WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

При́тча о мы́таре и фарисе́е — одна из известных притч Иисуса Христа, упоминаемая в Евангелии от Луки.

Равеннская мозаика V века на тему притчи

Она рассказывает о важности искреннего покаяния и обличает гордыню.

Текст притчи

The Pharisee and the Publican (Le pharisien et le publicain) by James Tissot, 1886-94
Синодальный перевод Новый русский перевод Международного Библейского  Общества, 2010 год
Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, следующую притчу: два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь. Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь: пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю. Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику! Сказываю вам, что сей пошёл оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится. Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иисус рассказал такую притчу:

– Два человека пришли во двор храма помолиться. Один из них был фарисей, а другой – сборщик налогов.

Фарисей, встав, молился о себе так: «Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, неверные супруги или как этот сборщик налогов.

Я пощусь два раза в неделю и даю десятину со всякого дохода».

А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «Боже, будь милостив ко мне, грешнику».

Говорю вам, что именно этот человек пошел домой оправданным перед Богом, а не первый. Потому что каждый, возвышающий себя, будет унижен, а каждый принижающий себя будет возвышен.

(Лк. 18:9-14)

Толкование

В тексте Евангелия сказано, что притча о мытаре и фарисее была адресована Спасителем людям, которые хвалятся своей праведностью и уничижают других, считая их ниже себя. Поэтому ее цель - показать, что никому не следует судить о своей праведности, исходя из собственных на этот счет представлений, и относиться к другим с презрением[1].

Джон МакАртур отмечает, что притча о мытаре и фарисее иллюстрирует, как грешник, абсолютно не имеющий личной праведности, может быть признан праведным перед Богом благодаря действию веры и покаяния. Уверенность же во врожденной праведности является тщетной надеждой, влекущей за собой осуждение (ср. Рим.10:3, Флп.3:9).

The Pharisee and the Publican, published in Thomas Cranmer's Catechismus. Woodcut, 4.2 × 4.9 cm, British Museum, London.

Блаженный Феофилакт раскрывает смысл этой притчи так: "...праведность, хотя бы она заслуживала удивления в прочих отношениях и приближала человека к Самому Богу, но если допустит до себя высокомерие, низвергает человека на самую низшую ступень и уподобляет его бесу".

Итак, образом человека, полагающегося на свою праведность и превозносящегося ею, в притче выступает фарисей, пришедший помолиться в храм.

"Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь..." (Лк. 18:11)

Из слов обращения фарисея к Богу получается, что цель его - это не молитва, а сообщение о своем благородстве. Согласно комментарию Даласской Семинарии, мерилом праведности фарисею служили другие люди. Однако, все зависит от того, с кем мы сравниваем себя. И если мы сопоставляем свою жизнь с жизнью Иисуса Христа и со святостью Божией, нам останется лишь сказать: "Боже! Будь милостив ко мне грешнику!"[2]

Мытарь, также пришедший в храм, просит милости по отношению к себе, кается, бьет себя в грудь и даже не смеет поднять глаза на небо, хотя последнее было обыкновенно для иудейской молитвы. Движения мытаря изобличают глубокое раскаяние в своих грехах. Молитва его предельна кратка, потому что страх и стыд не позволяли ему сказать больше.[3]

За все это мытарь вышел из храма более оправданным, чем фарисей. "Ибо нечист пред Господом всякий высокородный, и Господь гордым противится, а смиренным дает благодать" (Притч. 3:34).

Так Господь напомнил Своим слушателям, что в противоположность внешним человеческим проявлениям праведности смиренный дух более приятен Богу, а гордость умаляет высоту любого подвига.

Интересно

• Хотя эта история называется притчей, однако никаких аналогий здесь нет. Это, скорее, описание различных характеров и высказываний тех, кто гордо оправдывает себя, и тех, кто смиренно осуждает себя, а также их различных положений перед Богом. Это факты из повседневной жизни. Толкование Мэтью Генри

Молящийся мытарь

• Целью притчи, несомненно, было несколько понизить сознание собственного достоинства среди учеников Христа ("избранные" - стих 7) и научить их смирению. К фарисеям же Христос не мог обратиться с притчей, в которой прямо выводится фарисей. Притом фарисей, выведенный в притче, вовсе не показался бы фарисеям заслужившим осуждение от Бога: его молитва должна была им казаться совершенно правильной. Толковая Библия Лопухина

• Два человека вошли в храм помолиться... Это не был час общей молитвы; они пришли в храм для личного поклонения Богу, как обычно поступали благочестивые люди в то время, когда храм был не только местом, но и средством совершения богослужения. Бог обещал в ответ на просьбу Соломона, что всякая молитва, совершенная в храме, или в сторону храма, будет скорее услышана. Христос - наш храм, обращаясь к Богу, мы должны взирать на Него. Толкование Мэтью Генри

• Фарисей, при всей своей гордости, не мог ставить себя выше молитвы, и мытарь, при всем своем смирении, не мог смотреть на себя как на лишенного права прибегать к молитве. Толкование Мэтью Генри

Молящийся фарисей

• Приметь и то, что фарисей не сказал в единственном числе: я не грабитель, не прелюбодей, как прочие. Он не позволил даже просто на словах приложить поносное имя единственно к своему лицу, но употребил сии названия во множественном числе, о прочих. Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского

• Его [Фарисея] поведение было типичным для самых худших в фарисействе. Вот сохранившаяся запись молитвы одного равви: "Я благодарю Тебя, Господи, Боже мой, что Ты позволил мне принадлежать к тем, кто восседает в Академии, а не к тем, кто сидит на перекрестках улиц; ибо я встаю рано, и они встают рано: я встаю ради слов закона, а они - ради суетных дел; я тружусь, и они трудятся: я тружусь и получаю награду, а они трудятся и не получают ее; я бегу, и они бегут: я бегу к жизни мира грядущего, а они - в преисподнюю". Имеется письменное доказательство, что равви Джакая сказал как-то: "Если в мире только два праведных человека, то они я и мой сын, если же в мире всео только один праведный, то это - я!" Комментарии Баркли

Мытарь и фарисей

• После такой молитвы мытарь "пошел" (точнее "сошел", ср. стих 10) домой "оправданным", т.е. Бог признал его праведным и дал ему это почувствовать особой радостью сердца, особым чувством умиления и успокоения (Тренч, с. 423), потому что оправдание не есть только акт, совершающийся в Боге, но и переходит на оправданного человека. Мысль об этом оправдании, как совмещающем в себе и признание человека праведным, и усвоение человеком праведности Божией, раскрыта была еще до написания Евангелия от Луки апостолом Павлом в его Посланиях, и, без сомнения, евангелист Лука, употребляя выражение "оправданный", понимал его так, как его учитель, апостол Павел. Толковая Библия Лопухина

• Из этой притчи мы, несомненно, узнаем многое о молитве:

  1. Гордый человек неспособен молиться. Врата небесные столь низки, что войти в них можно только на коленях;
  2. Человек, презирающий своих братьев, не может молиться;
  3. Молитва сравнивает нашу жизнь с жизнью Бога.

Комментарии Баркли

Богослужебное употребление

Слова евангельского мытаря стали покаянной христианской молитвой, получившей название «Молитва мытаря».

Сюжет притчи о мытаре и фарисее. Мытарь. Роспись стены в притворе храма. Валаамский монастырь, Карелия.

В богослужении Православной Церкви эта притча читается во время литургии в воскресный день, называемый «Неделей о мытаре и фарисее». Он наступает за три недели (седмицы) до начала Великого поста. С утрени (одной из частей богослужения этих суток, обычно совершаемой в предшествующий субботний вечер) начинается использование Постной Триоди — сборника богослужебных текстов, предназначенных для употребления в течение Великого поста.

В знак того, что жизнь христиан должна иметь в своей основе смирение, образцом которого является смирение Христа, а не гордость, примером которой является мнение о себе фарисея из притчи, Устав Церкви отменяет пост в среду и пятницу той седмицы, которая начинается Неделей о мытаре и фарисее. Это установление символизирует отказ христианина от мнимой праведности фарисея («... пощусь два раза в неделю...»).

Мотивы притчи в песнопенях Постной Триоди:

Не помолимся фарисейски, братие: ибо возносяй себе смирится. Смирим себе пред Богом, мытарски пощением зовуще: очисти ны Боже, грешныя.

Фарисей тщеславием побеждаемь, и мытарь покаянием приклоняемь, приступиста к Тебе единому Владыце: но ов убо похвалився, лишися благих: ов же ничтоже вещав, сподобися дарований. В сих воздыханиих утверди мя Христе Боже, яко Человеколюбец.

Вседержителю Господи, вем, колико могут слезы: Езекию бо от врат смертных возведоша, грешную от многолетных согрешений избавиша, мытаря же паче фарисеа оправдаша: и молюся, с ними причтав, помилуй мя.

Мытаря и фарисеа различие разумевши душе моя, онаго убо возненавиждь гордынный глас, оваго же ревнуй благоумиленной молитве, и возопий: Боже очисти мя грешнаго, и помилуй мя.

Примечания

Ссылки

https://bible.by/ - Библия в синодальном, современном и других переводах. Симфония, словари, собрание толкований и комментариев

http://www.pravoslavie.ru/ - портал о православии

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии