Джонатан Сакс | |
---|---|
![]() | |
Имя при рождении |
англ. Jonathan Henry Sacks ивр. יעקב צבי זקס |
Дата рождения | 8 марта 1948[1][2] (70 лет) |
Место рождения |
|
Страна | |
Род деятельности | раввин, политик |
Награды и премии |
Темплтоновская премия (2016) |
Сайт | rabbisacks.org |
![]() |
Джонатан Генри Сакс, барон Сакс (англ. Jonathan Henry Sacks, Baron Sacks, род. 8 марта 1948, Лондон) — британский раввин и философ, политик, член Палаты лордов.
Главный раввин Великобритании в 1991—2013 годах. Профессор.
Сакс с отличием окончил Кембридж с первоклассной степенью по философии. Во время учёбы совершил поездку в Нью-Йорк, где встретился с раввином М. Шнеерсоном, который наставил его самого стать раввином. Также учился в оксфордском Нью-колледже и лондонском Кингс-колледже, получив в 1981 году докторскую степень. Работал над докторской дисс. под руководством Б. Уильямса[3]. В том же году был рукоположен в раввины.
Сразу после окончания Кембриджа подал заявление на должность преподавателя философии в Стерлингском университете (Шотландия), однако получил отказ[4].
С 1970 года женат, супруга Элайн, трое детей.
В 1978—1990 годах раввин в синагогах Лондона. В 1991—2013 годах главный раввин Великобритании. Был приглашённым профессором в ун-тах Великобритании, США, Израиля.
По просьбе И. Берлина, с которым Сакс дружил и который был нерелигиозным евреем, в 1997 году совершил богослужение на его похоронах[3].
Рыцарь-бакалавр (2005). Пожизненный пэр с титулом барон Сакс и член Палаты лордов (2009). Лауреат нескольких международных премий, в частности Иерусалимской премии 1995 года (Израиль). Обладатель 16 почетных научных степеней.
В 2011 году в качестве представителя еврейской общины лорд Сакс был приглашен на свадьбу принца Уильяма Уэльского и Кейт Миддлтон.
С 2013 года профессор Нью-Йоркского ун-та и профессор права лондонского Кингс-колледжа.
Автор 25 книг. В 2000 г. издал книгу «Политика надежды» («The Politics of Hope»), получившую предисловие Гордона Брауна. В 2011 г. опубликовал книгу «The Great Partnership. God, Science and the Search for Meaning» («Великое содружество. Бог, наука и поиск смысла»), 2-е издание «The Great Partnership. Religion, Science and the Search for Meaning», её перевод на иврит был опубликован в Израиле в 2013 году. На русский язык переведены его книги «Достоинство различия. Как избежать столкновения цивилизаций» (The Dignity of Difference: How to Avoid the Clash of Civilizations; М.: «Мосты культуры/Гешарим», 2008), "Великое содружество. Наука, религия и поиск смысла" (The Great Partnership. Science, Religion and the Search for Meaning; http://berkovich-zametki.com/Kiosk/Dynin_Saks.pdf), "Исправить поврежденный мир. Этика ответственности" (To Heal a Fractured World.The Ethics of Responsibility; http://berkovich-zametki.com/Kiosk/Heal_Sacks_Dynin.pdf); "Иудаизм, евреи, мир: Диалог продолжается". Лекции, комментарии, статьи. Составил и перевел Борис Дынин (http://berkovich-zametki.com/Kiosk/J_Sacks_Collection_Ed.pdf)
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .