WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Международный кодекс ботанической номенклатуры (МКБН) рекомендует в публикациях на ботанические темы, особенно если они касаются таксономии и номенклатуры, указывать авторов названий таксонов. Указание авторов названий таксонов следует выполнять в соответствии с правилами и советами, приведёнными в МКБН. В частности, в МКБН дана рекомендация использовать при цитировании авторов таксонов опубликованную в 1992 году книгу Браммитта и Пауэлл Authors of plant names[~ 1] с уточнениями и дополнениями, соответствующими сведениям из баз данных International Plant Names Index и Index Fungorum[~ 2].

Список обозначений содержит
  • стандартную форму обозначения,
  • имя на русском языке (если известно),
  • имя на родном языке персоны (или на английском),
  • год рождения или годы жизни; в некоторых случаях дан год первой публикации (пометка fl.), в которой использовано данное обозначение.

A


Примечания

  1. Ранее использовалось укороченное обозначение: Berger
  2. Ранее использовалось сокращение A.Br., которое теперь указывает на учёного Аддисон Браун
  3. В советское время применяли сокращение Edwards, которое теперь указывает на учёного С. Т. Эдвардс (1769—1819)
  4. Вариант записи обозначения: Fernandes
  5. Ранее использовалось сокращение Henry, которое теперь указывает на учёного Aimé Constant Fidèle Henry (1801—1875)
  6. Другой вариант сокращения: Adr.Juss.
  7. Ранее использовалось сокращение A.Beck.
  8. Другие варианты написания: A.Löve, A.Love
  9. Ранее использовалось обозначение: Nels.
  10. 1 2 3 4 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
  11. Вариант сокращения «Aell.»
  12. Ранее вместо Aiton использовалось Ait.
  13. В советское время применяли сокращение Wood, которое теперь указывает на учёного Уильяма Вуда (1745—1808)[en]
    Другие варианты обозначения ботаника: A.Wood, или Alf.Wood
  14. Иногда вместо Andersson используются Anderss. или Ands.
  15. Другая форма сокращения: Andre
  16. В советское время применяли сокращение: Andr.
  17. В литературе по микологии сокращение «Arora» употребляется (ошибочно ?) для Дэвида Ароры (англ. David Arora)
  18. Ранее использовалось обозначение: Aschers.
  19. Другой вариант записи сокращения: Aubrev.


Примечания

    B


    Примечания

    1. В советское время применяли сокращение Jacks., которое теперь указывает на учёного George Jackson, 1790—1811
    2. Другой вариант обозначения: Fedtsch.
    3. Другое обозначение автора Robinson. Ранее использовалось сокращение Rob., которое теперь указывает на учёного William Robinson, 1838—1935
    4. Сокращение, указывающее на соавторство нескольких учёных.
    5. Ранее сокращение Bailey использовалось для обозначения другого учёного — Liberty Hyde Bailey (1858—1954)
    6. Другое обозначение автора: Bal.
    7. Другое обозначение: Barneoud
    8. Также использовалось сокрацение: Basilevsk.
    9. Устаревшее обозначение автора: Batal.
    10. Вариант обозначения: Beg.
    11. Вариант обозначения: Beissner
    12. Вариант обозначения: Bel.
    13. Устаревшее обозначение автора: Bell.
    14. Ранее сокращение Berg использовалось для обозначения другого учёного — Otto Karl Berg (1815—1866). В зоологии сокращение Berg используется для обозначения таксонов, описанных Львом Семёновичем Бергом.
    15. Вариант сокращения: Berth.
    16. Устаревшее обозначение этого автора: Bess.
    17. Ранее сокращение Blake использовалось для обозначения другого учёного — Sidney Fay Blake, 1892—1959
    18. Ранее использовалось сокращение: Bobr.
    19. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
    20. Ранее сокращение Bolus использовалось для обозначения другого учёного — Harriet Margaret Louisa Bolus, 1877—1970
    21. Другая форма записи обозначения: Borbas
    22. Другой вариант обозначения: Borner
    23. Другой вариант обозначения: Z.Botsch.
    24. Другое обозначение автора: Br.-Bl.
    25. Также использовалось сокрацение Britt.
    26. Ранее использовалось обозначение: Bge.
    27. Ранее использовалось обозначение: Bur.
    28. Вариант обозначения: I.H.Burkill
    29. Ранее использовалось обозначение: Bus.
    30. Вариант записи обозначения: Businsky

    Примечания

      C


      Примечания

      1. Устаревшее сокращение автора: Agardh
      2. В советское время применяли сокращение Clarke, которое теперь указывает на учёного Benjamin Clarke, 1813—1890
      3. 1 2 3 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
      4. Ранее использовалось сокращение: Bickn.
      5. Вариант записи сокращения: C.Diaz
      6. Вариант записи сокращения: Gaertn.f.
      7. Чаще используется обозначение K.Koch
      8. Чаще используется сокращение Müll.Hal., сокращение C.Müll. может указывать на альголога Карлу Мюллер (Carla Müller).
      9. В советское время применяли сокращение Morton, которое теперь указывает на учёного Julius Sterling Morton, 1832—1902
      10. Ранее использовалось сокращения: Carr. или Carriere
      11. Другой вариант написания: Čelak.
      12. Другое обозначение: W.Y.Chun
      13. Ранее использовалось сокращение: Cyr.
      14. Ранее, сокращение Clarke использовалось для обозначения другого учёного — Charles Baron Clarke, 1832—1906
      15. Ранее использовалось сокращение: Coll.
      16. Устаревшее обозначение автора: Court.
      17. Устаревшее обозначение автора: Cov.
      18. Устаревшее обозначение автора: Cronq.
      19. Устаревшее обозначение автора: Curt.
      20. Ранее использовалось сокращение: Cust.

      Примечания

        D


        Примечания

        1. Другой вариант сокращения: D.Love
        2. Вариант обозначения: A.Danin
        3. Ранее использовалось сокращение: Deb.
        4. Ранее использовалось сокращение: Delarb.
        5. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
        6. Устаревшее обозначение автора: D’Ombrain
        7. Вариант записи сокращения: Dougl.
        8. Ранее сокращение Drumm. использовалось для обозначения другого учёного — James Drummond, 1787—1863
        9. Другое обозначение автора: Dum. или Dumortier
        10. Устаревшее обозначение автора: Dun.

        Примечания

          E


          Примечания

          1. Вариант обозначения: E.Busch
          2. Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
          3. Устаревшее обозначение автора: Wils.
          4. В советское время применяли сокращение James, которое теперь указывает на учёного Thomas Potts James, 1803—1882
          5. Устаревшее обозначение автора: Morr.
          6. Ранее применяли сокращение Perrier, которое теперь указывает на учёного Alfred Perrier, 1809—1866
          7. Вариант обозначения: Ecklon
          8. Ранее сокращение Edwards использовалось для обозначения другого учёного — Alexander Edwards 1904—
          9. Ранее использовалось сокращение: Egglest.
          10. Стандартное сокращение: T.V.Egorova
          11. Устаревшее обозначение автора: Ell.

          Примечания

            F


            Примечания

            1. Устаревшее обозначение автора Dietr.
            2. Другие варианты записи обозначения F.H.Wiggers или Wiggers
            3. Устаревшее обозначение автора Michx.f.
            4. Иногда встречается обозначение: T.Alex.
            5. В советское время применяли сокращение Rudolphi, которое теперь указывает на учёного Karl Asmund Rudolphi, 1771—1832
            6. Другое обозначение автора Fern.
            7. Другое обозначение автора Flem.
            8. Вариант написания Fluegge
            9. Устаревшее обозначение ботаника: Fries
            10. Вариант записи обозначения: Fric

            Примечания

              G



              Примечания

              1. Ранее применяли сокращения: P.Gaertn. или P.G.Gaertn.
              2. В советское время применяли сокращение Lewis, которое теперь указывает на учёного Meriwether Lewis, 1774—1809
              3. Ранее применяли сокращение: Nesom
              4. Ранее применяли сокращение: Nichols.
              5. Вариант записи обозначения: Gärtn.
              6. Вариант записи сокращения: Gardn.
              7. Устаревшее обозначение автора: Gars.
              8. Устаревшее обозначение автора: Gaud.
              9. Иногда используют обозначение: C.Gay
              10. 1 2 3 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
              11. Иногда применяют обозначение с инициалами: L.S.Gibbs
              12. Устаревшее обозначение автора: Gill.
              13. Вариант записи обозначения: Gord.
              14. Вариант обозначения: Grah.
              15. Вариант обозначения: Greenman
              16. Устаревшее обозначение автора: Groenl.
              17. Вариант написания: Gusul.

              Примечания

                H



                Примечания

                1. 1 2 Сокращение, указывающее на соавторство нескольких учёных.
                2. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                3. Вариант записи обозначения: H.Itô
                4. Встречаются другие варианты обозначения Levl., H.Lev. или H.Léveillé
                5. В советское время применяли сокращение Mason, которое теперь указывает на учёного Francis Mason, 1799—1874
                6. Вариант записи обозначения: H.Möller
                7. В советское время применяли сокращение Wehrh., которое теперь указывает на учёного Wilhelm Wehrhahn, 1857—1926
                8. Устаревшее обозначение автора: St.John
                9. Устаревшее обозначение автора: Hartm.
                10. Вариант обозначения: P.B.Heenan
                11. Другое обозначение автора: Hemsley
                12. Другое обозначение автора: Henr.
                13. Ранее сокращение Henry использовалось для обозначения другого учёного — Augustine Henry, 1857—1930
                14. Также использовалось сокращение: Herd.
                15. Другое обозначение автора: Hérincq
                16. Устаревшее обозначение автора: Hbd.
                17. Другое обозначение автора: Hiroe
                18. Устаревшее обозначение автора: A.S.Hitchc.
                19. Устаревшее обозначение автора: Hoffmgg.
                20. Другой вариант обозначения автора: J.D.Hooker
                21. Другой вариант обозначения: Hrabetova-Uhrova
                22. Устаревшее обозначение автора: Hult., Hulten

                Примечания

                  I


                  Примечания

                  1. В советское время применяли сокращение Johnst., которое теперь указывает на учёного George Johnston, 1797—1855

                  Примечания

                    J



                    Примечания

                    1. 1 2 3 4 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                    2. Ещё применялось обозначение: Wendl.
                    3. В советское время применяли сокращение Drumm., которое теперь указывает на учёного Thomas Drummond, 1780—1835
                    4. Ранее использовалось обозначение: Macbr.
                    5. В зоологии используется обозначение: Miller
                    6. Другой вариант обозначения: Ja.Vassiliev
                    7. Ранее использовалось сокращение: Jacq.f.
                    8. Вариант записи обозначения: J.Leonard
                    9. Устаревшее обозначение автора: Jaume
                    10. Ранее сокращение Jacks. использовалось для обозначения другого учёного — Benjamin Daydon Jackson, 1846—1927
                    11. В советское время сокращение James использовалось для обозначения другого учёного — Edwin P. James, 1797—1861
                    12. В советское время сокращение Johnst. использовалось для обозначения другого учёного — Ivan Murray Johnston, 1898—1960
                    13. Другой вариант написания: Jordan

                    Примечания

                      K



                      Примечания

                      1. Другой вариант обозначения: Ivanova
                      2. Другой вариант обозначения: Kämpf.
                      3. 1 2 3 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                      4. Ранее использовалось: Kalenicz.
                      5. В советское время сокращение Kenn. использовалось для обозначения другого учёного — Patrick Beveridge Kennedy, 1874—1930
                      6. Другой вариант сокращения: Klask.
                      7. Также используется сокращение: Klok.
                      8. Вариант сокращения: Knize
                      9. Вариант сокращения: Knorr.
                      10. Вариант сокращения: Korn.-Tr.
                      11. Вариант сокращения: Košanin
                      12. Вариант сокращения: Koss.
                      13. Вариант записи сокращения: Kras Lap.
                      14. Варианты записи сокращения: Krísa, Krisa
                      15. Другое обозначение: Kryl.
                      16. Другой вариант записи обозначения Kükenth.
                      17. Ранее в некоторых источниках использовалось обозначение O.Kuntze и O.Ktze.
                      18. Ранее использовалось сокращение I.Kytovuori

                      Примечания

                        L



                        Примечания

                        1. Вариант записи сокращения: L'Her.
                        2. В советское время применяли сокращение Bolus, которое теперь указывает на учёного Harry Bolus, 1834—1911
                        3. Вариант сокращения: L.D.Gomez
                        4. Другой вариант написания L.F.Čelak.
                        5. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                        6. Ранее, вместо L.H.Bailey, использовалось сокращение Bailey, которое теперь указывает на учёного Jacob Whitman Bailey (1811—1857)
                        7. Вариант сокращения: Lach.
                        8. Вариант обозначения: Lavallee
                        9. Вариант обозначения: Lawalree
                        10. Вариант записи обозначения: Lenne
                        11. Вариант записи обозначения: Leon
                        12. Устаревшее обозначение автора: Lev.
                        13. Основной вариант сокращения — H.Lév., встречаются также варианты обозначения H.Lev., H.Léveillé
                        14. В советское время сокращение Lewis использовалось для обозначения другого учёного — Gwendoline Joyce Lewis, 1909—1967
                        15. Другое, вероятно устаревшее, обозначение: Lindley
                        16. Другой вариант сокращения: Lois.
                        17. Другой вариант сокращения: Lomak.
                        18. Вариант сокращения: Loud.

                        Примечания

                          M



                          Примечания

                          1. Ранее использовалось обозначение: Bieb. и (реже) M.B. (напр. во Фл. СССР, вып. 3)
                          2. Вариант записи сокращения: M.Gomez
                          3. 1 2 3 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                          4. Встречается также сокращение: Marsh.
                          5. Вариант записи обозначения: Martinez
                          6. Иногда встречается другое обозначение автора: Martius
                          7. Встречается также сокращение: Martinov
                          8. В советское время сокращение Mason использовалось для обозначения другого учёного — Herbert Louis Mason, 1896—1994
                          9. Устаревшее обозначение автора: Mazz.
                          10. Другое обозначение автора: Medic.
                          11. Неправильно: Meissn.
                          12. Вариант записи обозначения: Mendonca
                          13. В советское время сокращение Micheli использовалось для обозначения другого учёного — Pietro Antonio Micheli, 1679—1737
                          14. Другой вариант обозначения: H.Migo
                          15. Другое обозначение автора: J.C.Mikan
                          16. Другое обозначение автора: P.Mill.
                          17. Старое обозначение автора: Mol.
                          18. Другой вариант обозначения: Mold.
                          19. В советское время сокращение Moore использовалось для обозначения другого учёного — Thomas Moore, 1821—1887
                          20. Устаревшее обозначение автора:P.Morat
                          21. Устаревшее обозначение автора: Mord. de Laun.
                          22. В советское время сокращение Morton использовалось для обозначения другого учёного — Conrad Vernon Morton, 1905—1972
                          23. Другой вариант обозначения: Moschl
                          24. Встречается также обозначение C.Müll.
                          25. Иногда применяют обозначение: Muenchh.
                          26. Другой вариант обозначения: Murr.
                          27. Другие варианты обозначения: Muss.Puschk., Muss.-Puschk., Puschk.

                          Примечания

                            N



                            Примечания

                            1. Другой вариант обозначения: N.Holmgren
                            2. Вариант написания: N.Zing.
                            3. Вариант написания: Nabelek
                            4. Другое обозначение: Naud.
                            5. Другой вариант обозначения: Nee
                            6. Другой вариант обозначения:Nevarez

                            Примечания

                              O



                              Примечания

                              1. Ранее использовалось сокращение Berg, которое теперь указывает на учёного Ernst von Berg (1782—1855)
                              2. В советское время применяли сокращение: Schulz
                              3. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                              4. Устаревшее обозначение автора: Ort.

                              Примечания

                                P



                                Примечания

                                1. В советское время применяли сокращение Kenn., которое теперь указывает на учёного George Golding Kennedy, 1841—1918
                                2. Другой вариант сокращения: Beauv.
                                3. Ранее использовалось сокращение: P.Br.
                                4. 1 2 Устаревшее сокращение, сейчас применяется сокращение G.Gaertn.
                                5. Часто используется обозначение: P.G.Xiao
                                6. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                                7. Встречается также сокращение: J.B.Palacký
                                8. Встречается также сокращение: Patr.
                                9. Иногда используют сокращение: P.Wils.
                                10. В советское время применяли сокращение: N.Pavl.
                                11. Ранее применяли сокращение: Paxt.
                                12. Ранее использовалось сокращение: Penn.
                                13. Встречается также обозначение: Petrak
                                14. Иногда используют обозначение: Pfitz.
                                15. Ранее использовалось сокращение: Philippi
                                16. Встречается также сокращение: Pilger
                                17. Встречается также сокращение: Pill.
                                18. Ранее применяли сокращение: Pont.
                                19. Иногда применяют сокращение: Pouz.
                                20. Ранее использовалось сокращение: Pugsl.

                                Примечания

                                  Q

                                  R



                                  Примечания

                                  1. Ранее использовались сокращения: Rob.Schomb. и Schomb.
                                  2. В советское время применяли сокращение: Schust.
                                  3. В советское время применяли сокращение Uechtr., которое теперь указывает на учёного Maximilian Friedrich Sigismund von Uechtritz, 1785—1851
                                  4. В советское время применяли сокращение Vig., которое теперь указывает на учёного Louis Guillaume Alexandre Viguier, 1790—1867
                                  5. 1 2 3 4 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                                  6. Часто используется вариант сокращения: Reichb.
                                  7. Встречается также сокращение: R.W.Read
                                  8. Встречалось также сокращение: Rehd.
                                  9. Вариант записи обозначения: H.U.Riedl
                                  10. Вариант записи обозначения: Riha
                                  11. Вариант записи обозначения: Riviere
                                  12. Ранее сокращение Rob. использовалось для обозначения другого учёного — Benjamin Lincoln Robinson, 1864—1935
                                  13. Иногда используется обозначение: Rozhev.
                                  14. Ранее использовалось сокращение: Roxburgh
                                  15. Ранее сокращение Rudolphi использовалось для обозначения другого учёного — Friedrich Karl Ludwig Rudolphi, 1801—1849
                                  16. Встречается также сокращение: Ruprecht

                                  Примечания

                                    S



                                    Примечания

                                    1. В советское время применяли сокращение Blake, которое теперь указывает на учёного Joseph Blake, 1814—1888
                                    2. Широко известен другой Грей, Сэмюэл Фредерик (1766—1828), его обозначение Gray
                                    3. Другой вариант обозначения: S.C.Ko
                                    4. Иногда используют сокращение: S.Wats.
                                    5. Иногда используют сокращение: Sagast.
                                    6. Ранее использовалось сокращение: Schultz Bip.
                                    7. Иногда используют сокращение: Schaeffer
                                    8. Иногда используют сокращение: Schk.
                                    9. Другое обозначение автора: Schlecht.
                                    10. Ранее использовалось сокращение Schultes
                                    11. В советское время применяли сокращение Sello, которое теперь указывает на Hermann Ludwig Sello
                                    12. Устаревшее обозначение автора: Sieb.
                                    13. Другое обозначение автора: Sing.
                                    14. Другое обозначение автора: Sirj.
                                    15. Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                                    16. Другое обозначение автора: Soland.
                                    17. Устаревшее обозначение автора: Somm.
                                    18. Встречает также обозначение Soo
                                    19. Устаревшее обозначение автора: Stev.
                                    20. Устаревшее обозначение автора: Stojan.
                                    21. Другое обозначение: Studnicka
                                    22. Устаревшее обозначение автора: Suenderm.
                                    23. Вариант обозначения: Suesseng.
                                    24. Вариант обозначения: Suring.
                                    25. Другое обозначение: Szyszyl.

                                    Примечания

                                      T



                                      Примечания

                                      1. Вариант записи обозначения: T.Itо
                                      2. В советское время применяли сокращение Moore, которое теперь указывает на учёного David Moore, 1808—1879
                                      3. Встречается также сокращение Egor.
                                      4. 1 2 3 4 5 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                                      5. Устаревшее обозначение автора: Thoms.
                                      6. Другой вариант обозначения: Thou.
                                      7. Ранее использовалось сокращение: Todaro
                                      8. Вариант записи обозначения: Tölken
                                      9. Вариант записи обозначения: Tscherm.
                                      10. Устаревшее обозначение автора: Turr.

                                      Примечания

                                        U


                                        Примечания

                                        1. Ранее сокращение Uechtr. использовалось для обозначения другого учёного — Rudolf Friedrich von Uechtritz, 1838—1886

                                        Примечания

                                          V


                                          Примечания

                                          1. Вариант обозначения: V.Albert
                                          2. 1 2 Долиннеевский ботаник. Названия, опубликованные им до 1 мая 1753 года, не считаются действительно опубликованными с точки зрения Международного кодекса ботанической номенклатуры, в связи с чем в современной научной литературе это обозначение практически не встречается.
                                          3. Вариант сокращения: Val.»
                                          4. Вариант обозначения: C.Van den Berg
                                          5. В книгах советского периода встречалось обозначение: Houtte
                                          6. Вариант обозначения: Vassilk.
                                          7. Ранее сокращение Vig. использовалось для обозначения другого учёного — René Viguier, 1880—1931
                                          8. Другой вариант обозначения: Villasenor

                                          Примечания

                                            W



                                            Примечания

                                            1. Вариант записи обозначения: W.Baxt.
                                            2. В русскоязычной литературе также используется обозначение Zing.
                                            3. Другое обозначение автора: P.Adams
                                            4. Ещё применялось обозначение: Wahl.
                                            5. Другое обозначение: Walpers
                                            6. Вариант обозначения: Walt.
                                            7. Устаревшее обозначение автора: Web.
                                            8. Ранее сокращение Wehrh. использовалось для обозначения другого учёного — Heinrich Rudolf Wehrhahn, 1887—1940
                                            9. Сокращение обозначения имени: West.
                                            10. Также использовалось сокращение: Wieg.
                                            11. Вариант записи обозначения: Wol.
                                            12. Раньше использовалось обозначение: N.M.Wolf
                                            13. Вариант записи обозначения: Wollaston
                                            14. Ранее сокращение Wood использовалось для обозначения другого учёного — Alphonso Wood, 1810—1881
                                            15. Вариант записи обозначения: Woods.
                                            16. Вариант записи обозначения: Woot.

                                            Примечания

                                              X

                                              Y


                                              Примечания

                                              1. Вариант обозначения: Y.Ito
                                              2. Вариант обозначения: Yabe
                                              3. Вариант обозначения: Yamamoto

                                              Примечания

                                                Z



                                                Примечания

                                                1. Вариант обозначения: Zapal.

                                                Примечания

                                                  Вступление

                                                  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

                                                  все на одной странице

                                                  Примечания к введению

                                                  1. R. K. Brummitt and C. E. Powell (Eds.). Authors of Plant Names. — Kew: Royal Botanical Gardens, 1992, reprinted 1996. — 732 p. ISBN 1842460854.
                                                  2. Раздел 3. Цитирование фамилий авторов // МКБН (Венский кодекс). — М.; СПб., 2009

                                                  Примечания к обозначениям

                                                    Литература

                                                    • Международный кодекс ботанической номенклатуры (Венский кодекс), принятый Семнадцатым международным ботаническим конгрессом, Вена, Австрия, июль 2005 г. / Пер. с английского. Ответственный редактор Н. Н. Цвелёв. — М.; СПб.: Товарищество научных изданий КМК, 2009. — С. 124—136. — 282 с. 800 экз. ISBN 978-5-87317-588-8. — УДК 58(083.7)
                                                    • Джеффри Ч. Биологическая номенклатура = Charles Jeffrey. Biological Nomenclature. Second edition / Пер. с англ. М.: Мир, 1980. — 120 с. 15 000 экз. — УДК 574:001.4
                                                    • Алексеев Е. Б., Губанов И. А., Тихомиров В. Н. Ботаническая номенклатура. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 168 с. 8300 экз. ISBN 5-211-00419-1. — УДК 582.57.06

                                                    Ссылки

                                                    Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

                                                    Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

                                                    Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




                                                    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

                                                    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

                                                    2019-2025
                                                    WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии