WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Жоан Оттер
Дата рождения 23 октября 1707(1707-10-23)[1]
Дата смерти 26 сентября 1749(1749-09-26) (41 год)
Страна
Альма-матер

Жоан Оттер (имя при рождении Йохан; швед. Johan Otter; 3 октября 1707, Кристианстад — 26 сентября 1749) — шведский учёный-востоковед и дипломат, работавший во Франции.

В 1724 году поступил в университет Лунда, но в 1728 году перешёл в Стокгольме в католичество, после чего отправился во Францию. В Руане поступил на обучение в духовную семинарию и провёл в ней три года, но не считал возможным для себя принять пострижение. Вместо этого он, к тому времени, выучившись свободно писать и говорить почти на всех основных европейских языках, получил место в почтовом управлении в Париже.

При поддержке кардинала Флёри и графа де Морепа в 1734 году предпринял миссию на Восток, где занялся глубоким изучением восточных языков (турецкого, арабского, персидского), а также играл роль посредника в возобновлении французских торговых отношений с Персией. Сначала жил в Константинополе и в 1736 году отправился в Исфахан, а затем в компании известного Ахмеда-паши в Багдад. В Исфахане и Басре он продолжал — часто в достаточно сложных условиях — до 1743 года своё изучение языков и наблюдения, а затем вернулся во Францию, будучи отозван туда после того, как сумел достичь соглашения с Ахмедом-пашой касательно французской торговли в Басре.

После возвращения Оттер обработал свои заметки и опубликовал их в 1748 году на французском языке под заглавием «Voyage en Turquie et en Perse» (были переведены на немецкий язык в 1781 и 1789 годах); в этой работе содержится обширная информация о персидских городах, посещённых автором, а также повествуется об истории Надир-шаха и его завоеваниях. Описание путешествия привлекло большое внимание и вызвало существенные изменения в господствовавших до той поры мнениях и знаниях об отдалённых землях, где побывал автор заметок.

Оттер получил ставку и работал в Королевской библиотеке в Париже в качестве переводчика восточных языков. В 1746 году был назначен профессором арабского языка, в 1748 году стал членом Французской академии наук и прочитал там доклад об арабском завоевании Африки, который был напечатан в трудах академии. Он также опубликовал перевод работы Улофа Далина «Svea rikes historia» (1-я часть вышла в 1748 году). Результаты разработки им восточных рукописей королевской библиотеки были изложены в «Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres» (том XXI).

Примечания

  1. идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.

Источники

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии