WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Илья Зданевич
Имя при рождении Илья Михайлович Зданевич
Дата рождения 21 апреля 1894(1894-04-21)[1][2]
Место рождения Тифлис,
Российская империя
Дата смерти 25 декабря 1975(1975-12-25)[1][2] (81 год)
Место смерти
Страна
Учёба
 Работы на Викискладе

Илья́ Миха́йлович Здане́вич (псевд. Ильязд, Эли Эганбюри, 21 апреля 1894, Тифлис — 25 декабря 1975, Париж) — российский и французский писатель, теоретик русского авангарда и дада, издатель, художник.

Биография[3][4]

Отец — поляк, преподаватель французского языка Михаил Андреевич Зданевич, мать, Валентина Кирилловна — грузинка, пианистка, ученица П. Чайковского, урождённая Гамкрелидзе.

Окончил юридический факультет Петроградского университета в (1917), познакомился с М. Ларионовым, Н. Гончаровой, В. Маяковским, А. Кручёных, переписывался с Ф. Маринетти.

Нико Пиросмани.
Портрет Ильи Зданевича. 1913

В 1913 году под псевдонимом опубликовал книгу о творчестве М. Ф. Ларионова и Н. С. Гончаровой.

Зданевичу, вместе со старшим братом Кириллом (также известным художником и искусствоведом) и Ле-Дантю принадлежит заслуга открытия для «широкой публики» и художественной общественности творчества Нико Пиросмани. При их активном участии его произведения экспонировались в 1913 году на выставке «Мишень» в Москве. В этом же году Илья объявил себя основоположником нового поэтического и художественного направления — «всечества», претендовавшего на универсальность и синтез всех ранее существовавших стилей и жанров[5].

В 1913—1917 гг. Зданевич пишет известные манифесты: «Да-манифест» (совместно с М. Ларионовым), предвосхитивший декларации дадаистов, «Почему мы раскрашиваемся?», предвосхитивший боди-арт и породивший скандальную моду на раскрашивание, манифест литературной группы «Центрифуга» (Б. Пастернак, С. Бобров, Н. Асеев), противостоявшей кубофутуризму. В 1916 г. он участвует в издании журнала «Бескровное убийство», пишет первую драму на «заумном» языке — «Янко круль албанскай».

В 1914 году знакомится с Ф. Маринетти, во время его первого визита в Москву. До этого он состоял с ним в переписке. В этом же году оформляет ряд кубофутуристических буклетов и афиш, используя асимметричные типографские смещения для того, чтобы привлечь внимание к определённому слову или понятию[5].

В 1917 году инициирует создание ассоциации «Свобода искусству», направленной против идеи А. Бенуа о «Министерстве искусства», которое объединило бы артистов, художников, литераторов; Зданевича поддержали Н. Альтман, Л. Бруни, В. Воинов, В. Ермолаева, Н. Пунин и др.

Илья Зданевич в юности

В 1915—1917 годах работал военным корреспондентом Петроградской газеты Речь и британской, где познакомился с Морганом Филипсом Прайсом, с которым они продолжали общение вплоть до смерти последнего в 1973 году. В мае 1917 году выехал из Петрограда в Тифлис, а потом по приглашению Такаишвили (также принимал участие) принял участие в экспедиции, организованной на деньги Общества истории и этнографии Тифлисского университета (также принимали участие в экспедиции — художники Ладо Гудиашвили, Михаил Чиаурели и Дито Шеварнадзе, а также инженер А. Калгин). По окончании экспедиции в конце 1917 жил в Тифлисе с родителями до 1919 года (Улица Дмитрия Бакрадзе[6]), а после — в Батуме, до своего отъезда в Константинополь.

В октябре 1920 года выехал во Францию для ознакомления с новыми течениями искусства. Провёл год в Константинополе, ожидая французскую визу. В октябре 1921 года приехал в Париж. Первое время жил у Ларионова. Организовал вместе с С. Ромовым и А. Гингером группу «Через», которая должна была связать русских поэтов и художников, живших в эмиграции и в СССР, с деятелями французской культуры. Сблизился с дадаистами и сюрреалистами (С. Шаршун, П. Элюар, Т. Тцара, Ж. Кокто, Робер и Соня Делоне).

Илья Зданевич (слева). Тифлис, 1919

С 1927 года работал рисовальщиком по ткани для фирмы «Блак Белэр», которая с 1 марта 1928 года перешла фирме Шанель. Зданевич работал на заводе в пригороде Аньер, около Парижа, а с 1 мая 1931 года стал директором этого завода, а с 1933 по 1937 год был директором этой фирмы. С 15 июля 1928 года живёт в городе Саннуа, ныне — пригород Парижа. В 1940-х возобновил издательство «41°».

В Париже вышли 3 его поэтические книги: «ЛидантЮ фАрам» (1923), посвященная памяти М. В. Ле-Дантю, «Письмо» (1948) и «Афет» (1949). Поэма «Письмо» — была издана крохотным тиражом в 60 экземпляров. Один экземпляр Ильязд послал Анри Матиссу с просьбой проиллюстрировать текст, а, по некоторым сведениям, существуют иллюстрации к «Письму» работы Пабло Пикассо.

Илья Зданевич был трижды женат. От первой жены, модели Аксель Брокар, он имел двух детей. В 1927 году на свет появилась их первая дочь Мишель. Крестной матерью девочки была Коко Шанель. Их брак распался в 1939 году. Его второй женой стала нигерийская принцесса Ибиронке Акинсемоин, с которой они заключили брак в 1940 году. У них родился сын, которого назвали Шалва. В 1943 году Ибиронке Акинсемоин была интернирована в лагерь оккупационными властями. После освобождения в 1945 году она заболела и умерла[7].

Последней женой Зданевич стала художница по керамике Элене Дуар-Маре (скончалась в 1993 году), поженились они в 1968 году. Элен хранила творческое наследие мужа, организовывала выставки и публикации. Она же, выполняя волю мужа, стала инициатором выставки его произведений на его родине, в Тбилиси. По окончании работы выставки в Государственном музее искусств Грузии в 1989 году Элен передала в дар музею многие её экспонаты — книги, рукописи, письма, афиши, плакаты, фотоснимки. По её же инициативе в Париже был создан «Ильязд-клуб», членами которого являются деятели культуры разных стран.

Илья скончался в 1975 году в Париже, похоронен на грузинском кладбище в Левиль-сюр-Орж[8].

Творчество

Сотрудничал с Пикассо, Браком, Джакометти, А. Дереном, А.Матиссом, Ф. Леже, М. Шагалом. Автор многочисленных сборников заумной поэзии, пенталогии заумных пьес «Питёрка дейстф», драм, романов «Парижачьи» (написан в 1923 г, издан в 1994 г.), «Философия» (восстановлен по рукописи и издан в 2008[9]) и «Восхищение» (1930), а также «Писем Моргану Филипсу Прайсу», которые он задумал, как самостоятельное произведение, но не успел довести работу до конца, написав пять писем из запланированных семи. Иллюстрировал книги Р. Хаусманна, П.Элюара и др. Написал довольно объёмную рукопись об Айя Софии[10].

В конце 1920-х Илья Зданевич отошёл от футуризма, два романа этого периода имеют вполне традиционную форму. Во время Второй мировой войны написал поэму из 100 сонетов (сохранились 73).

В 1971 создал цикл поэм на французском языке в форме палиндрома «Бустрофедон в зеркале». Этот цикл поэм представляет собой мемуары. Ильязд пишет о тех, кого знал в жизни, в том числе о Пиросмани. Последняя поэма цикла заканчивается обращением к «маляру Николаю», где Ильязд называет грузинского художника своими горами, лесами и погибшими дерзаниями.

В последние годы жизни под влиянием жены занялся керамикой. В Европе больше известен под псевдонимом Ильязд[11].

41°

В 1918 в Тифлисе образовалась авангардистская поэтическая группа «41°», к которой принадлежал Ильязд, а также одноименное издательство. В это литературное объединение входили также И.Терентьев и А.Крученых. К объединению примыкали поэт Н.Чернявский, Кара-Дарвиш (Акоп Генджян) и некоторые молодые тифлисские художники. Название группы Ильязд связывал с мистическим значением числа 41: на 41-м градусе широты находятся Неаполь, Пекин, Константинополь, Мадрид, Нью-Йорк и, главное, Тифлис. 40 дней, как напоминал читателям Ильязд, провели в пустыне Иисус Христос и Заратустра, а 41 -й день стал днем их возвращения в мир. Группа «41°» оставила заметный след в истории русского авангарда и стала одним из наиболее ярких воплощений тифлисского ренессанса 1918-20.

В 1940-х возобновил издательство «41°». Под эгидой издательства «41°» он выпускает малотиражные библиофильские издания, разрабатывая идею и оформление книги — от общей композиции до мельчайших деталей технологии. В этот период изданы: антология русской и французской «заумной» поэзии «Поэзия неузнанных слов» («Poésie de mots inconnus», 1949), сборники собственных стихов — «Афат» («Afat») с иллюстрациями П. Пикассо (1940), «Раэль» («Rahel») в оформлении Л. Сюрважа (1941), «Письмо» («Escrito») с гравюрами Пикассо (1948), «Приговор безмолвный» («Sentence sans paroles») с иллюстрациями Ж. Брака и А. Джакометти (1961), «Бустрофедон в зеркале» («Boustrophédon au miroir») в оформлении Ж. Рибемон-Дессена (1971). Также он работает с А. Матиссом, Ф. Леже и М. Шагалом. В 1960-е гг. оформляет собственными ксилографиями книги «Стихи и деревья» («Poèmes et bois») Р. Османа (1961) и «Поэму прозрения» («Un soupçon») П. Элюара (1965).

Онолатрическая пенталогия «Питёрка дейстф»

Зданевичу принадлежит пенталогия пьес «Питёрка дейстф», написанная на смеси зауми и русского языка, причём в печатном издании русский текст набран нарочито без соблюдения нормативных правил орфографии. Первая из этих пьес — «Янко крУль албАнскай», написанная и впервые поставленная в 1916 году, содержит выражение «изык албанскай», предвосхищающее язык падонков.

Произведения

Книги[12]

  • Наталия Гончарова. Михаил Ларионов. М.: А. Мюнстер, 1913 (под псевдонимом Эли Эганбюри)
  • Янко крУль албАнскай. Тифлис: Синдикат, 1918
  • асЁл напракАт // Софии Георгиевне Мельниковой Фантастический Кабачок. Тифлис: 41°, 1918
  • Остраф пАсхи. Тифлис: <41°>, 1919
  • згА Якабы. Тифлис: 41°, 1920
  • лидантЮ фАрам: аслааблИчья [Осла обличье]: виртЕп ф 5 дЕйствах. дЕйства 5 / aблОшка наУма гранОвского; набОр писAки. — Париж: издАния 41°, 1923. (репринт. переизд.: Berkeley: Berkeley Slavic Specialties, 1995; Paris: Editions Allia, 1995)
  • Посмертные труды, 1928, отрывки перепечатаны в «Новом журнале», № 168—171, 1987-88 (роман иронически изображает мир искусства, политики и моды Парижа 1920-х годов)
  • Восхищение. Париж: Сорок первый градус, 1930 (репринт. переизд.: Беркли, 1983) — роман-метафора о падении футуризма
  • Афет: Семьдесят шесть сонетов / Гравюры П.Пикассо. <Париж>: Сорок первый градус, 1940
  • Rahel. Paris: 1941
  • Письмо / Гравюры П.Пикассо. Париж: Сорок первый градус, 1948
  • Афет. Париж, 1949
  • Poésie de mots inconnus / poèmes de Akinsemoyin, Albert-Birot, Arp, Artaud, Audiberti, Ball … [choix de Iliazd]; ornés par Arp, Braque, Bryen, Chagall, Dominguez, Férat … — [Paris]: 41°, 1949.
  • Montluc, A. La Maigre, mise en lumière… / par Iliazd; illustrée de pointes sèches par Pablo Picasso. — [Paris]: 41°, 1952.
  • Boissière, J.-F. Traité du balet / illustré de gravures à l’eau-forte par Marie Laure … — [Paris]: 41°, 1953.
  • OEttingen, H. Chevaux de minuit, épopée, par Iliazd et Pablo Picasso. — Cannes; Paris, 1956.
  • Bordier, R. Récit du Nord et des régions froides / [pour l’entrée des baillifs de Groenland et Frizland au grand bal de la douairière de Billebahaut]; mis en lumière et en page par Iliazd; précédé d’une eauforte en couleur de Bryen. — [Paris]: 41°, 1956.
  • «Le Frère mendiant», o Libro del conocimiento, los Viajes en Africa, publicados antiguamente par Bargeron, Margry y Jimenez de la Espada, e ilustrados ahora y Compaginados por Pablo Picasso et Iliazd. — Paris: 41°, 1959.
  • Iliazd. Приговор безмолвия = Sentence sans paroles / [dessin de couv.] Georges Braque; [portrait en front.] Alberto Giacometti. — Paris: 41°, 1961.
  • Hausmann, R. Poèmes et bois. — [Paris]: 41°, [1961].
  • Les Douze portraits du célèbre Orbandale / pris sur vif et gravés à l’eau-forte par Alberto Giacometti. — Paris: Iliazd, 1962.
  • Ernst, M., Iliazd. L’Art de voir de Guillaume Tempel / pour illustrer les données de Guillaume Tempel mises en lumière par Iliazd à paraitre sous le titre de Maximiliana, ou l’exercice illégal de l’astronomie. — Paris: [s. n.], 1964.
  • Éluard, P. Un soupçon. — [Paris]: 41°, 1965. Pablo Picasso, Ilia Zdanevitch. Hommage à Roger Lacourière / [illustrations de André Beaudin, Camille Bryen, Derain, Dunoyer de Segonzac etc.]. — Paris: 41°, 1968.
  • Iliazd. Boustrophédon au miroir / Georges Ribemont Dessaignes, gravures à l’eauforte. — [Paris]: 41°, 1971.
  • Iliazd. Pirosmanachvili: 1914 / [traduit du russe par Andrée Robel et André Du Bouchet]; Pablo Picasso, pointe sèche. — [Paris]: 41°, 1972.
  • Собрание сочинений в пяти томах. Т. 1. Парижачьи: Опись / Подг. текста и предисл. Р. Гейро. М.; Дюссельдорф: Гилея; Голубой всадник, 1994
  • Собрание сочинений в пяти томах. Т. 2. Восхищение: Роман / Предисл. Р. Гейро. М.; Дюссельдорф: Гилея; Голубой всадник, 1995
  • Письма Моргану Филипсу Прайсу / Предисл. Р. Гейро. М.: Гилея, 2005
  • Философия футуриста: Романы и заумные драмы. С приложением доклада И. Зданевича «Илиазда» и «Жития Ильи Зданевича» И. Терентьева / Предисл. Р. Гейро, подг. текста и комм. Р. Гейро и С. Кудрявцева, сост. и общ. ред. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2008
  • Окурки. Париж: Гилея, 2011 (тираж 50+50 нумерованных экз.)
  • Футуризм и всёчество. 1912—1914. В 2-х т. / Сост., подг. текстов и коммент. Е. В. Баснер, А. В. Крусанова и Г. А. Марушиной; общ. ред. А. В. Крусанова. М.: Гилея, 2014
  • Поэтические книги. 1940—1971 / Предисл. и коммент. Р. Гейро; общ. ред. С. Кудрявцева. М.: Гилея, 2014

Архивные публикации

Сводные издания

  • Собрание сочинений в пяти томах. Т. 1, 2. Москва; Дюссельдорф: Гилея; Голубой всадник, 19941995

Память

Улица братьев Зданевичей

Именем братьев Зданевичей названа улица в Тбилиси[13].

Примечания

  1. 1 2 RKDartists
  2. 1 2 SNAC — 2010.
  3. Сеславинский, М.В. Рандеву: Русские художники во французском книгоиздании первой половины ХХ века: альбом-каталог. — Москва: Астрель, 2009. — С. 274—281. — 504 с. ISBN 978-5-94829-036-2.
  4. Сеславинский, М.В. Французские библиофильские издания в оформлении русских художников-эмигрантов (1920-1940-е годы): монография. — Москва: ИД Университетская книга, 2012. — 254, [6] с.: ил с. ISBN 978-5-454-00003-5.
  5. 1 2 Зданевич И Архивная копия от 20 октября 2013 на Wayback Machine.
  6. Тбилиси с Игорем Оболенским. Дом Пиросмани
  7. Илья Зданевич. Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. Проверено 2 июня 2018.
  8. Поместье Левиль во Франции — возвращение, которое грузины ждали 25 лет
  9. Илья Зданевич (Ильязд). Философия футуриста: Романы и заумные драмы/Предисл. Р. Гейро; подг. текста и комм. Р. Гейро и С. Кудрявцева, М:Гилея, 2008.
  10. Режис Гийро, «Предисловие к книге „Письма Моргану Филипсу Прайсу“», М:Гилея, 2005.
  11. Зданевич И Архивная копия от 20 октября 2013 на Wayback Machine.
  12. Сеславинский, М.В. Рандеву: Русские художники во французском книгоиздании первой половины ХХ века: альбом-каталог. — Москва: Астрель, 2009. — С. 491. — 504 с. ISBN 978-5-94829-036-2.
  13. Мирель ЗДАНЕВИЧ. В поисках Пиросмани…

Литература

Ссылки

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Зданевич, Илья Михайлович

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии