WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Португалка
A Portuguesa
А Пуртугеза

Нотная страница
Автор слов Энрике Лопеш де Мендонса, 1890
Композитор Альфредо Кейль, 1890
Страна  Португалия
Утверждён 5 октября 1910 (де-факто)
19 июля 1911 (де-юре)

Инструментальная версия

Государственный гимн Португалии «Португеза» (порт. A Portuguesa) был написан в 1890 году и официально утверждён в качестве государственного гимна 19 июля 1911. В 1957 был утверждён современный вариант гимна (внесены незначительные изменения по сравнению с первоначальным вариантом).

Текст: Энрике Лопеш де Мендонса
Музыка: Альфредо Кейль

Текст

Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente e imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória.

Припев:

Às armas! Às armas!
Sobre a terra, sobre o mar!
Às armas! Às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!
Desfralda a invicta bandeira
À luz viva do teu céu
Brade à Europa à terra inteira
Portugal não pereceu!
Beija o solo teu jucundo
O oceano a rujir d’amor;
E o teu braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!

Припев


Saudai o sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco d’uma afronta
O sinal de ressurgir.
Raios d’essa aurora forte
São como beijos de mãe
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte

Припев


Перевод

Героев моря благородный род,
Отважных нация, смерть презирали мы
Поднимем высоко сегодня вновь
Сияющую славу Португалии!
В туманах памяти,
Отчизна, зову внемлем
Отважных предков,
Что ведут к победе!

Припев:

К оружию, к оружию
На море и земле!
К оружию, к оружию
За Родину к борьбе!
Против орудий вперёд, вперёд!
Разверни непобедимый флаг,
Светом славит твоё небо!
Крикнет он «Европа, вся земля,
Португалия не погибла.»
Целуя землю твою прекрасную,
Океан шепчет с любовью.
И твоя рука победоносная
Даст миру новые миры!

Припев


Приветствуй Солнце, что встаёт
Над улыбающимся будущим
Иль эхо оскорбленья -
Сигнал возрождения.
Лучи его рассветной силы
Как поцелуи матери,
Что нас хранят, поддерживают нас
Против обид судьбы.

Припев


Ссылки

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии