В 1964 году семья переехала в Кабаево[3] (эрз.Кобале веле) — родное село матери. Здесь прошли детство и юность поэта. Александру было 14 лет, когда в дубенской районной газете «Новая жизнь» было опубликовано его первое стихотворение. Начинающий поэт поверил в свои силы и стал посылать свои стихи в Москву. Вскоре они стали печататься в журнале «Пионер», прозвучали по Всесоюзному радио — в передаче «Ровесники» и в программах радиостанции «Юность».
В 1977 году Арапов с отличием окончил Кабаевскую среднюю школу и поступил на филологический факультет Мордовского государственного университета. После 3 курса перевелся на факультет журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова[4], который окончил в 1983 году.
Поэт старался не пропустить ни одного важного литературного события: являлся членом литобъединения «Луч» при Московском университете, посещал литературную студию при журнале «Юность». Был знаком с поэтом, известным учёным, профессором МГУ им. М. В. Ломоносова Эдуардом Григорьевичем Бабаевым.
По окончании вуза А. В. Арапов работал корреспондентом газеты «Мордовский университет» (г. Саранск), с 1985 по 1989 год — литературным сотрудником. С 1989 по 2000 год — редактор отдела поэзии журнала «Сятко», с 2002 года — главный редактор журнала[2].
Журнал «Сятко», возглавляемый А. В. Араповым, стал центром пропаганды эрзянской литературы и культуры. На его страницах публикуются произведения писателей, ставшие достоянием эрзянской и общероссийской литературы. Много внимания поэт уделял подготовке молодых литературных кадров.
Александр Арапов писал на эрзянском и русском языках. С 1994 года член Союза писателей России[3]. Являлся постоянным членом жюри Всероссийского фестиваля национальной песни «Од вий».
Умер Александр Васильевич Арапов 14 июня 2011 года. Похоронен в Саранске.
Творчество
На первый план в лирике Арапова выдвигается оптимистическая жизненная поэзия, ответственность за своё слово. Поэт в своем творчестве решает важные морально-этические проблемы, пишет о природе, о любви к родному краю, о необходимости бережного отношения к окружающему миру.
Известен Арапов и как переводчик. В его переводах на эрзянском языке вышли поэма Дмитрия Морского «Ульяна Сосновская» (эрз.«Тиринь ёнкс» — хрестоматия для учащихся 9 классов, Мордкиз, 1997), стихотворная сказка Алексея Громыхина эрз.«Инегуесь ды ГАИ-сь» (Мордкиз, 1996). В 1997 году поэт стал стипендиатом международной ассоциации финно-угорских литератур при обществе М. А. Кастрена[3] (за переводческую деятельность).
Знали Александра Арапова и как исполнителя авторской песни[4]. Наверно, он был первым, кто связал эрзянскую поэзию с жанром городского романса.
Награды и признание
1997 — лауреат премии им. Матиаса Кастрена (Финляндия)
2000 — лауреат еженедельника «Литературная Россия»
2007 — лауреат I-го Международного фестиваля финно-угорской книги «Тиринь-тядянь вал» («Родное слово») в номинации «Самая читаемая поэтическая книга на родном языке»
2007 — лауреат республиканского конкурса СМИ и журналистов «Зеркало нации» в номинации «Хранители традиций»
2008 — дипломант этого же конкурса в номинации «Лучший этножурналист».
Память
Имя Александра Арапова внесено в «100 книг писателей Мордовии»[5] (книга эрз.«Мейле» («После»)), данная акция проводилась совместно с Министерством печати и информации, Министерством по национальной политике и Министерством культуры РМ и была приурочена к Году Литературы, объявленному в России в 2015 году.
Труды
Книги стихов:
«Вайгель» («Голос»). — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 1990 г.
«Вальма» («Окно»). — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 1992 г.
«Взмах». — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 2001 г.
«Мейле» («После»). — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 2006 г.
«Жест». — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 2 г.
Публикации в учебниках-хрестоматиях:
«Тиринь литература» («Родная литература»). Учебник-хрестоматия для общеобразовательной школы (11 класс). — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 2002 г.
«Тиринь литература» («Родная литература»). Учебник-хрестоматия для общеобразовательной школы (8 класс). — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 2008 г.
Публикации в поэтических антологиях:
Антология финно-угорской поэзии «Иду к живому берегу». — Будапешт, 1993 г.
Антология «Мордовская лирика» (перевод на финский язык Раи Бартенс). — Хельсинки, изд-во «Vliopistopaino», 2004 г.
Антология финно-угорской поэзии «Kuum öö». «Soome-ugri rahvaste tänapäeva luulet» («Современные стихотворения финно-угорских народов»). — Таллинн, изд-во «Kirjastuskeskus», 2006 г.
Антология финно-угорской поэзии «Черёмуховая речка». — Сыктывкар, кн.изд-во «Кола», 2008 г.
Антология «Поэзия третьего тысячелетия». Библиотека еженедельника «Литературная Россия». — Москва, концерн «Литературная Россия», 2003 г.
Антология эрзянской литературы «Эрямонь вайгель» («Голос жизни»). — Саранск, типография «Красный Октябрь», 2001 г.
Антология «Лилии». — Челябинск, полиграфическое объединение «Книга», 2002 г.
Публикации в коллективных сборниках:
«Ранний рассвет». — Москва, изд-во «Молодая гвардия», 1979 г.
«Середина земли родной». — Москва, изд-во «Современник», 1987 г.
«Маней васолкст» («Светлые дали»). — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 1987 г.
«Гостеприимная земля». — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 1988 г.
«Калейдоскоп». — Саранск, Мордов.кн.изд-во, 1989 г.
«Коллеги». — Москва, изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1989 г.
«Молодёжная волна». — Самара, Самарское кн. Изд-во, 1991 г.
«Waterfowl way» («Журавлиная дорога»). — Тарту, 1995 г.
«От Урала до Невы». Библиотека «Лилии». — Челябинск, полиграфическое объединение «Книга», 2001 г.
«Пизёлонь каштаз. Berkenvekoszoru» («Рябиновый венок»). — Сомбатхей (Венгрия), 2006 г.
Публикации в литературно-художественных альманахах:
Альманах «Литрос», № 1/2001. — Москва, концерн «Литературная Россия», 2001 г.
Альманах «День поэзии. Санкт-Петербург — Россия — 2007». — Санкт-Петербург, издательский дом «АССПИН», 2007 г.
Альманах «Ради жизни». — Саранск, Министерство печати и информации РМ, Союз писателей РМ, 2005 г.
Альманах «Майская песня». — Рузаевка, Министерство печати и информации РМ, 2005 г.
Альманах «Корни». — Саранск, Министерство печати и информации РМ, Союз писателей РМ, 2007 г.
Альманах «Корни». — Саранск, Министерство печати и информации РМ, Союз писателей РМ, 2008 г.
Литература
На русском языке
Брыжинский, А. И. Арапов Александр Васильевич (1959) / А. И. Брыжинский, О. В. Пашутина, Е. И. Чернов // Брыжинский, А. И. Писатели Мордовии: библиогр. справ. / А. И. Брыжинский, О. В. Пашутина, Е. И. Чернов.- Саранск, 2001.- С. 72-74.
…Снег в России грустный-грустный…: [интервью с поэтом, лауреатом «Литературной России» за 2000-й год / записала Т. Кириченко] // Изв. Мордовии.-2001.- 17 янв.
Демин, В. Убедительный взмах // Мордовия — 7 дней.- 2002.- 16-22 янв.(№ 3).- С. 10.
Демин, В. И. Взмах поэтических крыльев // Лит. Россия.- 2002.- 1 февр.- С. 6.
Преснякова, Л. «Нам ничего на свете не простится…» // Изв. Мордовии.- 2002.- 24 янв.
Каторова, А. М. Художественное своеобразие лирики Александра Арапова // Филологические исследования. 2002: межвуз. сб. науч. тр. по актуал. проблемам литературоведения и языкознания / МГУ им. Н. П. Огарева; отв. ред. О. Е. Осовский.- Саранск, 2003.- С. 34-38.
Смородин, К. В Мордовии зимы — русские // Лит. Россия.- 2003.- 21 февр.(№ 7).- С. 6.
То же // Странник.-2011.- № 6.- С. 92-97.
Смородин, К. «Со своею душою согласный…» // Мордовия.- 7 дней.- 2003.- 5-11 февр. (№ 6).- С. 13.
Арапов Александр Васильевич (1959) // Писатели Мордовии: биогр. справ. / сост.: Е. М. Голубчик, Т. С. Баргова.- Саранск, 2004.- С. 29-30.
Жиндеева, Е. А. Традиции Ф. И. Тютчева в творчестве современного мордовского поэта А. Арапова // Актуальные проблемы межкультурных и межязыковых контактов: материалы науч.- практ. конф., посвящ. 90-летию со дня рождения проф. Н. Т. Пенгитова (Йошкар — Ола) / МГПИ им. Н. К. Крупской; сост. и отв. ред. А. Н. Куклин. — Йошкар — Ола, 2004.-С.115-117.
Нам не простят наивной простоты: [беседа с поэтом / записал В. В. Огрызко] // Лит. Россия.- 2005.- 23 сент.(№ 38).- С.16.
Доронин, А. Два поэта — два восприятия?: [об А. Арапове и В. Федосееве] / А. Доронин, Я. Лаутеншлегер // Отчий дом: лит.- худож. алм. / ред.- сост. В. А. Федосеев.- Саранск, 2006.- С. 224—235.
Каторова, А. М. Строфический репертуар лирики А. Арапова: некоторые наблюдения // Бочкаревские чтения: материалы XXX зон. конф. молодых литературоведов Поволжья (6-8 апр. 2006 г.).- Самара, 2006.- Т. 1.- С. 273—283.
Дёмкина, Э. Традиции Сергея Есенина в творчестве Александра Арапова // Корни: лит.- худож. альм.- Саранск, 2007.- С. 287—292.
Баргова, Т. С. Литература на разных языках и авторы // Баргова Т. С. Книжный мир Мордовии.- Саранск, 2008.- С. 152—169.С. 164—169: о творчестве А. Арапова.
Бородачев, И. «Пенистые облака» Александра Арапова // Изв. Мордовии.- 2009.- 3 нояб.
Пиняева, С. Памяти Александра Арапова // Изв. Мордовии.- 2011.- 1 нояб.
На мокшанском языке
Зиновьев, Н. В. Арапов Александр Васильевич // Мордовиясь: энциклопедия: кафта томса.- Саранск, 2007.- 1-це томсь.- С. 104.
Лемозт морайхть нармоттне // Мокша.- 2009.- № 11.- С. 91.
На эрзянском языке
Каторова, А. Поэзиясь [А. Араповонь, В. Федосеевонь, В. Юдинать, Ф. Костяйкинонь, Л. Дергачевать поэзияснон колга] // Мокша. — 2002. — № 2/3. — С. 117—125.
Дёмин, В. «Мон моран морот сорныця вайгельсэ…» // Сятко.- 2003.- № 4.- С. 92-120.
Зиновьев, Н. В. Арапов Александр Васильевич // Мордовия: энциклопедия: в 2 т.- Саранск, 2003.- Т. 1.- С. 125.
Зиновьев, Н. В. Арапов Александр Васильевич // Мордовиясь: энциклопедия: кавто томсо.- Саранск, 2007.- 1-це томось.- С. 104.
Каторова, А. Коень поладома: Борис Пастернаконь «Гамлет» ды Александр Араповонь «Роль» стихотворениятнень малавиксчист ды явовомаст // Сятко.- 2004.- № 6.- С. 98-103.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 18 мая 2015 года.
Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии