В Википедии есть статьи о других людях с фамилией
Белов.
Белов, Алексей Михайлович |
Имя при рождении |
Алексей |
Дата рождения |
10 марта 1867(1867-03-10) |
Место рождения |
Москва |
Дата смерти |
1936(1936) |
Место смерти |
Ленинград |
Гражданство |
СССР |
Подданство |
Российская империя |
Род деятельности |
библиотечное дело, библиография, переводческая деятельность |
Алексей Михайлович Белов (переводческий псевдоним А. Б. Михайлов[1]) -- русский историк, публицист, библиограф, организатор библиотечного дела. Библиотекарь Государственной Думы России с 1910 по 1917 годы[2].
Библиография переводов [3]
- Король без королевства. Исторический роман / Морис Монтегю; Пер. с французского Михайлова. — Санкт-Петербург: тип. А. С. Суворина, 1910. — 180 с.; 25 см.
- Флорентинка. Исторический роман / Максим Формон; Пер. с французского А. Б. Михайлова. — Санкт-Петербург: тип. А. С. Суворина, 1911. — 127 с.; 26 см.
- Смерть консулу! (Pour tuer Bonaparte) Исторический роман / Жорж Ону; Пер. с французского А. Б. Михайлова. — Санкт-Петербург: тип. А. С. Суворина, 1911. — 152 с.; 26 см.
- Доктор Струэнзе. Исторический роман / Ш. Низе; Пер. с немецкого А. Б. Михайлова. — Санкт-Петербург: тип. А. С. Суворина, 1912. — 148 с.; 25 см. (Прил. к журн. "Ист. вестн." 1912, т. 127-128, янв.-май.)
- Пурпур. Исторический роман / Эдвард Штильгебауэр; Пер. с немецкого А. Б. Михайлова. — Санкт-Петербург: тип. А. С. Суворина, 1912. — 208; 24 см.
- Тень власти. Исторический роман / Поль Бертрам; Пер. с английского А. Б. Михайлова. — Санкт-Петербург: тип. т-ва А. С. Суворина, 1913. — 335 с.; 24 см.
- Пятая труба. Исторический роман / Поль Бертрам; Пер. с английского А. Б. Михайлова. — Санкт-Петербург, 1914. — 190 с.; 24 см.
- Последняя надежда. Исторический роман / Генри Сетон Мерримен; Пер. с английского А. Б. Михайлова. — Петроград: тип. т-ва А. С. Суворина "Новое время", 1915. — 180 с.; 24 см.
- В бархатных когтях. Исторический роман / Генри Ситон Мерримен; Пер. с английского А. Б. Михайлова. — Петроград: тип. А. С. Суворина "Новое время", 1916. — 156 с.; 24 см.
- Красная кокарда. Исторический роман / Станлей Вейман; Пер. с английского А. Б. Михайлова. — Петроград: тип. т-ва А. С. Суворина "Новое время", 1916. — 204 с; 25 см.
- В шатрах Кедара. Исторический роман / Генри Ситон Мерримен; Пер. с английского А. Б. Михайлова. — Петроград: тип. т-ва А. С. Суворина "Новое время", 1917. — 128 с.; 24 см.
Переведенные авторы
- Бертрам, Пол ((англ. Paul Bertram, 1869-) — английский исторический беллетрист начала XX века. На русском языке опубликованы два его романа в переводе А. Б. Михайлова: в 1913 г. "Тень власти" (по изданию London: John Lane, The Bodley Head, 1912) и в 1914 г. "Пятая труба" (The Fifth Trumpet, 1912).
- Уаймен, Стенли Джон (англ. Stanley John Weyman, 1855-1928) — английский писатель, автор исторических романов. На русский язык переведены 4 исторических романа.
- Демольдер, Эжен (франц. Eugène Demolder, 1862-1913) — бельгийский писатель.
- Мерриман, Генри Сэтон (англ. Henry Seton Merriman — псевдоним Хью Стауэлла Скотта — англ. Hugh Stowell Scott, 1862-1903) — английский писатель. В переводе на русский язык опубликовано 6 его исторических романов.
- Монтегю, Морис (фр. Maurice Montégut, 1855 – 1911) — французский журналист и романист, автор более 20-ти романов. На русский язык были переведены два исторических романа (Кадеты императрицы (Les cadets de l'impératrice) и Король без трона (Le roi sans trône)) и, видимо, некоторые рассказы.
- Низе, Шарлотта ((нем. Charlotte Nies, 1854-1935) — немецкая писательница. Перевод А. Б. Михайлова — единственная книга, переведенная на русский язык.
- Оне, Жорж (фр. Georges Ohnet, настоящее имя - Жорж Эно (фр. Georges Hénot), 1848-1918 ) — французский писатель. Был популярен в России в начале XX века (переведено больше 20 его сочинений).
- Формон, Максим (фр. Maxime Formont, 1864-1940?) — французский журналист и писатель. На русском языке опубликовано 7 его романов.
- Штильгебауэр, Эдуард (нем. Edward Stilgebauer, 1868-1936) — плодовитый немецкий писатель. В 1909-1912 годы было опубликовано пять его романов в русском переводе.
- Эйнсворт, Уильям (англ. William Harrison Ainsworth) — плодовитый английский писатель XIX века, автор десятков романов. В переводе на русский язык опубликовано 7 его романов.
- Эйскоф, Джон (англ. John Ayscough, наст. имя Френсис Бикерстаф-Дрю — Francis Browning Bickerstaffe-Drew, 1858-1928) — английский писатель и католический священник.
Ссылки
- ↑ Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 59.
- ↑ А. М. Белов. Биобиблиогр. очерк / собр. Э. А. Вольтером // Биобиблиографические материалы. - Петроград, 1918. - Т. 2, вып. 2. - С. 13-15.
- ↑ Электронный каталог РНБ
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.
Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .