WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Мишкуров Эдуард Николаевич
Дата рождения 2 февраля 1940(1940-02-02) (79 лет)
Место рождения Омск, СССР
Страна  СССР Россия
Место работы МГУ имени М. В. Ломоносова, Военный университет МО РФ
Альма-матер МГУ имени М.В. Ломоносова
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Известен как специалист по арабистике, общему, сопоставительно-типологическому и историческому языкознанию, социолингвистике, диалектологии, истории, теории и методологии перевода
Награды и премии

Эдуа́рд Никола́евич Мишкуро́в (2 февраля 1940, Омск, СССР) — советский и российский арабист; лингвист, специалист в области общего, сопоставительно-типологического и исторического языкознания, социолингвистики, диалектологии, истории, теории и методологии перевода. Доктор филологических наук, профессор (1990), профессор МГУ имени М. В. Ломоносова и Военного университета Министерства обороны РФ. Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации (1997).

Научная биография

В 1963 году окончил Институт восточных языков при МГУ имени М.В. Ломоносова по специальности «Арабский язык и арабская литература» с квалификацией «референт-востоковед»[1].

В 1964 году Э. Н. Мишкуров был призван в ряды Вооруженных Сил СССР. Как специалист арабского языка был приглашен на должность преподавателя арабского языка в Военном институте иностранных языков [2].

С 1973 года кандидат филологических наук по специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание». Тема диссертации - «Система глагола в алжирском диалекте арабского языка»[3].

В 1977 году принял участие в I Международном симпозиуме ученых социалистических стран: «Теоретические проблемы восточного языкознания» (г. Москва)[1].

В 1986 году защитил докторскую диссертацию по теме «Типология диалектного и литературного грамматического строя современного арабского языка». Специальность 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание (филол. науки)»[3].

Доцент (1979), профессор (1990) Военного университета Министерства обороны РФ. В 1992–1995 гг. — начальник кафедры ближневосточных языков ВУМО[4]. С 1995 г. по 2006 г. — директор Института иностранных языков Международной академии бизнеса и управления. С 2006 года преподает на кафедре теории и методологии перевода Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М. В. Ломоносова.

Возглавлял Ассоциацию военных переводчиков, являлся ответственным секретарем Союза переводчиков России.

В 1997 году указом Президента РФ присвоено почетное звание «Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации»[5].

В честь 200-летия со дня рождения А. С. Пушкина награжден золотой медалью творческих союзов РФ за вклад в развитие науки и культуры [2]. Награжден орденом и медалями СССР и РФ.

Научная деятельность

В условиях повышенных требований к качеству работы военных переводчиков с 60-х гг. XX в. разворачивается активная научно-методологическая деятельность по исследованию разговорных диалектов арабских стран. В 60-е годы в ВИИЯ начала выходить, а в последующие годы продолжала издаваться серия учебников и учебных пособий по диалектам арабоязычных стран. В 1972 году был издан впервые в СССР «Учебник алжирского диалекта арабского языка» авторства Э. Н. Мишкурова[6].

В 1972 году под редакцией Э. Н. Мишкурова вышел «Учебник сирийского диалекта арабского языка» авторства Г. П. Крапивы[7], а в 1984 году — «Хрестоматия арабского диалектного языка Египта (фонетико-грамматический очерк, тексты, словарь)» О. Б. Фроловой (в 2009 году издана в формате учебника)[8].

В 1980 году Э. Н. Мишкуров в соавторстве с Ю. И. Маляровым выпустили «Учебник арабского диалектного языка Ливии».[9]. В 1982 году в серии Языки народов Азии и Африки вышла книга Э. Н. Мишкурова «Алжирский диалект арабского языка»[10].

Наряду с изданием учебной литературы активно велась научно-исследовательская деятельность по изучению разговорных языков Машрика и Магриба. Под научным руководством Э.Н. Мишкурова были защищены кандидатские диссертации В. Н. Ионченко «Морфонологическая характеристика арабского диалектного языка Сирии» (1978 г.), В. М. Чернова «Структурно-семантическая характеристика сложноподчиненного предложения в арабских диалектных языках Машрика и Магриба» (1986 г.), В. А. Рахтеенко «Система сложноподчиненных предложений с придаточными обстоятельственными в современном арабском литературном языке в сопоставлении с русским» (1986 г.).

Параллельно с этим Э. Н. Мишкуров разработал курс по теоретической грамматике арабского языка[11]. В 2004 году издан учебник «Теоретический курс арабского языка» под редакцией профессора Э. Н. Мишкурова [12]. Изданы различные учебно-методические разработки по методике преподавания арабских диалектов и литературного языка.

Руководит научной школой «Языки Ближнего и Среднего Востока: сопоставительно-типологическая и коммуникативно-антропологическая парадигмы; герменевтика перевода» в Военном университете Министерства обороны РФ.

С 1987 года Э. Н. Мишкуров является членом диссертационного совета Военного университета Министерства обороны. С 2008 года входит в состав диссертационного совета Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М. В. Ломоносова.

В 1996-2006 гг. входил в состав экспертного совета ВАК РФ по филологии и искусствоведению.

В качестве научного руководителя подготовил 30 кандидатов и магистров по различным отраслям лингвистики и переводоведения.

С 2008 года является членом редакционной коллегии журнала «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода»[13].

Библиография

Является автором более 150 научных, учебных и учебно-методических трудов по общему, сопоставительно-типологическому и историческому языкознанию, стилистике, социолингвистике и межкультурной коммуникации, диалектологии, истории, теории и методологии перевода[14].

Основные работы

  • Мишкуров Э. Н., Учебник алжирского диалекта арабского языка — М.: Военный ин-т иностранных языков, 1972. — 552 с.
  • Мишкуров Э. Н., Проблемы совершенствования методики преподавания диалектных языков арабских стран — М.: Издательство Военного института, 1976. — 21 c.
  • Мишкуров Э. Н, Типологическая характеристика арабского языка: Методическая разработка — М.: Издательство Военного института, 1977
  • Мишкуров Э. Н., Основы теоретической грамматики современного арабского литературного языка: Курс лекций — М.: Издательство Военного института, 1978. — 238 с.
  • Мишкуров Э. Н., Маляров Ю. И. Учебник арабского диалектного языка Ливии — М.: Издательство Военного института, 1980. — 463 с.
  • Мишкуров Э. Н., Алжирский диалект арабского языка — М.: Наука, 1982. — 131 с.
  • Мишкуров Э. Н., Ковалев А. А. Методика развития навыков самостоятельной научно-исследовательской работы курсантов и слушателей при обучении иностранному языку в специальном вузе: Методическая разработка, М.: Издательство Военного института, 1988. — 32 с.
  • Мишкуров Э. Н., Рауфова А. Г. Морфологический строй современного арабского языка (сопоставительно-типологическая характеристика литературного и разговорно-диалектных систем), Ташкент: ТашГИВ, 1992. — 114 с.
  • Мишкуров Э. Н., Рахтеенко В. А. и др. Хрестоматия арабского литературного языка (для 3-5 курсов), М.: Военная Академия экономики, финансов и права, 1993. — 259 с.
  • Мишкуров Э. Н., Бойко Б. Л. Научно-исследовательская работа факультета иностранных языков. Методическая разработка, М.: Изд-во МУБиУ, 2001. — 31 с.
  • Мишкуров Э. Н., Теоретическая фонетика современного английского языка. Учебно-методический комплекс, М.: Изд-во МУБиУ, 2003. — 42 с.
  • Мишкуров Э. Н., Арабский язык. Теоретическая грамматика. Юниты 1-3, М.: Издательство Современного гуманитарного университета, 2003. — 127 с.
  • Мишкуров Э. Н., Глобализация миграции и ее геополитические и национально-культурные последствия для современного мира в журнале Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета, № 4, 2004 с. 42-45
  • Мишкуров Э. Н., Белкин В. М. и др. Теоретический курс арабского языка/ Под общей редакцией Э.Н Мишкурова, М.: Издательство Военного университета МО РФ, 2004. — 544 с.
  • Мишкуров Э. Н., О гуманитарных вызовах мировому сообществу в XXI веке: этнодемографические, социолингвистические и лингвокультурологические аспекты / журнал Вестник Военного университета, № 4, 2006, с. 28-38
  • Мишкуров Э. Н., О когнитивно-функциональных аспектах порядка слов в афразийских языках / сборник Бюллетень Общества востоковедов РАН. Выпуск 17: Труды межинститутской научной конференции «Востоковедные чтения», место издания Учреждение РАН «ИВ РАН» Москва, том 17, 2008, с. 170—184
  • Гарбовский Н. К., Мишкуров Э. Н., Военный перевод в современном мире (теоретико-методологические, лингвистические, военно-исторические и социально-политические аспекты) / журнал Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода, издательство Изд-во Моск. ун-та (М.), № 2, 2010, с. 16-41
  • Мишкуров Э. Н., История арабоязычной переводческой традиции: начало пути (VIII—XIII вв.) / Труды Высшей школы перевода (факультета) Московского университета. Книга 1. 2005—2010 г. М. Изд. Высшей школы перевода МГУ. ИПО «У Никитских ворот», 2010
  • Мишкуров Э. Н., Смысл перевода и перевод смыслов (социально-культурные, логико-философские и лингвокультурологические этюды) / Труды Высшей школы перевода (факультета) Московского университета. Книга 1. 2005—2010 г. М. Изд. Высшей школы перевода МГУ. ИПО «У Никитских ворот», 2010
  • Мишкуров Э. Н., О «герменевтическом повороте» в современной теории и методологии перевода// Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода, М.: Издательство Московского университета, № 1-3 (2013), № 1, № 3 (2014)
  • Мишкуров Э. Н., Герменевтико-переводческий методологический стандарт в зеркале трансдисциплинарности (ч. 1) // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода, издательство Изд-во Моск. ун-та (М.), № 2, 2015, с. 17-37
  • Мишкуров Э. Н., Об этнопсихолингвистической рефлексии в исследовании современной арабской разговорной речи // Институт востоковедения РАН 22 октября 2014 г. / Отв. ред. З. М. Шаляпина. Сост., научн. ред. А. С. Панина, А. А. Блинов. — М.: , 2016. — С. 129—138
  • Мишкуров Э. Н., О философско-герменевтической рефлексии переводческого процесса// Русский язык в зеркале перевода, МАКС Пресс, Москва, 2016, с. 339—350

Примечания

  1. 1 2 Милибанд С. Д. Биоблиографический словарь отечественных востоковедов 2-е изд., перераб. и доп. Кн. 2 II: М–Я. М.: Наука, 1995. — 765 с.
  2. 1 2 Структурная метафизика языка и феноменология речевого дискурса: критерии системных интерпретаций. Материалы IX Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (Москва, 26 июня 2015 г.) / Под общ. ред. Иванова Н. В.. М.: Международные отношения, 2015. — 776 с.
  3. 1 2 Мишкуров Э. Н. На сайте Высшей школы первода (факультета) МГУ.
  4. История кафедры ближневосточных языков Военного университета Министерства обороны.
  5. Указ Президента Российской Федерации от 30.06.1997 г. № 654.
  6. Мишкуров Э. Н. Учебник алжирского диалекта арабского языка. М.: изд-во Военного института иностранных языков, 1972. — 552 с.
  7. Крапива Г. П. Учебник сирийского диалекта арабского языка / Под ред. Э. Н. Мишкурова. М.: изд-во Военного института иностранных языков, 1972. — 552 с.
  8. О. Б. Фролова. Учебник арабского диалектного языка Египта. Фонетико-грамматический очерк, тексты, словарь. СПб.: Алетейя, 2009. — 224 с.
  9. Учебник арабского диалектного языка Ливии. М.: изд-во Военного института иностранных языков, 1980. — 461 с.
  10. Э. Н. Мишкуров. Алжирский диалект арабского языка. М.: Наука, 1982. — 131 с.
  11. Арабский язык. Теоретическая грамматика, Юниты 1-3. М.: Изд-во Современного гуманитарного университета, 2003.
  12. Теоретический курс арабского языка / под общ. редакцией Э. Н. Мишкурова. М.: изд-во Военного университета МО РФ, 2004. — 544 с.
  13. «Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода».
  14. Профиль Э. Н. Мишкурова в системе «Истина» МГУ.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии