WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте

Воинские звания в Вооружённых Силах Республики Таджикистан — установлены Законом Республики Таджикистан «О воинской обязанности и воинской службе»[1].

Структура званий

Законом Республики Таджикистан «О воинской обязанности и воинской службе» в Вооруженных Силах, других войсках и воинских формированиях установлены следующие составы военнослужащих и соответственно воинские звания, утвержденные Палатой Представителей Высшего собрания Республики Таджикистан:

Рядовой состав
Рядовой
Ефрейтор
Сержантский (старшинский) состав
Младший сержант
Сержант
Старший сержант
Старшина
Прапорщики
Прапорщик
Старший прапорщик
Младший офицерский состав
Младший лейтенант
Лейтенант
Старший лейтенант
Капитан
Старший офицерский состав
Майор
Подполковник
Полковник
Высший офицерский состав
Генерал-майор
Генерал-лейтенант
Генерал-полковник
Генерал армии


К воинским званиям военнослужащих гвардейских частей применяется приставка «гвардии» (например, «гвардии майор»). В отношении военнослужащих юридических и медицинских служб добавляются соответственно слова «юстиции», «медицинской службы». Для военнослужащих, находящихся в запасе или в отставке добавляются соответственно слова «запаса», «в отставке». Военнослужащие, обучающиеся в военном образовательном учреждении профессионального образования, именуются: не имеющие воинского звания офицеров — курсантами, а имеющие воинское звание — слушателями. Гражданам, не имевшим воинского звания до поступления в военное образовательное учреждение, при поступлении на учебу присваивается воинское звание рядовой. Другие воинские звания, присвоенные до поступления в военное образовательное учреждение профессионального образования, сохраняются[2].

Воинские звания и знаки различия ВС Таджикистана

Офицерский составГенерал армииГенерал-полковникГенерал-лейтенантГенерал-майорПолковникПодполковникМайорКапитанСтарший лейтенантЛейтенантМладший лейтенантКурсант
ВС Таджикистана

Предлагаемые таджикские звания[3]
Нет эквивалента
Артишсолор Сипаҳсолор Лашкарсолор Гундсолор Сарҳанг Сарҳангёр Саргурд Сарвашт Таҳмбон Таҳмдор Таҳмовар Размомӯз
Кодировка военно-морских званий НАТОOF-10OF-9OF-8OF-7OF-6OF-5OF-4OF-3OF-2OF-1OF(D) and student officer
Призывной и контрактный
состав
Старший прапорщикПрапорщикСтаршинаСтарший сержантСержантМладший сержантЕфрейторРядовой
ВС Таджикистана

Предлагаемые таджикские звания[3]
Нет
эквивалента
Нет
эквивалента
Размсоз Размовар Саргурӯҳбон Гурӯҳбон Гурӯҳдор Гурӯҳвар Радабон Сарбоз
Кодировка военно-морских званий НАТОOR-9OR-8OR-7OR-6OR-5OR-4OR-3OR-2OR-1

Переход к таджикским наименованиям воинских званий

Министерство обороны Республики Таджикистан намерено ввести таджикские наименования воинских званий[4]. Комитет по языку и терминологии Таджикистана по запросу МО РТ приступил к подбору таджикских эквивалентов русских воинских званий[5][6].

Краткая история таджикских воинских званий

Самое раннее упоминание о вооруженных формированиях предков таджиков сохранилось в «Авесте». Так, например, народное ополчение названо «*kāra-», которое сохранилось в современном персидско-таджикском языке в таких словах как «корзор» ‘битва’, «пайкор» ‘сражение, противостояние’, «корвон» ‘караван’ (в древности — ‘военная колонна, обоз’). От «*kāra-» произошли древнеиранские мужские имена собственные *Kāra-pāna-хранитель, попечитель армии, войска’, *Kārana-воин’ и *Kārapati-глава войска’, а также шугн. «чорик» ‘мужчина’[7].

В древнеиранском войске особую роль играли колесничие, которые назывались «raθaē-štar-» (от авест. «raθa-» ‘колесница’ + авест. «štar-» ‘стоящий’). Именно от этого термина через пехл. artēštār произошло слово «артиш» в значении «армия» в современном таджикском языке[8].

Войско Ахеменидов

Первая профессиональная армия у предков таджиков появилась в Ахеменидской империи (550330 гг. до н.э.). Войско называлось *spāda- [сипоҳ], было организовано по десятичной системе и делилось на десяткидр.-иран. *daθa- (тадж. даҳа), сотни — др.-иран. *θata- (тадж. сада), тысячи — др.-иран. *hazāra- (тадж. ҳазора) и десятки тысяч — др.-иран. *baivara- (тадж. бевара), во главе которых стояли десятники*daθapati- (даҳбад), сотники*θatapati- (садбад), тысяцкие*hazārapati- (ҳазорбад) и темники*baivarapati- (беварбад). Главнокомандующий войсками назывался *spādapati- [сипаҳбад] или *kārana- [коран][9].

Если сравнить воинские формирования войска Ахеменидов с подразделениями современной армии, то «*daθa-» можно приравнять к отделению, «*θata-» к роте, «*hazāra-» к полку, «*baivara-» или десятку тысяч к дивизии, и «*spāda-» к армии. Соответственно «*daθapati-» можно приравнять к сержанту или старшине, «*θatapati-» к капитану, «*hazārapati-» к полковнику, «*baivarapati-» к генерал-майору, и «*spādapati-» к генералу армии. Примечательно, что каждая тысяча имела свое полковое знамя[10].

Войско Аршакидов

Десятичная система организации войска сохранилась и в эпоху царствования парфянской династии Аршакидов (250 год до н. э.224 год), сменивших в Иране династию Селевкидов (31264 год до н. э.). В войске Аршакидов сотни по-парфянски назывались «wast» [васт], тысячи — «drafš» [дирафш], десятки тысяч — «gund» [гунд][11]. Возглавляли их соответственно «wast-sālār» [васт-солор], «drafš-sālār» [дирафш-солор] и «gund-sālār» [гунд-солор]. Каждое подразделение численностью в 1 000 воинов имело свое боевое — т.н. «драконовое» знамя, из-за которого и называлось по-пехл. «drafš» (от др.-иран. «*drafša-», от которого также происходят авест. «drafšā-», согд. «rδ’šp’» [arδašf / ərδəšf] и бактрийское «λraφo»)[12]. Примечательно, что «драконовые» знамёна иранская армия использовала еще при Ахеменидах. По преданию, «драконовое» знамя было заимствовано ещё Киром от ассирийцев и бытовало у персов до Дария III. Победивший последнего Александр Македонский заимствовал эту эмблему на знамени для Македонского царства, а при покорении римлянами Македонии «драконовое» знамя перешло и к потомкам Ромула. Через посредство Византии знамя продолжало бытовать на Ближнем Востоке в средние века[13].

Войско Аршакидов называлось, как и у Ахеменидов, «spāδ» [сипоҳ] и командовал им «spāδpat» или «spāδbad» [сипаҳбад][9]. Войско Аршакидов было одним из сильнейших войск древнего мира и неоднократно громило армию Римской империи. Этноним парфян стал нарицательным и сохранился в таджикском языке как «паҳлавон» ‘рыцарь’. Кстати, древнеармянское войско также было организовано по образу и подобию парфянской армии и подразделялось на «гунд», «дрош» и «вашт»[14]. В современных Вооруженных силах Армении рота называется по-арм. «Վաշտ» [вашт], полкарм. «գունդ» [гунд] или арм. «Զորագունդ» [зорагунд], а полковникарм. «Գնդապետ» [гндапет].

Войско Сасанидов

Войско Сасанидов (224651 гг.), сменивших Аршакидов на иранском престоле, также было организовано в соответствии с «десятичной системой», т.е. его структурными единицами были подразделения, последовательно насчитавшие десятки, сотни, тысячи и десятки тысяч воинов[15]. Из сасанидских источников известно, что десятка именовалась пехл. radag [рада][16][17], сотня — tahm [таҳм], которым командовал офицер в звании tahmdār [таҳмдор][18]. Подразделение из 500 воинов называлось wašt [вашт], которым командовал офицер в звании wašt-sālār [ваштсолор][19]. Тысяча именовалось drafš [дирафш] под командованием офицера в звании drafš-sālār [дирафшсолор][19]. Подразделения из 5 000 воинов назывались gund [гунд]. Командовал ими генерал в чине gund-sālār [гундсолор][19][20]. Войско из 10 000 человек называлось spāh [сипоҳ][20]. Командовал войском генерал в чине spāhbed [сипаҳбад][20]. Главнокомандующий вооруженными силами Иранской империи назывался artēštārān-sālār (артишдоронсолор)[21][20].

Термин «гунд» вошел из среднеиранских языков (парфянского и среднеперсидского) в арм. «gund», груз. «gund-i», араб. «jund», мандейский «gundā», сир. «guddā» < «gdd-», др.-евр. «g’ḏud» языки[22]. Из новоперсидского оно вошло также в тюркский язык и составило тюркско-перс. «جنباشی» [jonbāšī], которым во времена Газневидов и Сельджукидов называли командира подразделения из несколько тысяч воинов.

Мусульмане, завоевав Иран, переняли многое из военного дела иранцев, о чем свидетельствуют такие терминологические заимствования как араб. «عسکر» [askar] (от пехл. laškar), араб. «جند» [jund] (от пехл. gund) и араб. «فیج» [fayj] (от пехл. payg – пехота)[8][23].

Войско Саманидов (819999 гг.), возродивших Древний Иран в исламском обличии, также сохранило военную терминологию доисламского Ирана, о чем свидетельствует «Шахнаме» Фирдоуси. Главнокомандующий войском Саманидов назывался перс. «سپهسالار» [sipahsālār], которому подчинялись полковникиперс. «سرهنگ» [sarhang][24].

После падения династии Саманидов, их дело продолжили тюркские династии, однако военная терминология большей частью заменилась на тюркскую, а затем и на монгольскую[23]. Наследием монгольского нашествия в таджикском языке является слово «қӯшун», которым обозначают род войск.

С установлением Советской власти на территории современного Таджикистана тюрко-монгольская военная терминология уступила свое место русскому, которое в настоящее время применяется в Таджикистане.

Литература

  • Asha R. The Dates in the Pahlavīg and Pārsīg Inscriptions of Durā (Europos).
  • Daryaee, Touraj. Sasanian Persia: The Rise and Fall of an Empire. — ISBN 978 1 85043 898 4
  • Tafazzoli A. Sasanian Society. I. Warriors. II. Scribes. III. Dehqāns. N.Y., 2000.
  • А. Айвазян. Армяно-персидская война 449–451 гг. Кампании и сражения.– Eреван: Воскан Ереванци, 2016; СПб.: Алетейя, 2017. С. 360-464.
  • Дмитриев В.А. Военная разведка в сасанидском Иране: организация деятельности и источники информации.
  • Никоноров В.П. К вопросу о парфянском наследии в сасанидском Иране: военное дело.

Примечания

  1. Закон Республики Таджикистан «О воинской обязанности и воинской службе»
  2. Закон Республики Таджикистан «О воинской обязанности и воинской службе» : Статья 38. Составы военнослужащих и воинские звания. docplayer.ru. Проверено 12 сентября 2018.
  3. 1 2 Умед Джайхани: В национальной армии и терминология должна быть максимально национальной
  4. В Таджикистане хотят заменить русские воинские звания персидскими эквивалентами
  5. Министерство обороны Таджикистана завило о необходимости военной реформы
  6. ХАНГ – ПОЛК, САРХАНГ – ПОЛКОВНИК... ПОПЫТКИ ПЕРЕВОДА ВОИНСКИХ ЗВАНИЙ НА ТАДЖИКСКИЙ?
  7. Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2011. — Т. 4 (i—k). — 416 с. — 800 экз. — ISBN 5-02-018124-2, ISBN 978-5-02-036478-3. (в пер.). — стр. 389—391
  8. 1 2 Tafazzoli A. Sasanian Society. I. Warriors. II. Scribes. III. Dehqāns. N.Y., 2000.
  9. 1 2 A. Sh. Shahbazi, “ARMY i. Pre-Islamic Iran,” Encyclopædia Iranica, II/5, pp. 489-499
  10. E. Pottier, Douris et les peintres de vases grecs, London, 1909, p. 105 fig. 20, Plate XXV.b
  11. Farrokh, Kaveh. Sassanian Elite Cavalry AD 224-642. Oxford: Osprey, 2005. ISBN 1841767131. — с. 6—7
  12. Расторгуева В. С., Эдельман Д. И.. Этимологический словарь иранских языков. Т.2. b—d. — М.: «Вост. лит.», 2003 г. — 502 с. — стр. 348. ISBN 5-02-018124-2
  13. Арсеньев Ю. В. О геральдических знаменах. СПб, 1911, с. 5-6. Цит. по: Дмитриев С. В. Знаменный комплекс в военно-политической культуре средневековых кочевников Центральной Азии (некоторые вопросы терминологии и морфологии)
  14. Айвазян А. Терминология организационной структуры Армянской Армии в IV—V вв. // А. Айвазян. Армяно-персидская война 449–451 гг. Кампании и сражения.– Eреван: Воскан Ереванци, 2016; СПб.: Алетейя, 2017. С. 360-464.
  15. Никоноров В. П. К вопросу о парфянском наследии в сасанидском Иране: военное дело // Центральная Азия от Ахеменидов до Тимуридов: археология, история, этнология, культура. Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Александра Марковича Беленицкого (Санкт-Петербург, 2–5 ноября 2004 года) / Отв. ред. В. П. Никоноров. СПб., 2005. С. 156
  16. Asha R. The Dates in the Pahlavīg and Pārsīg Inscriptions of Durā (Europos)
  17. Дмитриев В.А. Военная разведка в сасанидском Иране: организация деятельности и источники информации // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2016. № 1. С. 9–22. Прим. 12 на стр. 18
    ... Впрочем, из среднеперсидских эпиграфических источников середины III в. н.э. (граффити в Дура-Европосе, датируемые 253 г.) известно о существовании армейских писцов (видимо, более низкого ранга, нежели dabīr-i sipāh), называвших себя dibīr-ī tahm и dibīr-ī radag [24, c. 244; 25].
  18. Никоноров В. П. К вопросу о парфянском наследии в сасанидском Иране: военное дело // Центральная Азия от Ахеменидов до Тимуридов: археология, история, этнология, культура. Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Александра Марковича Беленицкого (Санкт-Петербург, 2–5 ноября 2004 года) / Отв. ред. В. П. Никоноров. СПб., 2005. С. 145. Прим. 18
    В документе Nov 280 из архива Старой Нисы фигурируют два лица, носящие звание tgmdr («начальник тагмы»), состоящее из двух частей – греч. «τάγμα» («легион») и парф. dār («начальствующий»). Предполагается, что это звание – калька с римского военного термина в греческой передаче «τάγματάρχος» ‘начальник легиона’, появившееся в парфянском военном лексиконе как раз в связи с депортацией воинов Красса в восточные районы Парфии, где они были организованы в отряды под началом парфянских тагмадаров и, в том числе, трудились на сельскохозяйственных работах [Дьяконов, Ливщиц 1966: 148 – 152]. Кстати, слово «тагма» в пехлевийской форме tḥmy как обозначение воинского подразделения зафиксировано в надписи, оставленной сасанидскими солдатами в синагоге Дура-Европос [Луконин 1987: 266, примеч. 62].
  19. 1 2 3 Kaveh Farrokh, Gholamreza Karamian, Katarzyna Maksymiuk. A Synopsis of Sasanian Military Organization and Combat Units, Siedlce-Tehran 2018. — ISBN 978-83-62447-22-0 — c. 13
  20. 1 2 3 4 Daryaee, Touraj. Sasanian Persia: The Rise and Fall of an Empire. — ISBN 978 1 85043 898 4
  21. W. Sundermann. ARTĒŠTĀRĀN SĀLĀR, Encyclopædia Iranica. Vol. II, Fasc. 6, p. 662
  22. Thea Chkeidze, GEORGIA v. LINGUISTIC CONTACTS WITH IRANIAN LANGUAGES, Encyclopædia Iranica, Vol. X, Fasc. 5, pp. 486-490
  23. 1 2 C. E. Bosworth, “ARMY ii. Islamic, to the Mongol period,” Encyclopædia Iranica, II/5, pp. 499-503
  24. Muhammad Riza Naji. Farhang va tamaddun-i Islami dar qalamraw-i Samaniyan. — Tehran: Amir Kabir, 1386. — С. 252. — 904 с. ISBN 964-00-1086-3.

Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии