За рекой в тени деревьев | |
---|---|
Across the River and into the Trees | |
Жанр | повесть |
Автор | Эрнест Хемингуэй |
Язык оригинала | Английский |
Дата первой публикации | 1950 |
Издательство | Charles Scribner's Sons |
«За рекой в тени деревьев» (англ. Across the River and into the Trees) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1950 году. В книге рассказывается о последних днях жизни и последней любви полковника Ричарда Кантуэлла. Как и многие другие произведения писателя, «За рекой в тени деревьев» включает в себя множество автобиографичных вставок и сюжетов.
В названии книги использованы предсмертные слова Томаса Джексона, генерала «южан» времен Гражданской войны в США, умершего от ран 10 мая 1863 года: «Переправимся через реку и отдохнем в тени деревьев» (Let us cross over the river, and rest under the shade of the trees).[1]
Главный герой романа — пожилой человек, профессиональный военный, американский полковник Ричард Кантуэлл. Он прошел через все крупные войны XX века и теперь, в первые годы после Второй мировой войны, полковник приезжает на несколько дней в Венецию. Здесь он получил первое в своей жизни тяжелое ранение, когда защищал город в кровопролитных сражениях. Ричард знает, что это, возможно, его последняя поездка в любимый город — у него уже было два сердечных приступа, и врачи сказали ему, что третьего приступа он не переживёт.
Полковник едет прощаться не только с Венецией, но и с любимой женщиной, которая родилась и выросла в этом городе. Ренате всего девятнадцать и она происходит из старинного аристократического рода. Это последняя любовь Ричарда Кантуэлла. Несколько дней они проводят вместе, гуляют по городу, сидят в барах и уютных ресторанчиках, лежат в постели и разговаривают о любви и войне. Через несколько дней полковник решает поехать поохотиться на уток и на обратной дороге умирает от сердечного приступа.
— Ты всегда знаешь, чего тебе хочется?
— Всегда… По-твоему, это нескромно?
Молодые рано не просыпаются, а красивые — и подавно.
Если ты любишь какую-нибудь страну, — подумал полковник, — не бойся в этом признаться. Признавайся!
— Я люблю всю неделю думать о тебе и о Париже.
— Каждый день теряешь какую-нибудь иллюзию…
— Нет! Каждый день — это новая, прекрасная иллюзия…
Она боялась огорчить его даже своими мыслями
— Я хочу быть похожею на себя… Только много лучше…
![]() |
Это заготовка статьи о книге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .