Вадим Вадимович Линецкий | |
---|---|
Дата рождения | 13 января 1969 |
Место рождения | |
Дата смерти | 29 января 1999 (30 лет) |
Место смерти | |
Род деятельности | философ |
Вадим Вадимович Линецкий (13 января 1969, Ленинград — 29 января 1999, Лондон) — российский филолог.
В 1985—1990 годах учился на филологическом факультете Ленинградского университета. В конце 1980-х посещал переводческий семинар Э. Л. Линецкой. С 1983 года занимался переводами художественной прозы на русский язык[1]. Публиковался с 1990 года, напечатал ряд статей о творчестве Владимира Набокова и о новейшей русской прозе в журналах «Синтаксис», «Новое литературное обозрение», «Даугава», «Волга», альманахе «Вестник новой литературы». Напечатал также прозаическое сочинение «Кабак имени Достоевского».
В 1994 году опубликовал первую книгу «„Анти-Бахтин“ — лучшая книга о Владимире Набокове», вызвавшую определённую полемику. По мнению Вячеслава Курицына, доказывая тезис о том, что «диалогические и полифонические построения Бахтина на деле тоталитарны», Линецкий «пользуется при этом достаточно грубой, „варварской“ логикой, многие его тезисы легко отвергнуть как совершенно некорректные, многие его высказывания легко осмеять», но по ходу этого «строит свою — не очень внятную, но явно любопытную — систему»[2].
В 1994—1995 годах жил в Клеве (Германия), предпринял попытку поступления в докторантуру Университета Южной Калифорнии. Вернувшись в Петербург, опубликовал вторую книгу, «Текст, до которого трудно добраться» (англ. The Text Which Is Difficult to Reach), на английском языке. В 1996—1997 годах жил в Израиле (Холон), некоторое время работал на кафедре английской филологии Еврейского университета в Иерусалиме[3], однако попытки получить в этом учебном заведении постоянную работу не увенчались успехом. В этот период опубликовал ряд статей в Интернете, главным образом с использованием постструктуралистского анализа произведений массовой культуры, всключая детективный жанр.
После кратковременного пребывания в Германии осенью 1998 г. вместе с матерью перебрался в Великобританию, где обратился за политическим убежищем, утверждая, что в России подвергался преследованиям по религиозным мотивам. На фоне продолжительной депрессии отказался лечить развившееся у него воспаление лёгких и умер в общественной больнице «Уипс-Кросс»[4].
По мнению филолога Ильи Калинина, обе книги Линецкого — «попытка деконструкции, которую он осуществил одновременно применительно к русской литературе и к русской филологии»:
Это была яркая и отчаянная попытка, самоубийственная в своей неуёмной смелости по отношению к любым научным авторитетам[5].
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .