинским „homo“ = мужчина, прячущейся в этой макаронической этимологии, или просто из-за большего внимания уделяемого мужчинами в этом дискурсе (как и во многих других)».[6][7]
Как и «гомосексуальность», понятие «гей» порождает путаницу. В своей книге Кософски утверждает, что некоторые женщины обозначают себя как «лесбиянки» до тех пора, пока не начинают в целом отождествлять себя с понятием «гей». Однако, другие женщины считают себя «женщинами-геями» и наотрез отказываются относить себя к лесбиянкам. Это порождает очевидный языковой конфликт, что по мнению Кософски напрямую связано с противопоставлением «гомосексуальности» и «гетеросексуальности».
Кроме того одним из главных понятий рассматриваемых в книге Седжвик является понятие «чулан» (англ. the closet), которое она определяет как пространство секрета (тайны некой или любой), имеющего отношение к самоидентификации — гендер, раса, этнос, религия, сексуальность и т. д. Такая многозначность понятия «чулан» представляет широкие возможности для понимания гомофобности современной культуры, а также определения гомо- и гетеросексуальности. Занимаясь рассмотрением отдельной скрываемой проблемы как ценности, сокровищ и неповторимости своей идентичности, своего собственного «Я», Седжвик видит её разрешение в «выходе из чулана», что в свою очередь означает простое (без вытаскивания из чулана всех тайн и секретов) признание права и свободы каждого человека в открытом самоопределении (в понимании своей идентичности).[1][2]
Кософски в «Эпистемологии чулана» опиралась на сочинения многих исследователей социально-политических идей квир-теории. Наиболее значимыми были Мишель Фуко, Герман Мелвилл, Оскар Уайлд, Фридрих Ницше и Марсель Пруст.[2] Кософски использовала их сочинения с целью вычленить примеры из других известных литературных произведений, которые бы показывали верность её суждений о скрывающейся бинарности за гомосексуальностью и как язык помогает сохранять эту бинарность.[2]
Заключительная глава книги называется «Пруст, или чулан как спектакль». В ней Седжвик взывает к женщине, которая не знает: «всемогущая, неведомая мать» которой посвящён роман Пруста. Эта гетеросексуальная женщина терзаемая своей неспособностью определить являются ли те мужчины, с которыми у неё была половая связь, бисексуалами и отсюда же страх быть заражённой СПИДом.[14] Кософски завершает свою книгу вот этим примером неведомой женщины, как способом испытать различие между мужской и женской сексуальной идентичностью, которая слабо намечается обществом (особенно в случае с мужчинами).
Наибольшее влияние «Эпистемология чулана» оказала на географические исследования сексуальности.[15] Концепт чулана и его эпистемология попадали в поле зрения учёных различных отраслей знания (включая географию) с целью понять сущность половых отношений.
«Эпистемология чулана» оказала большое влияние на становление гей-сообщества, где является «важной книгой» и «одним из ключевых текстов по квир-теории и, таким образом, сложной для чтения книгой».[16]
Марк Эдмундсон в журнале The Nation определил книгу как «замечательную работу ума и духа», где «литературный анализ великолепен».[5]
Роберт Тобин в журнале «Philosophy and Literature» писал, что «Читатели, кто ещё жаждет разъяснительной прозы без отступлений, вероятно могут быть разочарованы книгой, как и читатели, чьи политические взгляды расходятся с Седжвик. Тем не менее, это, вероятно, именно те читатели, которые могли бы больше всего узнать от „Эпистемологии чулана“, которой восстанавливается положение Седжвик как одного из самых важных мыслителей в американских гей-исследованиях».[17]
Философ О. В. Тимофеева отмечала, что «Знаменитая книга Ив (Евы) Сэджвик Кософски „Эпистемология чулана“ — яркий образец такого постфукианского исследования в области литературной критики. Вернее, не просто образец, а блестящий пересмотр литературного наследия с „гомосексуальных“ и „антигомофобных“ позиций».[2]
Н. М. Либакова, кандидат философских наук, доцент кафедры культурологии Сибирского федерального университета высказала мнение, что: «Автор книги Сэджвик Ив Кософски рассматривает современную культуру в качестве гомофобной. То есть она показывает, что проблема современной культуры в том, что люди боятся тех, кто идентифицирует себя как представителей нетрадиционной сексуальной ориентации. Причём в книге делается интересный вывод о том, что те, кто активнее всех выступает против тех же самых гей-парадов, на самом деле, латентно, являются яркими представителями данной сексуальной культуры; Кософски показывает, что подтверждения этому можно обнаружить, если проанализировать их поведение.»[18] Также она указала на то, что «Исследователи оценивают „Эпистемологию чулана“ как важный шаг в развитии гей-теории, сформировавшейся в рамках гендерного подхода, шаг, способствующий преодолению тупика идеологической и политической псевдо-нейтральности в обширной области гуманитарных наук».[1]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .