Арон Алтерович Вергелис | |
---|---|
идиш אהרן װערגעליס | |
![]() | |
Дата рождения | 7 мая 1918 |
Место рождения | Любар, Волынская губерния, Украина |
Дата смерти | 7 апреля 1999 (80 лет) |
Место смерти | Москва, Российская Федерация |
Гражданство |
![]() ![]() |
Род деятельности | писатель, поэт, редактор, общественный деятель |
Годы творчества | 1935—1999 |
Направление | социалистический реализм |
Жанр | проза, публицистика, стихотворение, поэма |
Язык произведений | идиш |
Премии |
![]() |
Награды |
Аро́н А́лтерович Верге́лис (идиш אהרן װערגעליס — Аарон Вергелис; 1918—1999) — еврейский советский поэт и публицист, редактор, общественный деятель. Писал на идише.
Родился 7 мая 1918 года в Любаре (ныне Житомирская область, Украина). Жил в Биробиджане. Начал печататься в 1935 году.
В 1940 окончил литературный факультет МГПИ имени В. И. Ленина. Член Союза писателей с 1940 года. С того же года на срочной службе в Красной Армии, перед войной старший сержант.
Участник Великой Отечественной войны. Младший командир в стрелковых частях Западного направления, командир взвода на 2-м Украинском фронте, командир роты на 2-м Белорусском фронте. Трижды ранен. Уволен в запас в 1946 в звании старшего лейтенанта.
В 1947—1949 годах главный редактор альманаха «Геймланд». Член КПСС с 1955 года.В 1961 году возглавил журнал «Советиш Геймланд» (Советская родина) и был его главным редактором до 1991 года. Редактор альманаха еврейской литературы «Год за годом» (1985—1990). С 1992 года главный редактор журнала «Ди идише гас».
Долгие годы был членом Советского комитета защиты мира, входил в Антисионистский комитет советской общественности.
Похоронен на Ваганьковском кладбище[1].
Жена — Евгения Валентиновна Катаева (р. 1936), дочь классика советской литературы.
Вергелис — лирик, воспевавший борьбу человека за преобразование жизни и природы. Одна из основных тем творчества — Великая Отечественная война. Вергелис писал прозу и критические статьи по проблемам еврейской литературы, заботился о подготовке молодой смены еврейских писателей.
Считал себя последователем Ицика Фефера.
Занимался переводами с русского языка. В 2006 году вышел альбом советских песен в переводе А. А. Вергелиса «С чего начинается Родина» (идиш און װוּ איז דער אָנהײב פון פאָטערלאנד) в исполнении Псоя Короленко.[2]
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .