Зиси Давидович Вейцман | |
---|---|
Дата рождения | 30 ноября 1946 (72 года) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, журналист |
Язык произведений | идиш |
Зи́си Дави́дович Ве́йцман (идиш זיסי װײצמאַן; род. 30 ноября 1946, Бельцы Молдавской ССР) — еврейский поэт. Пишет на идише. Член Союза писателей СССР и Союза писателей России.
Зиси (Зися Давидович) Вейцман родился в городе Бельцы в Молдавии[1]. После окончания срочной службы в 1968 году поступил в Пушкинское высшее военно-строительное училище (ныне Военный инженерно-технический университет). Служил офицером в железнодорожных войсках Советской Армии в Дальневосточном военном округе (под городом Свободный Амурской области) на строительстве Байкало-Амурской магистрали. В 1986 году в чине майора был переведён в Самару, где стал активистом еврейского общества «Тарбут лаам» («Культура — народу») и одним из основателей газеты «Тарбут». Был заместителем главного редактора газеты, возглавлял еврейскую редакцию «Радио-7».
Публиковался с двадцатилетнего возраста, главным образом в московском журнале «Советиш Геймланд» (Советская Родина, с 1971 года) и газете «Биробиджанэр штэрн» (Биробиджанская звезда).
Стихотворения Вейцмана вошли на русском языке в сборник «Советская еврейская поэзия» (издательство «Художественная литература», Москва, 1985) и на идише — в коллективный сборник молодых еврейских поэтов «hоризонтн» (Горизонты), выпущенный издательством «Советский писатель» в 1987 году. Стихи в переводах на русский язык, выполненных Леонидом Школьником, вышли отдельной книгой в Самаре в 1992 году. Сборник избранных стихотворений «А фрейлехн рэйгн» (весёлый дождь) вышел в 2016 году.
С конца 2006 года проживает в Беэр-Шеве (Израиль), печатается в независимых сетевых изданиях, нью-йоркской газете на идише «Форвертс»; публикует переводы с идиша. Перевёл с идиша на русский язык книгу Исроэла Эмиота «Биробиджанское дело».
Братья — Арон Давидович Вейцман (род. 1948, Бельцы), израильский художник, автор коротких рассказов;[2][3] Мендель Давидович Вейцман (род. 1951, Бельцы), израильский литератор, автор юмористических рассказов и шуточных словарей идиом бессарабского идиша, книг «Как дела, дорогой?» (Самара, 2000) и «Весёлые бедняки» (Москва, 2006).[4][5][6]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .