WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Мухаммад Хаджи Саллех
Muhammad Haji Salleh

Малайзийский писатель Мухаммад Хаджи Саллех
Имя при рождении Muhammad Haji Salleh
Дата рождения 26 марта 1942(1942-03-26) (76 лет)
Место рождения Тайпинг,Перак
Гражданство Малайзия
Род деятельности писатель-поэт, эссеист, критик
Супруга Норайни Мохд. Саллех (Noraini Mohd. Salleh)
Дети Джуита (Juita) 1981 г.р., Джохан Кастури (Johan Kasturi) 1983 г.р., Мега (Mega) 1988 г.р.
Награды и премии

Литературная премия АСЕАН (1977); Литературная премия Юго-Восточной Азии (1997); Национальный писатель Малайзии (1991); Литературная премия Мастра (2001); Звание "Выдающийся учёный страны" (2008)

Мухаммад Хаджи Саллех (малайск. Muhammad Haji Salleh) (род. 26 марта 1942, Тайпинг, штат Перак) - малайзийский поэт, пищуший на малайском и английском языках, эссеист, переводчик. Национальный писатель Малайзии.

Краткая биография

В 1963 году закончил Малайский педагогический колледж в Бринсфорд-Лодж (Англия). В 1970 году завершил обучение в Университете Малайя (Сингапур), получив звание магистра литературы. В 1977 году защитил докторскую диссертацию в Мичиганском университете (США). С 1978 года – профессор Национального университета Малайзии. В 1995-1999 гг. – директор Института малайской цивилизации этого университета. В 2000-2012 гг. – профессор Университета наук Малайзии. Периодически выезжал читать лекции в качестве приглашённого профессора в США, Бруней, ФРГ, Голландию, Японию.

В июне 1996 г. участвовал в семинаре общества Нусантара "Национальное строительство и культурный/литературный процесс в Юго-Восточной Азии", на котором выступил с докладом "Восприятие обществом малайской литературы"[1]. Впечатления от пребывания в Москве, в том числе от посещения спектакля Петра Фоменко "Пиковая дама" в театре Е. Вахтангова, выразил в нескольких стихотворениях[2].

Творчество

Считается основоположником т. н. малайской интеллектуальной поэзии[3]. Основные сборники: «Стихи пришельца» (1973), «Созерцательные путешествия» (1975), «Это тоже мой мир» (1977), «Костер на берегу озера» (1996), "Азбука возраста" (1998), "Снега Сибуя" (2004), "И заговорила эпоха" (2006), "Возвращение Си Тенгганга" (2010) и др.[4]. Антология поэта "Капля крови в круглой комнате", изданная в 2008 году, включает стихи, написанные им в США в 2006-2007 годах, когда он преподавал в Гарвардском университете.

Литературная критика нашла отражение в таких книгах, как "Поэтика малайской литературы" (2005; анг. перевод 2008), "Поэтические искания" (2005), "Переживая историю" (1999), "Литература - пространство нации" (2008). Он является также составителем книги "Антология современной малайской литературы" (2008) и автором биографии Усмана Аванга "Усман Аванг: поэт, бушующий континент (2006).

Произведения поэта переведены на многие языки мира, в том числе на вьетнамский, голландский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, тайский, французский, японский[5].

Перевёл эпос Повесть о Ханг Туахе на английский язык[6].

Среди учеников, успешно работающих в жанре литературной критики, - Мана Сикана.

Общественная деятельность

Мухаммад Хаджи Саллех читает стихи (28.05.2013)

Президент Союза переводчиков Малайзии (1978-1982), член редколлегии литературного журнала "Юго-Восточная Азия" (малайск. Tenggara), член руководящего комитета Совета по языку и литературе Малайзии, член жюри по присуждению Государственной литературной премии.

Награды

Переводы на русский

  • Мухаммад Хаджи Салех. Ночной дождь; Вкус истории. Пер. Р. Рождественского. - "Иностранная литература", № 3, 1973, с. 97-98.
  • Мухаммад Хаджи Салех. Старые книги. И это тоже мир. Окошко поезда. Пер. Марии Болдыревой. - Ручей. Традиционная и современная малайская поэзия. Составление и предисл. Б. Парникеля. М.: Красная гора, 1996, с. 94-96.
  • Мухаммад Хаджи Салех. "Пиковая дама" Пушкина; История. - Покорять вышину. Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2009, с. 17-19

Семья

Жена Норайни Мохд. Саллех (Noraini Mohd. Salleh). Дети: Джуита (Juita) 1981 г.р., Джохан Кастури (Johan Kasturi) 1983 г.р., Мега (Mega) 1988 г.р.

Примечания

  1. Национальное строительство и культурный/литературный процесс в Юго-Восточной Азии. Отв. редактор В.А. Погадаев. М.: Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова, Общество "Нусантара", 1997, с. 154-167
  2. JATUH KE LAUT MENJADI PULAU: JILID II SAJAK-SAJAK LENGKAP MUHAMMAD HAJI SALLEH. Kuala Lumpur: ITBM, 2014, p. 325
  3. Парникель, Б. Б. Литература - Малайзия. Справочник. М.: Наука, 1987, с. 317
  4. Мухаммад Хаджи Саллех. - Малайзия. Карманная энциклопедия. Сост. В. А. Погадаев. М: "Муравей-Гайд", 2000, с. 279
  5. Muhammad Haji Salleh - в: Погадаев, Виктор. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. М.: Восточная книга, с. 416
  6. The Epic of Hang Tuah. Translator Muhammad Haji Salleh. Editor Rosemary Robson. Kuala Lumpur: ITBM, 2010
  7. mStar Online : Prof Dr Muhammad Hj Salleh bakal dinobat Tokoh Akademik Negara 2008. Проверено 11 февраля 2013. Архивировано 12 февраля 2013 года.
  8. NUMERA MALAYSIA: Ekspresi Puisi Dunia Numera 2016 di Media Utama

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии