WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Литература Бурунди в письменной традиции только формируется, по сей день наиболее значительную роль в литературной жизни страны имеет устная традиция. Серьёзным препятствием на пути развития письменной литературы в Бурунди стал геноцид 1972 года, а затем и гражданская война, шедшая в стране с 1993 по 2005 год[1].

Устная традиция

В получившей в 1962 году независимость Бурунди общий уровень грамотности оставался невысок ко времени геноцида 1972 года, во результате которого погибло значительное количество грамотных бурундийцев[1], что на долгие годы сохранило проблемы с распространением письменности[2]. Как результат — развитие литературы продолжалось в устной форме. Популярны в стране пословицы и поговорки, народные песни, поэзия. Тематика произведений традиционна для африканского фольклора: крестьяне и скот, короли и предки.

Письменная традиция

Бурундийская писательница Эстер Каматари

Отсутствие письменной традиции на языках коренных народов Бурунди естественным образом привело к тому, что первые написанные произведения в Бурунди оказались на французском языке. Самым первым стало в 1947 году «Отправление и возвращение коров», написанное священником Мишелем Нтуяхага. В 1949 году составил сборник «Пословицы и поговорки» другой священник, Жан-Батист Нтахокайя, который впоследствии также выступил как один из авторов написанного на кирунди гимна Бурунди.

Важным этапом в развитии бурундийской литературы стали написанные в конце 60-х — начале 70-х годов XX века сборники стихотворений священника Мишеля Кайойя (итал.)[3].

Среди важных для бурундийской литературы писателей также следует назвать Джозефа Кимпайе (англ.), Жувеналя Нгорванубуса[4], Эстер Каматари (фр.) и ряд других.

Примечания

  1. 1 2 The Republic of Burundi Cultural Heritage: Dance, Music, Arts & Literature (англ.). Embassy of the Republic of Burundi to Germany. Проверено 10 марта 2014.
  2. Burundi - Literacy rate (англ.). IndexMundi. Проверено 10 марта 2014.
  3. Nadine Sahabo. Le professeur Juvénal Ngorwanubusa présente la littérature de langue française au Burundi (фр.) (недоступная ссылка). IWACU-BURUNDI (29 janvier 2014). Проверено 10 марта 2014. Архивировано 10 марта 2014 года.
  4. Burundi, une littérature à découvrir (фр.). Ambassade du Burundi à Bruxelles (26 février 2014). Проверено 10 марта 2014.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии