Интерробанг | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
‽ | ||||||||||||
| ||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название |
interrobang | |||||||||||
Юникод |
U+203D | |||||||||||
HTML-код |
| |||||||||||
UTF-16 |
0x203D | |||||||||||
URL-код |
%E2%80%BD |
Интерроба́нг, или вопроца́тельный знак (‽) (англ. interrobang), — ограниченно употреблявшийся в 1960—1970-е годы в американской типографике экспериментальный знак препинания: лигатура, представляющая собой наложение вопросительного и восклицательного знаков. В русском языке для этого широко используется пара символов «?!». В шахматной нотации «!?» означает ход, заслуживающий внимания, а «?!» — сомнительный ход.
Знак придуман в 1962 году главой рекламного агентства New York Advertising Agency Мартином Спектером[en], сообщившим об изобретении в собственном журнале TYPEtalks Magazine[1]. Предназначался для обозначения риторического вопроса, большинство которых в английском языке (особенно изолированные, то есть вне текстового окружения) также являются восклицаниями.
Впервые знак был изготовлен в 1966 году в составе типографской гарнитуры Americana, произведенной ассоциацией американских словолитчиков American Type Founders[en] (ATF). Два года спустя компания Remington Rand включила его в набор знаков выпускаемых ею пишущих машин, комментируя в пресс-релизах, что этот знак «является лучшим выражением невероятности современной жизни». В 1996 году дизайнеры из New York Art Studio разработали его начертания для всех типографских гарнитур своей коллекции.
Активнее всего этот знак использовался в американских СМИ 1960-х годов, однако позже интерес к нему стал угасать, так что теперь это скорее визитная карточка американской типографики, а не реально используемый символ. Хотя пробел в английской пунктуации, устранить который предложил Мартин Спектер, иным образом так и не восполнен.
Знак принят в стандарте «Юникод» и присутствует в гарнитурах Arial Unicode MS, Calibri, DejaVu, Lucida Grande и многих других.
Авторское название знака interrobang объединяет начало латинского слова interrogātīvus («вопросительный») и английское слово bang (междометие «бац!», «бух!», «бам!»), которое в жаргоне американских корректоров обозначает восклицательный знак. Это слово Спектер выбрал из ряда предложенных читателями его журнала, указав, что хотя есть и более верные (exclarotive, exclamaquest), но не настолько энергичные, как интерробанг. Французы предложили другое название для этого знака — exclarrogatif, построенное из французских слов interrogatif («вопросительный») и exclamatif («восклицательный»).
В традиционной русской пунктуации и типографике данный знак не используется; о его существовании упоминают только при перечислении типографских курьёзов. При этом иногда воспроизводят англоязычное название (интерробанг), иногда же пытаются изобрести что-то на основе славянских слов (вопроцательный[2], риторительный знак).
Примеры гипотетического употребления интерробанга в русском тексте:
- Могу ль узреть во блеске новом / Мечты увядшей красоту‽ (В. А. Жуковский)
- Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался‽ (А. С. Пушкин)
- Какая ложь, какая сила / Тебя, прошедшее, вернёт‽ (А. А. Блок)
Перевёрнутый интерробанг (⸘), пригодный для начала фраз в испанском, галисийском и астурийском языках, в которых используются перевёрнутые вопросительный и восклицательный знаки, называется gnaborretni (interrobang задом наперёд)[3][4]. Однако, в традиционной пунктуации данных языков вместо него используется комбинация вопросительного и восклицательного знаков (¿¡Verdad!? или ¡¿Verdad?! [Правда?!])[5].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .