| Сулейман Рустам | |||
|---|---|---|---|
| азерб. Süleyman Əliabbas oğlu Rüstəmzadə | |||
![]() | |||
| Имя при рождении | Сулейман Али Аббас-оглы Рустам-заде | ||
| Псевдонимы | Сулейман Рустам | ||
| Дата рождения | 14 (27) ноября 1906 | ||
| Место рождения |
Новханы, Бакинская губерния, Российская империя |
||
| Дата смерти | 10 июня 1989 (82 года) | ||
| Место смерти |
Баку, АзССР, СССР |
||
| Гражданство (подданство) | |||
| Род деятельности | поэт, публицист, переводчик, драматург | ||
| Направление | социалистический реализм | ||
| Жанр | стихотворение, поэма | ||
| Язык произведений | азербайджанский, русский | ||
| Дебют | сборник стихов «От печали к радости» (1927) | ||
| Премии |
|
||
| Награды | |||

Сулейма́н Руста́м (азерб. Süleyman Əliabbas oğlu Rüstəmzadə; 1906—1989) — азербайджанский советский поэт и драматург, общественный деятель.[1]. Один из авторов слов Гимна Азербайджанской ССР (вместе с Самедом Вургуном и Гусейн Арифом).
Народный поэт Азербайджанской ССР (1960). Лауреат Сталинской премии второй степени (1950)[источник не указан 209 дней]. Герой Социалистического Труда (1976). Член ВКП(б) с 1940 года.
Родился 14 (27 ноября) 1906 года в селе Новханы (ныне Апшеронский район, Азербайджан) в семье кузнеца.
До революции учился в русско-татарской школе. В школе директором и педагогом тогда был Сулейман Сани Ахундов, который пробудил, как писал С. Рустам, интерес к литературе, а укрепили этот интерес известные педагоги тех времен — М. Везиров, Р. Таиров, А. Исрафилбейли. После он поступает в Бакинский электротехникум, затем — на восточный факультет АзГУ, где его сокурсниками были Джафар Джаббарлы, А. Бадалбейли, В. Хулуфлу, их педагогом был выдающийся писатель Абдулрагимбек Ахвердиев.[2]
В 1929 году продолжает образование на факультете литературы и искусства I-го МГУ. С 1937 года работал директором Азербайджанского государственного драматического театра им. М. Азизбекова. Был депутатом всех созывов парламента советского Азербайджана, в 1971 — 1989 годах он — председатель ВС АзССР. Сулейман Рустам был не только поэтом, но и переводчиком, литератором. Он переводил на родной язык «Сокровищница тайн» Низами (совместно с Аббасали Саровлу), произведения И. А. Крылова, А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова и др[3]. Произведения Рустама переведены на многие языки мира, в том числе на русский. Член ВКП(б) с 1940 года.
Рустам работал главным редактором газеты «Эдебийет газети» («Литературная газета»). Лауреат многих престижных премий Азербайджана, СССР[1].
Умер 10 июня 1989 года. Похоронен в Баку на Аллее почётного захоронения.
Первый сборник стихов — «От печали к радости», написанный в 1927 году, как и многие стихотворения поэта, созданные в 20-е годы («Партизан Али», «Безрукий герой») посвящены комсомолу, гражданской войне, отваге борцов за Советскую власть.
Главной тематикой произведений, созданных поэтом в 1930-е годы («Романтика ночи») было воссоздание романтики коллективного труда, влекущего также духовное обогащение людей. Поэма «Хороший товарищ» посвящена трудовым подвигам хлопкоробов в Муганских степях. В 1939—1940 годах С. Рустам создал пьесу «Гачаг Наби». Поэт использовал народные сказания о Гачаге Наби, расширил и углубил их социально-исторически, придал пьесе современное звучание. Основные герои пьесы — прославленный вожак народного движения в XIX веке Гачаг Наби и его смелая жена и сподвижница Хаджар.
Сын бедного крестьянина Наби, батрачивший у бека, не выдерживает жестокости и грубости хозяина, бежит в горы, становится «гачагом» (гачаг — дословно — беглец, изгнанник), собирает вокруг себя недовольных крестьян, мстит за поруганный народ, отнимает у богачей деньги и товары и раздает беднякам. Его поддерживает вся округа, он храбро сопротивляется царским чиновникам и жандармам и долгое время держит в страхе помещиков. Но, как всякое стихийное крестьянское движение, терпит крах и мятеж «благородного разбойника» Наби.
Написанные в годы Великой Отечественной войны патриотические стихи («Настанет день», «Сынам Азербайджана», «Ответ старика») посвящены мужеству и самоотверженности советских людей, их непоколебимую веру в победу над врагом. Большой популярностью пользовалось стихотворение С. Рустама «Мать и почтальон» (1942). Мать долгих четыре месяца ждущая весточки от сына — фронтовика, гонит почтальона: «Не будет письма мне… больше не приходи». Почтальон опечаленный уходит, но он не обижен, ему горько за страдания старой матери. В свою очередь мать глубоко переживает свой поступок. Наконец, почтальон приносит долгожданное письмо, и этому событию вместе с матерью радуются и почтальон, и вся округа. Это стихотворение, написанное с большой эмоциональной силой, глубоко волнует читателя, будит у него светлые чувства.
В послевоенные годы поэт написал сборник стихов «Два берега», посвященный тяжелой жизни азербайджанских бедняков в Иране и послевоенному расцвету Советского Азербайджана. В поэме «Сердце Гафура» воссоздан образ героя войны Гафура Мамедова, грудью заслонившего своего командира от вражеских пуль.[5]
Антон Бочаров. Рустам, Сулейман. Сайт «Герои страны». Проверено 31 июля 2016.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .