WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Хиллиг, Гётц
нем. Hillig Götz
Дата рождения 15 февраля 1938(1938-02-15) (80 лет)
Место рождения г. Хемниц (Chemnitz) (Германия)
Страна  Германия ФРГ Германия
Научная сфера педагогика
Место работы Марбургский университет
Альма-матер Марбургский университет
Учёная степень доктор философии
Учёное звание профессор
Известен как ведущий макаренковед

Гётц Хиллиг (нем. Hillig Götz; 15 февраля 1938, Хемниц[1]) — доктор философии, приват-доцент истории педагогики, специалист по общинному воспитанию, заведующий лабораторией «Макаренко-реферат» Марбургского университета, иностр. чл. АПН Украины[2] и РАО (с 23.04.2004 г.)[3]. Один из ведущих зарубежных исследователей педагогической и иных граней деятельности, творчества и биографии А. С. Макаренко, освоил для этого русский и украинский языки. C 1991 по 1998 гг. - президент, с 2003 г. - вице-президент Международной макаренковской ассоциации[4]. Многократно был в России и на Украине. Многие статьи Г. Хиллига написаны и обнародованы на русском языке.

О причинах немецкого интереса к Макаренко

Интерес немецких исследователей к научно-педагогическому творчеству и деятельности А. С. Макаренко давний и многообразный. Связано это с тем, что целый ряд специалистов теоретически разрабатывали вопросы трудового воспитания и обучения, а затем и пробовали воплощать их в жизнь. Среди них наибольшую известность заслужили американец Джон Дьюи [1859-1952] с его «школой опыта», два немца: Георг Кершенштейнер[1854-1932] с его «школой работы» и Вильгельм Лай [1862-1926] с его «школой действия»[5] и Станислав Шацкий [1878-1934] с его колонией "Бодрая жизнь". Кроме них известен и целый ряд иных, подзабытых после Октябрьского переворота, российских и зарубежных исследователей трудового воспитания и обучения[6].

Однако Макаренко, судя по всему, знакомому с основными из упомянутых работ, удалось, как отмечает целый ряд специалистов, продвинуться заметно дальше:

Киевский педагог Н. Абашкина, например, провела сравнительный анализ творчества Г. Кершенштейнера и А. Макаренко. Она и современные немецкие учёные сходятся в том, что Макаренко превосходит Кершенштейнера по трём позициям. Если Кершенштейнер больше настаивал на трудовых навыках, которые необходимы для рабочих профессий, то Макаренко обеспечивал рост своих воспитанников до «рабфаков» и высшего образования. Работа у Кершенштейнера была элементом скорее обучения, а у Макаренко — настоящей трудовой деятельностью («труд-забота» и «хозрасчёт» — лучшие воспитатели). Кершенштейнер ограничивался освоением технологических процессов, а Макаренко поднимался до организации коллективного труда (его воспитанники были в роли мастеров, бригадиров, конструкторов и пр.)"[5]

Однако судьба распорядилась так, что Кершенштейнер, воплотив четыре (из восьми возможных и полностью достигнутых Макаренко) уровней трудовой подготовки (приведены в упомянутой статье), считается с педагогической стороны одним из отцов «немецкого чуда» (ускоренного послевоенного восстановления немецкой экономики), признан легендой мировой педагогики, а невостребованный опыт Макаренко за редчайшими исключениями пылится на книжных полках большинства школ СНГ.

Понятно поэтому, что немецких исследователей заинтересовала и более полная система воспитания и обучения, предложенная и, более того, успешно воплощённая А. С. Макаренко. Начинают проводиться конференции по макаренковедению, а в феврале 1968 года в Марбурге основывается лаборатория «Макаренко-реферат» (рук. Г. Хиллиг, сотрудники З. Вайтц и с 1974 г. И.Виль (славистка))[7], готовятся и издаются более точно выверенные (без цензурных и иных искажений) работы А. С. Макаренко. Гётц Хиллиг был одним из тех немецких исследователей, кто принял самое деятельное участие в большинстве из этих начинаний.

Особенности зарубежного макаренковедения

Для исследований Хиллига в советское время меньше было идеологических запретов на изучение и, тем более, обнародование данных, к примеру, по:

  • общению Макаренко с впоследствии осуждёнными советскими деятелями (М. С. Погребинским, В. А. Балицким и др.), память о которых сначала старательно уничтожалась, а затем замалчивалась.
  • национальному происхождению и самосознанию А. С. Макаренко,
  • его истинных политических предпочтениях, вероисповедании (родился в 1888 г. — за 29 лет до Октябрьского переворота в православной семье) и т. д.
  • Хиллиг, как и другие западные исследователи, был меньше зависим от иных советских цензурных ограничений
  • у Хиллига были больше возможностей и меньше ограничений по встречам и общению с русскими эмигрантами, в т.ч. проживающими в Западной Европе.

Поэтому многие из собранных Хиллигом сведений не просто освещены с немецкой точностью, но содержат важные и притом малоизвестные факты и выводы о жизни и деятельности А. С. Макаренко.

Научный вклад Хиллига

Среди подобных фактов, которые именно Хиллиг убедительно и обоснованно сделал широким достоянием общественности, были выводы:

  • о русском происхождении и самосознании А. С. Макаренко[8]; Сам по себе факт был известен среди макаренковедов, а также в писательской среде (см., например, прощальное слово по поводу кончины А. С. Макаренко от Союза советских писателей БССР[9]), но по разным причинам в печатных работах российских и украинских специалистов не упоминался.
  • роли руководителя украинского ГПУ В. А. Балицкого как покровителя колонии им. Горького и самого Макаренко, организатора коммуны им. Дзержинского и приглашения туда в декабре 1927 г. на работу директором А.С. Макаренко (полгода совмещавшего обе должности до его увольнения наробразовцами из колонии им. Горького со словами «Система Макаренко есть система не советская» (цитата по [10]). В. А. Балицкий также дал прямое указание вычеркнуть фамилию Макаренко, уже оговорённого как троцкиста в ходе дела его бывшего начальника А. С. Ахматова осенью 1936 г., и т. д.[11]
  • об отнюдь не большевистских политических предпочтениях Макаренко до (и после) Октябрьской революции (по данным Хиллига Макаренко отдавал предпочтение социал-революционерам (эСэРам))[12];
  • Заметный вклад внесён Хиллигом в вопрос о взаимоотношениях А. С. Макаренко и не менее известного в 20-е годы руководителя Болшевской коммуны в Подмосковье М. С. Погребинского (именно о её деятельности был снят знаменитый фильм «Путёвка в жизнь»)[13] и по целому ряду других вопросов.

Всего Г.Хиллигом подготовлено около 300 статей о Макаренко, он является составителем 8 томов двуязычного «Марбургского издания» Собрания сочинений педагога-писателя, а также 25 выпусков международной серии «Opuscula Makarenkiana», ряд из которых подготовлен вместе с украинскими исследователями наследия А. С. Макаренко.[14].

Научно-организационная деятельность и международное сотрудничество

Многие годы (с 1991 по 1998 гг.) Хиллиг осуществлял большую научно-организационную деятельность на посту Президента Международной макаренковской ассоциации[15], а с 2003 г. исполняет обязанности её вице-президента. Также является корреспондирующим членом Общества макаренковедов им. Либора Пехи[16], иностранным членом АПН Украины и Российской академии образования и ряда других научно-педагогических обществ и объединений.

Любопытные факты

  • Именно Гётц Хиллиг вместе с З. Вайтцом (Франция) в 1970 г. разыскали Виталия Семёновича Макаренко [1895-1983] в доме престарелых во Франции и убедили его написать воспоминания о проведённых им вместе со старшим братом детских и юношеских годах[17]. Дальнейшая переписка исследователей с В.С. Макаренко, в т.ч. с целью получения дополнений и уточнения подробностей воспоминаний, длилась до его ухода в 1983 г. Первые тексты из воспоминаний были обнародованы в очередном выпуске «Opuscula Makarenkiana» в 1973 г., а полностью - уже после 1983 г.[18]. При некоторых критических замечаниях в адрес этих записок они были и остаются ценнейшим источником для исторического (биографического) направления макаренковедения по целому ряду важных вопросов.
  • Долгие годы Гётца Хиллига и Валентина Кумарина [1928-2002] вплоть до ухода последнего объединяли общие научные интересы и человеческая дружба[17]. Любопытно, что оба профессора по разным поводам превосходно освоили языки иной страны. Г. Хиллиг — русский и украинский, а В. Кумарин — немецкий. И обоим это заметно пригодилось при посещении и работе в России и на Украине и, соответственно, ГДР (в советские годы) и ФРГ.

Примечания

  1. Хиллиг, Гётц. В поисках истинного Макаренко. Русскоязычные публикации (1976-2014). Полтава: ПНПУ им. В.Г. Короленко. Издатель Шевченко Р.В., 2014 г. 778 с. ISBN 978-966-8798-39-9. С. 758 (Автобиография).
  2. Иностранные члены АПН Украины
  3. Иностранные члены РАО
  4. Хиллиг Гётц (представление и список ссылок его статей на страницах научно-культурологического журнала
  5. 1 2 Моргун В. Ф. Школа-хозяйство после А. С. Макаренко: забвение или возрождение? // «Альманах Макаренко», 2008 г., № 1., с. 132—136.
  6. Подробнее см. Етсуо Екояма, Котряхов Н. В. Ручной труд в образовательных учреждениях России (1884—1917 гг.)
  7. Фролов А.А. А.С. Макаренко в СССР, России и мире: историография освоения и разработки его наследия (1939-2005 гг., критический анализ)// Н. Новгород: Изд-во Волго-Вятской академии гос. службы, 2006 г. С. 24.
  8. Хиллиг, Гётц. К вопросу национального самосознания А. С. Макаренко.
  9. В последний путь (о прощании с А. С. Макаренко)
  10. Макаренко А. С. Педагогическая поэма (все издания)
  11. Хиллиг, Гётц (Марбург, ФРГ). А. С. Макаренко и В. А. Балицкий. Два соратника на службе украинского ГПУ // Культура народов Причерноморья. — 2005. — N 62. — С. 65-67.
  12. Хиллиг, Гётц. Макаренко и власть
  13. Хиллиг, Гётц. А. С. Макаренко и Болшевская коммуна // Постметодика, № 2, 2001 «Громадянська освіта в школі»
  14. Makarenko uber alles! (Интервью Г.Хиллига)
  15. Международная макаренковская ассоциация (буклет)
  16. Общество макаренковедов им. Либора Пехи
  17. 1 2 Гётц Хиллиг. Карманные деньги для карманников/ Неизвестное письмо «нэпмана» А. С. Макаренко// «Народное образование», 2002 г., № 12. С. 151—154.
  18. Данные из предисловия к книге Макаренко В.С. Мой брат Антон Семёнович

Ссылки на русском языке

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии