WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Гильгамеш и Подземный мир — условное название шумерской песни, созданной до XXVIII века до н. э.[1] Главными героями песни являются Гильгамеш и Энкиду. Песня входит в цикл аккадо-шумерских поэм о Гильгамеше. Часть этой песни позже была переведена на аккадский язык и вставлена в «Эпос о Гильгамеше». Встречаются также названия Гильгамеш и дерево хулуппу, Гильгамеш, Энкиду и подземное царство, Гильгамеш, Энкиду и нижний мир.

Сюжет

В песне исследователи выделяют несколько частей. Первая часть — битва бога Энки. В ней описывается, как Энки совершает путешествие по волнам и сражается с чудовищем. Эта часть не имеет никакого сюжетного отношения к последующим и, вероятно, представляет собой что-то вроде традиционного вступления[2].

Во второй части описывается история дерева хулуппу (ḫuluppu) — по предположению Сэмюэла Крамера это разновидность ивы[3]. Богиня Иннана (Иннин) находит иву, которая была повреждена, и пересаживает её в другое место, желая позже сделать из него ложе и трон. Но около дерева поселились Имдугуд (львиноголовый орёл) и дева лилит[2][4].

Третья часть — Битва Гильгамеша с чудовищами. Иннана просит о помощи своего брата, бога Уту, однако тот отказывается помогать. После этого богиня взывает к Гильгамешу. Тот смог победить чудовищ, после чего сделал из ствола дерева кресло и ложе для богини. В качестве награды Гильгамеш из остатков корней сделал пукку (pukku, разновидность барабана[3]), а из остатков ветвей — палочки (mikkû)[2][4].

Четвёртая часть песни начинается с того, что барабан и палочки проваливаются в преисподнюю. Энкиду решает спуститься в неё, чтобы вернуть барабан, но при этом нарушает магические запреты и не может вернуться обратно. Гильгамеш обращается с просьбой к богам, в результате ему было позволено пообщаться с духом Энкиду, рассказавшим, как безрадостна судьба мёртвых. Эта часть песни позже была переведена на аккадский язык и вставлена в «Эпос о Гильгамеше» в качестве XII таблицы. Данная часть несмотря на то, что она не увязана с предыдущем сюжетом Эпоса, позволила подчеркнуть его основную мысль о том, что смерти никому избежать не удастся[2][4].

Исследования

Песня была впервые исследована Сэмюэлом Крамером[3]. На русском языке исследованием песни занимались И. М. Дьяконов[4], который перевёл часть про Энкиду и подземное царство, и В. К. Афанасьева[2].

Примечания

  1. Дьяконов И. М. Эпос о Гильгамеше. — С. 109—113.
  2. 1 2 3 4 5 Афанасьева В. К. Гильгамеш и Энкиду. Эпические образы в искусстве. — С. 85—89.
  3. 1 2 3 Крамер Сэмюэл Н. История начинается в Шумере. — С. 228—232.
  4. 1 2 3 4 Дьяконов И. М. Эпос о Гильгамеше. — С. 121—122.

Литература

  • Афанасьева В. К. Гильгамеш и Энкиду. Эпические образы в искусстве. М.: Наука, 1979. — 219 с. — (Культура народов Востока).
  • Крамер Сэмюэл Н. История начинается в Шумере / Под редакцией и с предисловием академика В. В. Струве; Перевод Ф. Л. Мендельсона. М.: Наука, 1965. — 256 с.
  • Дьяконов И. М. Эпос о Гильгамеше // Эпос о Гильгамеше («О все видавшем») / Перевод с аккадского И. М. Дьяконова. М.Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961. — С. 91—143. — (Литературные памятники).

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии