WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Миры Роберта Хайнлайна — первое полное собрание фантастических произведений Роберта Хайнлайна в переводе на русский язык, выпускаемое в 1991—1994 гг. издательствами «Полярис» (Рига) и «Terra Fantastica» (Санкт-Петербург). Главный редактор — А. Л. Захаренков. Объём издания — 25 томов.

Структура и тиражи

В первой книге анонсировалось как первое на русском языке издание полного собрания сочинений Роберта Хайнлайна. В 1992 году в свет вышли книги 1-3, в 1993 г. книги 4-6, 12 и 15-16, в 1994 г. — все остальные. На корешке каждой книги стоял номер тома. Издание рекламировалось как подписное.

Составителями «Миров Хайнлайна» указаны В. Е. Быстров (упоминается в томах 1—13) и А. Новиков (тома 22—25). Начиная с 13-й книги некоторые тома подготовлены при участии издательства Terra Fantastica, что было связано с прекращением проекта по выпуску Собрания сочинений Хайнлайна ввиду экономических трудностей.

Принцип распределения произведений по томам неясен. Состав собрания, по-видимому, также определился не сразу, только начиная с восьмого тома среди технических данных на последней странице появилась надпись «Миры Роберта Хайнлайна. Полное собрание фантастических произведений в двадцати пяти томах». Отсутствовал минимальный литературоведческий и справочный аппарат, предисловия и послесловия, минимальным был комментарий к американским реалиям, описанным в романах.

Каждая книга имела художественное оформление: цветные иллюстрации на передней стороне обложки, форзацах, чёрно-белые фронтисписы. Книги 2 — 4, 6 и 16 имели также две вклейки с цветными иллюстрациями к произведениям.

Тираж первых томов равнялся 100 тысячам экземпляров, но начиная с середины 1993 г. тираж начал падать — сначала до 50 тысяч, потом — до 30, а последние тома имели тираж 25 тысяч экземпляров.

Содержание

Книга 1

ISBN 5-88132-001-8 Произвольно выбранные романы.

Книга 2

ISBN 5-88132-012-3 Романы из серии «Scribner’s Juveniles».

Книга 3

ISBN 5-88132-014-X Роман из серии «Scribner’s Juveniles» и внецикловый роман.

Книга 4

ISBN 5-88132-017-4 В этот том вошёл роман «Пасынки Вселенной» из цикла «История будущего» и внецикловый роман «Свободное владение Фарнхэма». В имени переводчика последнего опечатка, вместо «П. Киракозов» написано «А. Киракозов».

Книга 5

ISBN 5-88132-019-0 Не связанные друг с другом романы.

Книга 6

ISBN 5-88132-027-1 . В том вошёл роман из серии «Scribner’s Juveniles» и более поздний, но примыкающий к этому циклу роман «Марсианка Подкейн».

Книга 7

ISBN 5-88132-043-3 Романы из серии «Scribner’s Juveniles».

Книга 8

ISBN 5-88132-055-7 Романы из серии «Scribner’s Juveniles».

Книга 9

ISBN 5-88132-058-1 Романы из серии «Scribner’s Juveniles». В выходных данных обозначен 1993 г., на титуле — 1994 г.

Книга 10

ISBN 5-88132-037-9

Книга 11

ISBN 5-88132-085-9 Романы из серии «Scribner’s Juveniles».

Книга 12

ISBN 5-88132-043-3 Ранние романы, входящие в цикл «История будущего».

Книга 13

ISBN 5-88132-081-6 Ранние произведения Хайнлайна. Издание подготовлено при участии издательства «Terra Fantastica», Санкт-Петербург.

  • Там, за гранью / Пер. А. Балабухи (опубликован под псевдонимом «А. Дмитриев и С. Фомченко»).
  • Уолдо / Пер. К. Слепяна.
  • Корпорация «Магия» /Пер. И. Гуровой.

Книга 14

ISBN 5-88132-077-8

Книга 15

ISBN 5-88132-025-5

Книга 16

ISBN 5-88132-038-7

Книга 17

ISBN 5-88132-110-3 Роман из серии «Мир как миф».

Книга 18

ISBN 5-88132-099-9 Роман из серии «Мир как миф».

Книга 19

ISBN 5-88132-079-4

Книга 20

ISBN 5-88132-083-2 Роман из серии «Мир как миф».

Книга 21

ISBN 5-88132-091-3 Роман из серии «Мир как миф» Том также включает список действующих лиц романа и прочих произведений Хайнлайна, в которых действуют те же герои.

Книга 22

ISBN 5-88132-080-8 Рассказы из авторского сборника «The Past Through Tomorrow» (1967). Издание подготовлено при участии издательства «Terra Fantastica», г. Санкт-Петербург (оно предоставило переводы). Выпуск издания осуществлен при участии издательства «Фолио», г. Харьков.

  • Предисловие автора (перевод А. Тюрина), с. 5-6.
  • Таблица «История будущего» (1951—2600 гг. н. э.), с. 8-9.
  • Линия жизни (перевод А. Дмитриева), рассказ, с. 11-34.
  • Дороги должны катиться (перевод С. Логинова, А. Етоева), рассказ, с. 35-81.
  • Взрыв всегда возможен (перевод Ф. Мендельсона), повесть, с. 82-131.
  • Человек, который продал Луну (перевод Д. Старкова), повесть, с. 132—242.
  • Далила и космический монтажник (перевод А. Етоева), рассказ, с. 243—261.
  • Космический извозчик (перевод С. Логинова), рассказ, с. 262—285.
  • Реквием (перевод А. Корженевского), рассказ, с. 286—306.
  • Долгая вахта (перевод М. Ермашевой), рассказ, с. 307—324.
  • Присаживайтесь, джентльмены! (перевод И. Оранского), рассказ, с. 325—338.
  • Тёмные ямы Луны (перевод Г. Усовой), рассказ, с. 339—355.
  • Как здорово вернуться! (перевод Г. Усовой), рассказ, с. 356—379.
  • А ещё мы выгуливаем собак (перевод А. Корженевского), рассказ, с. 380—409.
  • Прожектор (перевод А. Волнова), рассказ, с. 410—414.

Книга 23

ISBN 5-88132-084-0 Рассказы из авторского сборника «The Past Through Tomorrow» (1967). В отличие от американского издания, отсутствует роман «Дети Мафусаила», зато включены не входящие в этот сборник рассказ «На Луне ничего не случается» и эссе «Повесть о ненаписанных повестях». Издание подготовлено при участии издательства «Terra Fantastica», г. Санкт-Петербург (оно предоставило переводы). Выпуск издания осуществлен при участии издательства «Фолио», г. Харьков.

  • Таблица «История будущего» (1951—2600 гг. н. э.), с. 6-7.
  • Испытание космосом (перевод И. Оранского), рассказ, с. 9-26.
  • Зелёные холмы Земли (перевод Ян Юа), рассказ, с. 27-40.
  • Логика империи (перевод М. Ермашевой), повесть, с. 41-99.
  • Угроза с Земли (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 100—131.
  • На Луне ничего не случается (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 132—164.
  • Если это будет продолжаться… (перевод Ю. Михайловского), повесть, с. 165—304.
  • Ковентри (перевод В. Ковалевского, Н. Штуцер), повесть, с. 305—365.
  • Неудачник (перевод А. Тюрина), рассказ, с. 366—392.
  • Повесть о ненаписанных повестях (перевод А. Тюрина), эссе, с. 393—398.

Книга 24

ISBN 5-88132-098-0 Рассказы из авторских сборников «Назначение в вечность» (1953) и «Угроза с Земли» (1959). Заглавный рассказ последнего сборника в подборке не представлен. Объяснение этому в книге отсутствует, но на самом деле этот рассказ опубликован томом ранее.

  • Назначение в вечность
    • Бездна (перевод Г. Усовой), повесть, с. 7-96.
    • Иноздесь (перевод М. Пчелинцева), рассказ, с. 97-139.
    • Утраченное наследие (перевод Т. Тихоновой), повесть, с. 140—240.
    • Джерри — человек (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 241—272.
  • Угроза с Земли
    • Год Резонанса (перевод В. Гольдича), повесть, с. 275—320.
    • По собственным следам (перевод В. Гольдича), рассказ, с. 321—386.
    • Колумб был остолопом (перевод А. Волнова), рассказ, с. 387—392.
    • Лифт на небеса (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 393—411.
    • Аквариум с золотыми рыбками (перевод А. Паллерштейна), рассказ, с. 412—449.
    • Операция «Кошмар» (перевод В. Ковалевского, Н. Штуцер), рассказ, с. 450—480.
    • Вода предназначается для купания (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 481—494.

Книга 25

ISBN 5-88132-107-3 Рассказы из авторских сборников «Неприятная профессия Джонатана Хога» (1959) и «Расширенная Вселенная» (1980). Публицистические произведения из последнего сборника выделены в раздел «Ящик Пандоры».

  • Странная история мистера Джонатана Хога
    • Странная история мистера Джонатана Хога (перевод М. Пчелинцева), повесть, с. 7-147.
    • Человек, который путешествовал слонами (перевод И. Зивьевой), рассказ, с. 148—168.
    • «Все вы зомби…» (перевод А. Волнова), рассказ, с. 169—185.
    • Они (перевод В. Гольдича), рассказ, с. 186—205.
    • Наш прекрасный город (перевод И. Зивьевой), рассказ, с. 206—232.
    • Дом, который построил Тил (перевод Д. Горфинкеля), рассказ, с. 233—258.
  • Расширенная Вселенная
    • Успешная операция (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 261—266.
    • Никудышное решение (перевод В. Ковалевского, Н. Штуцер), рассказ, с. 267—325.
    • Что вытворяют с зеркалами (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 326—351.
    • Свободные люди (перевод М. Левина), рассказ, с. 352—380.
    • Оркестр молчал, и флаги не взлетали… (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 381—386.
    • Её собственная ванная (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 387—411.
    • На склонах Везувия (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 412—420.
    • Клифф и калории (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 421—433.
    • Да будет свет! (перевод Д. Старкова), рассказ, с. 434—452.
    • Вне всяких сомнений (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 453—466.
  • Ящик Пандоры
    • Pravda значит «правда» (перевод А. Волнова), эссе, с. 469—482.
    • «Интурист» изнутри (перевод А. Волнова), эссе, с. 483—511.
    • Ящик Пандоры (перевод А. Волнова), эссе, с. 512—518.
    • Куда идём? (перевод А. Волнова), эссе, с. 519—558.

Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии