WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Авраам бен Авраам <br />Гер-Цедек"},"оригинал имени":{"wt":""},"изображение":{"wt":""},"ширина":{"wt":"200px"},"описание изображения":{"wt":""},"имя при рождении":{"wt":""},"род деятельности":{"wt":""},"дата рождения":{"wt":"ок. 1720"},"место рождения":{"wt":""},"гражданство":{"wt":""},"подданство":{"wt":""},"дата смерти":{"wt":"24.05.1749"},"место смерти":{"wt":"{{МестоСмерти|Вильно|в Вильнюсе}}"},"отец":{"wt":""},"мать":{"wt":""},"супруг":{"wt":""},"супруга":{"wt":""},"дети":{"wt":""},"награды и премии":{"wt":""},"сайт":{"wt":""},"викисклад":{"wt":""}},"i":0}}]}' id="mwAw"/>
Потоцкий, Валентин
Авраам бен Авраам
Гер-Цедек
Дата рождения ок. 1720
Дата смерти 24 мая 1749(1749-05-24)
Место смерти Вильно
Род деятельности раввин

Валентин Потоцкий (польск. Walentyn Potocki, Авраам бен Авраам, часто называемый просто Гер-Цедек, «праведный прозелит»; ок. 1720 — 24 мая 1749) — знатный и легендарный польский дворянин XVIII века, перешедший из католичества в иудаизм и сожжённый по приговору церковного суда в Вильно 24 мая 1749 года. Гер-Цедек почитался как мученик еврейскими общинами Литвы.

Однако в последнее время в исследования польских историков (например Tazbir 2003) эта легенда поставлена под сомнение и утверждается, что в её основе нет исторических фактов.[1][2][3]

Биография

Памятный камень на месте бывшего еврейского кладбища в Вильнюсе (Снипишкес; 14871950), где, как гласит надпись, были похоронены Виленский гаон и Гер-Цедек

Был похоронен на еврейском кладбище в предместье Снипишекес (Шнипишкес) на правом берегу Вилии, напротив Замковой горы и устья Вильни. На могиле Потоцкого, по устным преданиям, росло странное дерево с изогнутым стволом, которое начинало увядать, если евреям грозила беда. Перед Второй мировой войной дерево совсем засохло или было срублено. Кладбище было закрыто в 1930 году и ликвидировано в 19491950 годах. Останки Потоцкого были перенесены в склеп Виленского гаона на новом еврейском кладбище в Шяшкине[4].

История о Гер-Цедеке — «Маасэ Гер-Цедек» — сохранилась в нескольких рукописных списках. Еврейский оригинал был издан в 1862 году в Йоханнесбурге. Юзеф Игнацы Крашевский в своей «Истории Вильны» (польск. Wilno od początków jego do roku 1750, том 3, 1841) даёт дословный перевод рукописи с некоторыми вариантами и пропусками; по тексту Крашевского был сделан русский перевод, опубликованный в третьем томе «Еврейской библиотеки» (1873). Историк Шмуэль Иосеф Фин упоминает о Гер-Цедеке лишь вскользь.

Таким образом, источники, содержащие историю графа Потоцкого, прослеживаются только до XIX века, в силу чего современные историки выражают сомнения в подлинности рассказа, полагая, что Крашевский мог его выдумать сам: слишком странно, что в источниках XVIII века столь исключительные события не нашли отражения, а в генеалогии рода Потоцких не находится места для их героя.

В истории, рассказанной Крашевским, есть ряд несуразностей. Так, литовский магнат Людвик Скумин-Тышкевич был польным гетманом литовским в последних годах XVIII века и, следовательно, не мог быть тестем мелкого жмудского шляхтича Зарембы, якобы приятеля «Гер-Цедека», вслед за последним принявшего вместе с женой, Тышкевичувной, иудаизм и эмигрировавшего из Польши в Амстердам. Вызывает сомнение история польского магната, казненного за переход в иудаизм, также потому, что в Речи Посполитой магнаты вообще бывали выше закона и за такой мелкий проступок едва ли могли подвергнуться смертной казни. Приводят пример Марцина-Миколая Радзивилла, интерес к Каббале и иудейские симпатии которого были хорошо известны, подозревавшегося и в других преступлениях — похищении девиц, чародействе, убийстве незаконных детей и т. п., и который отделался домашним арестом, приведенным в исполнение самой семьей Радзивиллов[5].

Сторонники версии о подлинности истории графа Потоцкого полагают, что обращение в еврейскую веру знатного польского юноши могло быть слишком большим потрясением для современников, постаравшихся скрыть и забыть всё случившееся.

Примечания

  1. Janusz Tazbir The Mystery of Walentyn Potocki, Kwartalnik Historyczny, 3/2003
  2. Jacek Moskwa, Legenda Sprawiedliwie Nawróconego: Historia zatajona czy zmyslona?, Zwoje 3/31, 2002
  3. Magda Teter, The Legend of Ger Zedek of Wilno as Polemic and Reassurance, AJS Review (2005), 29: 237—263 Cambridge University Press
  4. Аграновский Г., Гузенберг И. Литовский Иерусалим. Краткий путеводитель по памятным местам еврейской истории и культуры в Вильнюсе. — Вильнюс: Литуанус, 1992. — С. 65. 3000 экз.
  5. Статья на польском языке: Jacek Moskwa. Legenda Sprawiedliwie Nawroconego. Zwoje 3 (31), 2002 (недоступная ссылка). Проверено 7 сентября 2010. Архивировано 23 февраля 2005 года.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии