Биография
Чарльз Рид родился в г. Ипсдене, Оксфордшир, в семье сквайра Джона Рида (John Reade) и Энн-Мари Скотт-Уоринг (Anne Marie Scott-Waring), кроме него в семье было еще четыре сына.[1] Образование Рид получил в Оксфордском университете (Колледж Магдалины), защитив степень бакалавра в 1835 году. В 1847 году защитил там же степень доктора гражданского права (D. C. L.). В 1836 Рид становится членом общества адвокатов Линкольнс-Инн. Рид до конца своей жизни сохранил связь с Оксфордом, но после получения ученой степени большую часть времени проживал в Лондоне. Уильям Уинвуд Рид, известный английский историк, приходился ему племянником.
Литературное творчество
Характеризуя особенности литературного творчества Рида советский литературовед Борис Кузьмин писал::
 | ...Рид, как и Элиот, стремится сделать роман "научным" в позитивистском смысле слова. При этом превыше всего он ставит усердное накопление мелких фактов и педантическое их описание, пренебрегая их отбором и обобщением. ...
... Рид, подменявший реалистическую типизацию документированием частных, отдельных фактов, может считаться первым английским натуралистом. Подзаголовок многих его книг — "роман фактов" (a matter of fact romance).
... Рид был адвокатом, и это давало ему в руки множество фактов, которые он приводил в своих романах. Кроме личного опыта, он чрезвычайно ценил документальный материал и очень гордился своими папками с газетными вырезками, подтверждавшими приведенные им в романах данные, и записными книжками, снабженными указателями, — по ним он мог в любое время найти нужный факт.[2]) |  |
Сочинения
Пьесы
- Женская война (Ladies Battle, 1851);
- Анджело (Angelo, 1851);
- Маски и лица (Masks and faces, 1852);
- Золото (Gold, 1853)
Романы
- Пэг Уоффингтон (Peg Woffington, 1853);
- Кристи Джонстон (Christie Johnstone, 1853):
- Никогда не поздно исправиться (It is never too late to mend, 1856);
- Путь истинной любви никогда не был гладким (The Course of True Love Never Did Run Smooth, 1857);
- Невинная ложь (White lies, 1857);
- Автобиография вора (Autobiography of a thief, 1858, повесть об ограблении поезда);
- Мастер на все руки (Jack of all trades, 1858, повесть о слоне Мадемуазель ДиДжек);
- Монастырь и любовь (The cloister and the hearth,);
- Люби меня мало, Люби меня долго (Love me little, love me long, 1959);
- Тяжелые деньги (Hard Cash, 1863);
- Гриффит Гант (Griffith Gaunt, 1866);
- Поставьте себя на его место (Put yourself in his place, 1870);
- Роковое искушение (A terrible temptation,1871);
- Простушка (A Simpleton, 1871);
- Вельможный бродяга (Charles Reade, 1873);
- Торговая злоба (Trade malice, 1875);
- Женский ненавистник (The woman hater, 1877).
Библиография русских переводов [3]
- Никогда не поздно исправиться (It Is Never Too Late to Mend). Обыкновенная история Чарльза Рида. Перевод с английского. — Санкт-Петербург: типография И. И. Глазунова и Ко, 1857. — 620 с.; 22 см;
- Поставьте себя на его место (Put Yourself in His Place). Роман Чарльза Рида. — Санкт-Петербург: типография И. И. Глазунова, 1869. — 632 с.; 22 см;
То же: — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1873. — 632 с.; 22 см;
- Роковое искушение («A terrible temptation»). Роман Чарлса Рийда. — Санкт-Петербург: типография М. Хана, 1871. — 415 с.; 23 см;
- Страшное искушение («A terrible temptation»). Роман Чарльза Рида. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1871. — 425 с.; 22 см. — (Собрание романов);
То же: — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1873. — 425 с.; 22 см. — (Собрание романов);
- Простушка (A Simpleton). Современная история Чарлза Рида. — Санкт-Петербург: Е. Н. Ахматова, 1874. — 362 с.; 22 см. (журнал «Собрание иностранных романов, повестей и рассказов в переводе на русский язык». 1874, кн. 6-8);
- Вельможный бродяга (The Wandering Heir). Быль-роман Чарльза Рида. Перевод с английского. — Санкт-Петербург: редакция журнала «Кругозор», 1875 (обл. 1876). — 156 с.; 22 см;
- Ненавистник женщин (A Woman Hater). Роман Чарльза Рида. — [[[Санкт-Петербург]], 1877]. — 316 с.; 23 см. (Приложение к журналу «Отечественные Записки», 1877, т. 232—235);
- Роковая тайна («A terrible temptation»(?)). Роман. Перевод с английского — Санкт-Петербург : изд. книжный склад газеты «Родины», 1887. — 399 с.; 19 см. — (Собрание романов, повестей и рассказов : Ежемес. прил. илл. газ. «Родина»; № 8-9, авг.-сент. 1887 г.);
Ссылки
- Рид, Чарльз // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Егорова Н. Рид Ч. // Литературная энциклопедия: В 11 т. — Том 9. —Москва: ОГИЗ РСФСР, Гос. ин-т. "Сов. Энцикл.", 1935. — Стб. 667—668;
- Бельский А. А. Рид Ч. // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — Москва: Советская энциклопедия, 1962—1978. Том 6: Присказка — «Советская Россия». — 1971. — С. 285;
- Сочинения Чарльза Рида на сайте Lib.ru/Классика;
- Кузьмин Б. А. Кризис английского социального романа в 50-60-х годах XIX века Элиот. Троллоп. Рид. Коллинз. В книге: История английской литературы. Том II. Выпуск второй. — Москва, 1955, с. 423—26;
- Шипицына Л. А. Социальные романы Чарльза Рида 1850—1860-х годов. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук (10.01.05) / Горьковский государственный университет имени Н. И. Лобачевского. — Горький, 1976. — 15 с.
- Reade Ch. L. and C., Charles Reade: dramatist, novelist, journalist. A memoir, v. 1—2, N. Y., 1887;
- Phillips W. C., Dickens, Reade and Collins: sensation novelists, N. Y., 1919;
- Elwin M., Charles Reade, London, 1931;
- Rives L., Charles Reade, sa vie, ses romans, Toulouse, 1940;
- Cordasco F. and Scott K. W., Wilkie Collins and Charles Reade. A bibliography of critical notices and studies, Brooklyn, 1949.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .