WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Перихо́рисис или перихо́ресис, или перихо́резис, или перихо́реза (др.-греч. περιχώρησις«взаимопроникновение») — богословский термин, означающие взаимное проникновение частей друг в друга. В качестве частей могут быть: в триадологииипостаси, в христологииприроды или действия (энергии) природ. При этом термин перихоресис не означает смешение или слияние двух частей, а лишь всегда означает нераздельное и неразлучное соединение одной и другой части.

Этимология

др.-греч. Περιχώρησις происходит от глагола др.-греч. περι-χωρέω — «обходить кругом, совершать обход», который в свою очередь состоит из приставки др.-греч. περι-, со значением: «около, вокруг, кругом» и корня др.-греч. χωρέω — «идти, продвигаться, направляться».

История термина

В греческом богословии

Наиболее ранее употребление термина в форме глагола у Григория Богослова в «Первом послании к пресвитеру Кледонию, против Аполлинария»: „Христос вселяется в сердца наши (Еф. 3:17), относится не к видимому, но к умосозерцаемому в Боге, потому что соединяются как естества, так и наименования, и переходят (др.-греч. περιχωρουσῶν) одно в другое по закону теснейшего соединения“[1][2].

Максим Исповедник в сочинении «Диспут с Пирром» этот термин употребляет в форме существительного: „но новый и неизреченный образ проявления природных действий Христовых, в соответствии с неизреченным образом взаимопроникновения (греч. περιχώρησις) друг в друга Христовых природ“[3][4].

Если Григорий и Максим применяли термин для христологии, и благодаря ему первый объяснял соединение естеств и обосновывал взаимозамену или взаимоперемещение именований (др.-греч. αντιμεθίστασις των ιδιωμάτων), а второй объяснял взаимозамену природных энергий (действий); то Иоанн Дамаскин в сочинении «Точное изложение Православной Веры» термин употребляет как для христологии, так и для триадологии. Иоанн, благодаря этому термину, объясняет взаимопроникновение ипостасей друг в друга и единосущие Троицы, например, он пишет в 14 главе этой книги: „Ипостаси пребывают и обитают одна в другой; ибо они и неотлучны, и неудалимы одна от другой, неслитно вмещаясь (др.-греч. περιχώρησιν) одна в другой, но не так, чтобы они смешивались или сливались, но так, что они одна в другой находятся“.

В русском языке

Термин достаточно новый в русском языке и малоупотребительный. В догматических учебниках и богословских словарях до 20 века он не встречается. Возможно одним из первых его в орфографии «перихорисис» стал использовать в 1888 году И. А. Орлов в диссертации «Труды св. Максима Исповедника по раскрытию догматического учения о двух волях во Христе»[5]. Начиная с 20 века термин появляется у нескольких авторов. В этой же орфографии термин использовали С. Н. Булгаков в книге 1936 года «Утешитель. О Богочеловечестве»[6], А. В. Карташев в 1963 году[7], В. М. Лурье[8] , а также Г. Н. Начинкин, в переведённой им книге И. Ф. Мейендорфа[9]. Начиная с 70-х годов 20 века термин стали использовать в других орфографиях: В. Н. Лосский — «перихореза»; А. В. Кураев[10] — «перихорезис» и «перихоресис»; С. С. Хоружий — «перихорезис»[11] и «перихорисис»[12]; Иларион (Алфеев), О. В. Давыденков, Рафаил (Карелин) [13] — «перихорезис».

Примечания

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии