Защи́та от дурака́ — защита предметов пользования (в особенности, техники), программного обеспечения и т. п. от очевидно неверных действий человека, как при пользовании, так и при техническом обслуживании или изготовлении. Концепция была формализована Сигэо Синго в 1960-х, японским инженером-производственником, который в своё время создал производственную систему Toyota[1][2].
Способы защиты от дурака делятся на уровни (по возрастанию эффективности):
Во многих языках защита от дурака называется заимствованным японским выражением пока-ёкэ (ポカヨケ) — «защита от ошибки». Употребляется также созвучное выражение бака-ёкэ (馬鹿ヨケ) — «защита от дурака». Так, в английском языке употребляется заимствованное существительное пока-ёкэ (poka-yoke) или эквивалентное английское выражение mistake-proofing (букв. «защита от ошибки») или idiot proof (букв. «защита от идиота»), прилагательное foolproof (букв. «непроницаемый для дурака» или «устойчивый против дурака»), которое появилось не позже 1902 года[3].
В ныне устаревшем советском ГОСТ 27.002-89 «Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения» в поясняющем приложении было прямое упоминание термина «foolproof» как одного из показателей надёжности человеко-машинных систем: «Границ понятия „надежность“ не изменяет следующее определение: надежность — свойство объекта сохранять во времени способность к выполнению требуемых функций в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования. Это определение применяют тогда, когда параметрическое описание нецелесообразно (например для простейших объектов, работоспособность которых характеризуется по типу „да-нет“) или невозможно (например для систем „машина-оператор“, то есть таких систем, не все свойства которых могут быть охарактеризованы количественно). ... Для характеристики отказоустойчивости по отношению к человеческим ошибкам в последнее время начали употреблять термин fool-proof concept.». В пришедшем ему на смену ГОСТ 27.002-2015 «Надежность в технике (ССНТ). Термины и определения» это пояснение было удалено.
В русском языке «защита от дурака» впервые встречается в книге «Одноэтажная Америка» (1936, гл. 12) Ильи Ильфа и Евгения Петрова как перевод «foolproof»[3].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .