![]() |
Основы
Боги (список) • святилища (список) • священнослужители • мацури • норито |
Священные тексты
Кодзики • Нихон сёки • Фудоки |
Родственные темы
Буддизм • конфуцианство • даосизм • кокугаку |
Кагуцути (яп. 加具土), также называемый Кагуцути-но ками (迦具土の神), Хи-но кагуцути (火之迦具土), или Хомусуби (火産霊), является ками огня в японской мифологии. Имя «Кагуцути» записано иероглифами по принципу «атэдзи», без привязки к смыслу самих кандзи.
При рождении Кагуцути его мать, Идзанами, была опалена его пламенем и умерла. Его отец, Идзанаги, в своем горе обезглавил Кагуцути мечом Амэ-но Охабари (天之尾羽張) и разделил его тело на восемь частей, которые стали восемью вулканами[1]. Из крови Кагуцути, которая капала с меча Идзанаги, появилось множество божеств, в том числе морской бог Ватацуми и бог дождя Кураоками.
Рождение Кагуцути в японской мифологии завершает конец Эры сотворения Мира и знаменует собой начало смерти для всего живого. В Энгисики, источнике, который содержит миф, Идзанами, в её агонии, несет воду богиня Мидзухамэ, советуя ей успокоить Кагуцути, если он станет жестоким. Эта история содержит ссылки на традиционные противопожарные средства: тыквы для переноски воды и мокрой глины, тростник для тушения пожаров.
Согласно Кодзики, из крови Кагуцути, стекающей по мечу, появилось восемь божеств, также именуемые детьми бога Амэ-но Охабари — «Небесного расширяющегося клинка»:
Ивасаку, Ивацуцуноо и Нэсаку появись из крови, которая сбежала с острия меча на гряду скал; Микахаяхи, Такемикадзути и Нихаяхи были созданы из крови, что сбежала с лезвия меча; Божества Курамицуха и Кураоками родились из крови Кагуцути, стекавшей по рукояти меча.
Кроме того, из тела Кагуцути появились следующие боги:
В имени Хи-но Ягихаяо, ”Хи-но” (яп. 火之) прямо указывает на то, что Кагуцути является божеством огня, ” Яги” (яп. 夜藝) является древней формой глагола «обжигать» (яку), с явным указанием "способность сжигать" применительно к этому божеству, ”хая” (яп. 速) является префиксом, используемым в старояпонском языке, и, наконец, ”О-но ками” (яп. 男神) прямо указывает, что это мужское божество. Становится понятно, что Хи-но Ягихаяо означает «мужчина-бог огня, создающий ожоги».
В имени Хи-но Кагабико, ”Кага” (яп. 炫) — древняя форма глагола «пылать», «сиять» (кагаяку), а ”бико” (яп. 毘古) является древним японским словом для обозначения мужчины. Поэтому Хи-но Кагабико означает «пылающий мужчина-бог огня".
Для имени Хи-но Кагуцути ”Кагу” (яп. 迦具) также является древней формой глагола «сиять во тьме» (кагаяку); ”цути” (яп. 土) является специальной частицей для употребления относительно сверхъестественных существ. Так Хи-но Кагуцути можно перевести как "бог-дух огня, который может вызвать блики".
Кагуцути почитается в Японии как бог Огня и кузнечного дела. Ему поклоняются и приносят подношения в храме Акиба (Хамамацу, префектура Сидзуока), в храме Атаго (Укё-ку, вблизи Киото), который считался главным местом почитания этого божества[3], и храме Одаки (Ясуги, префектура Симане). В прошлом культ Кагуцути был очень силен, жители Японии боялись этого божества и молились ему для защиты от пожаров[4][5].К сегодняшнему дню от этих ритуалов осталась традиция в начале нового года отмечать праздник, называемый Хи-мацури, во время которого верующие несут домой факелы, разожженные из огня в храме священником [6].
Кагуцути, Энциклопедия синто.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .