WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Микаил Мушфиг
азерб. Mikayıl Müşfiq
Имя при рождении Микаил Абдулкадыр оглы Исмаилзаде
Псевдонимы Микаил Мушфиг
Дата рождения 5 июня 1908(1908-06-05)
Место рождения город Баку,
Бакинская губерния,
Российская империя
Дата смерти 6 января 1938(1938-01-06) (29 лет)
Место смерти
Гражданство  Российская империя
АДР
 СССР
Род деятельности писатель, поэт
Годы творчества 19261938
Жанр Лирика
Язык произведений азербайджанский
 Файлы на Викискладе

Микаил Мушфиг (наст. Микаил Абдулкадыр оглы Исмаилзаде азерб. Mikayıl Əbdülqadir oğlu İsmayılzadə; 5 июня 1908, Баку, Российская империя — 6 января 1938, Баку, АзССР, СССР) — азербайджанский писатель и поэт, который несмотря на свою короткую жизнь оставил значительный след в азербайджанской литературе, был одним из интеллектуалов Азербайджана. Является автором многих стихов, воспевающих любовь и красоту. В стихах он также выражал свои взгляды на социально-культурные вопросы. Стал жертвой сталинских репрессий и был расстрелян в 1938 году. В Литературной энциклопедии Мушфиг назван азербайджанским тюркским поэтом[1].

Жизненный путь

Ранние годы

Микаил Мушфиг родился 5 июня 1908 года в Баку в семье учителя бакинской школы «Саадат» Мирзы Кадыра Исмаилзаде. Согласно кандидату исторических наук Нуриде Гулиевой являлся татом[2]. Его отец писал стихи, а также являлся автором либретто для оперы азербайджанского композитора Муслима Магомаева «Шах Исмаил»[3]. Микаил Мушфиг ещё в раннем детстве потерял родителей. Осиротевшего мальчика взяли под свою опеку его родные.

В 1915 году Микаил поступает в русскоязычную школу в Баку. В 1920 году, завершив начальное образование, он поступает в бакинскую учительскую семинарию. В 1931 году Мушфиг становится выпускником Высшего педагогического института (Азербайджанский Государственный Университет) и в течение нескольких лет преподает литературу в бакинских школах.

Поэт приветствовал переход в Азербайджане в 1920-е годы с арабского алфавита на латинский. Он надеялся, что таким образом в Азербайджане и других странах Востока удастся победить неграмотность. Он также выступал активным пропагандистом традиционных азербайджанских музыкальных инструментов, которые были запрещены тогдашним режимом.[4]

Жертва репрессий

Микаил Мушфиг стал жертвой массовых Сталинских репрессий, осуществлявшихся в 1930-е годы в СССР. 19 марта 1937 года, выступая перед собравшимися делегатами III пленума Союза писателей Азербайджана со стихами «Листки раздумий», созданными в форме рубаи, поэт стремился передать свои ощущения времени, свои настроения и мечты через строки:

Высокий я избрал себе маршрут -
Подъём, с борьбою сопряжённый, крут.
Мне хорошо среди людей хороших,
Что ценят человека, ценят труд!
Я молод, знаю-счастье предо мной,
Как месяц, что не стал ещё луной,
Я только распускаю парус белый-
Не вей же, чёрный ветер, над волной!

18 апреля 1937 года эти стихи, состоящие из 45 четверостиший, были опубликованы в «Литературной газете», а уже в следующих номерах той же газеты началась кампания обвинений поэта в измене. Таким образом, судьба поэта была практически предрешена. 8 января 1938 года, после непродолжительного судебного заседания, «врагу народа» был вынесен смертный приговор, который был приведен в исполнение 12 марта 1939 года.

В октябре 2018 года во время поисковых работ, проведённых в поселке Пута Гарадагского района Азербайджана были найдены останки, принадлежность которых предположительно относится к Микаилу Мушфигу[5]. По приказу президента Азербайджанской Республики с целью изучения принадлежности останков и проведение экспертизы ДНК была создана рабочая группа[6], члены которой являются представителями НАНА и Министерства Культуры Азербайджана[7].

Творчество Микаила Мушфига

Микаил Мушфиг с коллегами писателями. Во втором ряду, второй справа

Раннее творчество

Ещё в ученические годы у Микаила проявляется глубокий интерес к литературе и особенно к поэзии. Он начал писать стихи в 1926 году, в 18 летнем возрасте и за короткое время стал одним из самых признанных азербайджанских поэтов. В период с 1930 по 1935 годы он издает десять сборников стихов. Наряду с такими знаменитыми азербайджанскими поэтами того времени, как Самед Вургун, Сулейман Рустам, Расул Рза и др., которые создали первые образцы советской азербайджанской поэзии, Микаил Мушфиг также плодотворно разрабатывал современную тему, затрагивая в своих произведениях созидательную деятельность освобожденного народа.

Поэмы

Поэмы занимают большое место в творчестве Мушфига. Наиболее знаменитыми из его поэм были: «Гая», «Мой друг», «Среди буровых», «Пастух», «Дядя Джаби» и др.). Главное достоинство эпических произведений поэта составляют полнота характеров его героев, хорошо построенный сюжет, драматизм событий и естественность диалогов. В его поэмах убедительно раскрывается внутренний мир людей.

Поэма Микаила Мушфига — «Среди буровых» — является одним из первых произведений азербайджанской поэзии, которые посвящены труду нефтяников. В поэме показывается жизнь нефтяников одного из бакинских нефтяных промыслов, раскрываются характеры героев, духовный мир человека. Автор показывает, как самоотверженный труд переделывает сознание людей.

А в сатирической поэме «Мой друг» поэт высмеивает алчных, пустых и лишённых каких бы то ни было принципов и убеждений в жизни людей. Тонкий юмор, которым пронизана эта поэма, авторские отступления и афоризмы привлекают внимание любителей сатирического жанра.

"Романтика революции, героика борьбы за социализм — основное содержание поэзии М. ("Клятва", "Революция", "28 апреля" и др.).[8]

Память о Мушфиге

Увековеченная память

Памятник Мушфигу в Баку. Скульптор М. Рзаева

100-летний юбилей поэта

Почтовая марка Азербайджана, посвященная 100-летнему юбилею Микаила Мушфига

В 2008 году президент Азербайджана Ильхам Алиев издал Распоряжение о праздновании 100-летия Микаила Мушфига, юбилей которого широко отмечался во всех регионах страны. Проводились дни Мушфига, вечера поэзии и другие мероприятия[3].

Постоянное представительство Азербайджана при ЮНЕСКО обратилось к Организации с просьбой принять участие в 2008 году в мероприятиях по случаю 100-летия со дня рождения поэта.

С 8 по 10 ноября 2008 года, в азербайджанском городе Шеки, при организации Министерства культуры и туризма Азербайджана был проведен III Общереспубликанский конкурс художественного чтения «Deyilən söz yadigardır» («Сказанное слово — память»), посвященный 100-летнему юбилею Микаила Мушфига. По итогам мероприятия, проведённого в зале Шекинского Государственного Драматического театра, победители и призёры конкурса получили дипломы и денежные призы.[11]

Примечания

  1. Мушфиг // Литературная энциклопедия
  2. Таты Азербайджана // Международный азербайджанский журнал «IRS-Наследие». Нурида Гулиева, кандидат исторических наук.
  3. 1 2 Г. Джавадова. Души прерванный полет (рус.), Газета Бакинский рабочий (2008.- 8 июля).
  4. Заявки государств-членов, признанные генеральным директором ЮНЕСКО приемлемыми
  5. В Азербайджане найдены останки репрессированного советского поэта Мушфига. www.aif.ru. Проверено 15 ноября 2018.
  6. Sputnik. Дело Микаила Мушфига взял под личный контроль президент: все решит ДНК-экспертиза. az.sputniknews.ru. Проверено 15 ноября 2018.
  7. Иса Габиббейли: Официальных документов о месте захоронения Микаила Мушфига нет (рус.), Trend.Az (7 ноября 2018). Проверено 15 ноября 2018.
  8. Микаил Мушфиг — статья из Большой советской энциклопедии. 
  9. Rayon haqqında
  10. Бакинские памятники (рус.), ErichWare.
  11. В Шеки завершился конкурс художественного чтения

Литература

  • Мушфик Микаил. Стихи. // Пер. с азерб. //.Б.: «Азернешр», 1959.- 144 стр., 5 000 экз.
  • Мушфик Микаил. Звени тар…: Стихотворения и поэмы // Пер. с азерб. Предисл. Г. Гусейноглу //.Б.: «Язычы», 1981.-262 стр., 6 000 экз.
  • Мушфик Микаил. Избранное. Стихотворения и поэмы // Пер. с азерб.;Предисл. Я. Смелякова //.М.: «Худож. Литература», 1973.-318 стр., 10 000 экз.
  • Мушфик Микаил. Лирика / Мушфик; // Пер.с азерб. В. Кафарова; Худож. Ю. Сальников //. Б.: «Язычы», 1985.-88 стр., 500 экз.
  • Мушфик М. Крестьянин и змея // Пер. с. азерб. С. Мамедзаде //. Б.: «Гянджлик», 1984.- 12 стр.
  • Мушфик Микаил. Разбитый саз. Стихи и поэма. [Переводы. Предисл. Г.Г.Гусейноглу] Баку, «Гянджлик», 1968. – 134 стр., 10 000 экз.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии