Луи де Берньер | |
---|---|
Louis de Bernières | |
![]() | |
Имя при рождении | Луи де Берньер-Смарт |
Дата рождения | 8 декабря 1954[1][2] (64 года) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | Писатель |
Жанр | Роман |
Язык произведений | Английский |
Дебют | «Война и причиндалы дона Эммануэля» |
Награды |
Луи де Берньер (англ. Louis de Bernières; родился 8 декабря 1954, Лондон) — известный английский писатель. Наибольшую известность получил его четвёртый роман, «Мандолина капитана Корелли», который получил Премию Содружества Писателей[4], был переведён на 11 языков и стал мировым бестселлером. В 1993 году Берньер был избран одним из «20 лучших молодых британских романистов» журналом Гранта (en:Granta).[5]
Родился в 1954 году в Лондонском районе Вулидж, вырос в графстве Суррей. Фамилия Берньер досталась ему от предка, который был французским гугенотом. Учился в колледже Бредфилд, в 18 лет пошёл в армию, но демобилизовался через 4 месяца. Учился в университетах Манчестера и Лондона. Прежде чем стать писателем, перепробовал различные профессии, от механика и мотокурьера до учителя английского языка в Колумбии. Сейчас живёт в графстве Саффолк.[6] Имеет двух детей, Робина и Софью, однако с 2009 года они живут отдельно, с матерью.[7]
Первые три романа Луи де Берньер назвал «Латиноамериканской трилогией», так как они написаны под влиянием пребывания в Колумбии и писателя Габриэля Гарсиа Маркеса. Луи де Берньер сам назвал себя «маркесовским паразитом». Это «Война и причиндалы дона Эммануэля», «Сеньор Виво и наркобарон» и «Беспокойный отпрыск кардинала Гусмана».
Роман рассказывает об итальянском солдате на оккупированном греческом острове Кефалония во время Второй мировой войны. Экранизирован в 2001 году под названием «Выбор капитана Корелли». Писатель в целом остался недоволен экранизацией, хотя и сказал, что ему особенно понравился саундтрек.
На острове Кефалиния название романа активно эксплуатируется для привлечения туристов.
Роман посвящён теме межнациональных отношений и горя, внесенного войной в жизнь обычных людей, и описывает жизнь турецкой деревушки времён заката Османской империи и начала Первой мировой войны. Романы "Бескрылые птицы" и "Мандолина капитана Корелли" объединены в условную дилогию, однако связь эта довольно условна, по одному второстепенному персонажу.
Переводы на русский осуществлены А.Сафроновым
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .