Кираат (араб. قراءة — чтение, рецитация) — рецитация Корана в ритуальных целях. Существуют разные виды кираатов, отличающиеся вариантами огласовки, особенностями произношения, музыкальным и интонационным строем, темпом и расположением пауз.
Арабское слово аль-кира’ат означает «чтение», «рецитация». Оно имеет тот же корень, что и слово аль-Кур’ан (Коран). В первые годы существования мусульманской общины термином аль-Кур’āн обозначались отдельные откровения, а в последующем весь свод откровений пророка Мухаммада[1].
Кираат играл значительную роль в ритуальной практике уже с первых лет возникновения мусульманской общины. В одном из хадисов переданных от Умара ибн аль-Хаттаб говорится о том, что Умар услышал, как Хишама ибн Хакима чтение суры «Фуркан» несколько в отличной форме, чем та, в какой он слышал её от пророка Мухаммада. Узнав от Хишама, что этому чтению научил его пророк Мухаммад, Умар схватил его и повел к Пророку и рассказал о случившемся. Мухаммад, выслушав чтение суры обоих, сказал: «Знайте, что Коран ниспослан в семи формах чтения (харф). Читайте тот из них, который для вас легче»[2]. До переселения (хиджры) мусульман из Мекки в Медину Коран читался исключительно на курайшитском диалекте. С принятием ислама другими арабскими племенами появилась необходимость чтения некоторых частей Корана на других диалектах арабского языка. Для этого пророк попросил у Аллаха дать разрешение читать Коран и на других диалектах[3].
После смерти Пророка у мусульман не было законченной книги его откровений, а были лишь отрывочные записи и люди, которые помнили значительную часть откровений наизусть (хафизы). Отсутствие диакритических знаков в арабском письме вело к возможности вариантного понимания и чтения сохранившихся записей, что приводило к разногласиям среди первых мусульман. Появление разночтений в Коране могло привести к серьезным политическим проблемам, так как откровения Пророка играли основополагающую роль в регламентации жизни мусульманской общины и всего Арабского халифата[1].
Во времена правления Праведного халифа Усмана (между 650 и 656 гг.) была предпринята попытка выработки единого текста Корана. Несмотря на то, что все прочие копии было предписано уничтожить, ряд авторитетных сподвижников Мухаммада, такие как Абдулла ибн Масуд и Убейй ибн Ка‘б, продолжали сохранять «свои» экземпляры Корана. Специальная группа лиц, профессионально занимавшихся запоминанием и рецитацией Корана (куррā’, мн.ч. от кāри’) сохраняли в памяти текст откровений пророка Мухаммада. Отсутствие в первых экземплярах Корана (мусхаф) диакритических знаков, позволявших отличить ряд букв друг от друга в тексте, продолжало создавать возможность вариантного чтения. Составление «официального» текста ознаменовало первый шаг в возникновении «науки рецитации Корана» (‘ильм аль-кирā’ат). Эта дисциплина впоследствии стала одной из важнейших направлений мусульманской филологии и теологии[1].
С конца VII по конец IX в. велась работа по внедрению в «официальный» текст Корана диакритики. Дошедшие до наших дней рукописи сохранили предлагавшиеся варианты диакритических знаков. В создание однозначной огласовки Корана большой вклад внесли Наср ибн Асим (ум. в 707 г.) и Яхья ибн Ямур (ум. в 746 г.). Одновременно с проблемой огласовки решалась и проблема анализа реальных расхождений в рукописях и составления сводов кираатов. Проблемам чтения Корана были посвящены работы ранних исламских богословов. Так Ибн Абу Дауд (ум. в 928 г.) проанализировал ранние списки Корана и выделил ряд «неканонических» вариантных кираатов[4].
«Имам чтецов Багдада» Ибн Муджахид (859—936) в своём сочинении «Кира’ат ас-саб‘а» представил семь систем рецитаций Корана, бытовавшие в Мекке, Медине, Дамаске, Басре и Куфе. Каждая из этих систем рецитаций была дана в двух несколько отличающихся вариантах передачи (ривайа). Другие богословы говорили о 10 и 14 кираатах[4].
Из вошедших в труд Ибн Муджахида кираатах, в настоящее время практически сохраняют значение только три кираата:
Исламские богословы высказывали различные мнения по поводу семи харфов. Ибн Хаджар аль-Аскаляни ссылаясь на имама Куртуби, который в свою очередь ссылался на Ибн Хиббана, говорил о 35 мнениях. Вот некоторые из них.
Семь знаменитых чтецов Корана:
Шамсуддин Мухаммад ибн аль-Джазири прибавил к этому списку ещё трех кари:
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .