WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Молла Вели Видади
азерб. ملا ولی ودادی
Дата рождения 17 марта 1709(1709-03-17)
Место рождения Шамкир, Сефевидское государство (современный Азербайджан)
Дата смерти 13 мая 1809(1809-05-13) (100 лет)
Место смерти Икинджи Шихлы, Российская империя
Род деятельности Поэт-просветитель
Направление Суфизм
Жанр Поэзия
Язык произведений азербайджанский
 Файлы на Викискладе

Молла Вели Видади (азерб. ملا ولی ودادی, Molla Vəli Vidadi; 17 марта 1709 года, Шамкир, Карабахское беглербегство, Сефевидское государство13 мая 1809 года[1], Икинджи Шихлы, Грузинская губерния, Российская империя) — азербайджанский поэт-просветитель XVIII века.

Биография

Видади родился в 1709 году в городе Шамкир Гянджинского беглербегства. Жил в Карабахе, а затем в Тифлисе. Служил писарем у грузинского царя Ираклия II.

Творчество

Своими лирическими стихами Видади обогатил азербайджанскую поэзию, был мастером особой формы стихов с парной рифмой — «гошма».

Реалистическая лирика поэта близка к ашугской поэзии. Произведения Молла Вели Видади написаны в духе исламистского суфизма. Он критиковал междоусобные войны и феодальные жестокости. Так, в известном стихотворении «Мусибат-наме», являющемся отзвуком на убийство Гусейн хана Муштага, друга Видади, поэт передает ужасы кровопролитных феодальных распрей, клеймит невежественных и жестоких ханов, их злодейства и преступления перед народом:

«

Аллаху не верны, с Кораном не дружны,

И шаха, что ни день, менять себе вольны...
»

Молла Вели Видади был близким другом известного азербайджанского поэта Молла Панах Вагифа[2][3]. Заметное место в творчестве Видади занимает его стихотворная переписка-диалог c Молла Панах Вагифом, которая содержанию напоминает состязания ашугов. В отличие от Вагифа, в произведениях которого преобладают мажорные тона, в стихах Молла Вали Видади просматривается грусть и безысходность. Пессимистические настроения поэта нашли отражение в стихотворениях «Журавли», «Послания поэту Вагифу», «Поплачешь». Считается последователем творчества Физули[4].

Некоторые из его газелей и гошма переведены на русский язык: «Мусаддас», «Ряд за рядом», «Там, где любви напрасно сердце ждет…». Большая заслуга в переводе произведений Молла Вели Видади принадлежит Константину Симонову:

«

Мы жить не можем, смерть поправ, - как тяжко умирать!
На жизнь имея столько прав, как тяжко умирать!
Огонь любви в моей крови, тебя желаю я.

Мечтанья о тебе прервав, как тяжко умирать!
»

Потомки

Молла Вели Видади являлся дедом по материнской линии российского и азербайджанского генерала Али-Ага Шихлинского.

Примечания

  1. Molla Vəli Vidadi (азерб.). GlobalNews.az (5 сентября 2017). Проверено 9 июня 2018.
  2. Видади, Молла Вели // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. Махмуд Исмаил, История Азербайджана (Краткий обзор с древнейших времен до 1920 г.). — Б.: Азернешр,1995.108 с.
  4. Видади, Молла Вели — статья из Большого Энциклопедического словаря

Ссылки

См. также

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии