WikiSort.ru - Не сортированное

ПОИСК ПО САЙТУ | о проекте
Ананасная вода для прекрасной дамы

Обложка романа, дизайн Андрея Саукова использует фрагмент из фрески Микеланджело «Сотворение солнца, луны и растений»
Жанр сборник повестей и рассказов
Автор Виктор Пелевин
Язык оригинала русский
Дата написания 2010
Дата первой публикации 2010
Издательство Эксмо
Цитаты в Викицитатнике

«Ананасная вода для прекрасной дамы» — сборник рассказов Виктора Пелевина, поступивший в продажу в декабре 2010 года. Книга состоит из двух неравных частей: «Боги и механизмы» (бо́льшая), «Механизмы и Боги» (меньшая). Первая часть состоит из двух повестей: «Операция „Burning Bush“» и «Зенитные кодексы Аль-Эфесби». Вторая часть состоит из трёх рассказов: «Созерцатель тени», «Тхаги» и «Отель хороших воплощений».

Сборник попал в длинный список национальной литературной премии «Большая книга» (сезон 2010/11).

Сюжет

Операция «Burning Bush»[1]

Главный герой Семён Левитан увлекался в детстве подражанием голосу знаменитого диктора радио Юрия Левитана. Во взрослом возрасте он преподаёт английский язык в постперестроечной Москве. Оба эти обстоятельства приводят к тому, что его вовлекают в секретную операцию сил госбезопасности — он должен изображать голос Бога для президента США Дж. У. Буша. Для этого Семён проходит курс ускоренной теологической подготовки на секретной базе с использованием текстов религиозного содержания и наркотиков, в ходе которой он испытывает мистические переживания.

По ходу операции выясняются, что и американцы проводят подобную операцию против лидеров СССР и России с той разницей, что вещание идёт от имени дьявола. Семёну приходится изображать и дьявола. По окончании операции Семён оказывается в Израиле, где его использует ещё какая-то разведка, скорее всего, ЦРУ.

Повесть с присущим Пелевину мрачноватым юмором и написана от первого лица. В отличие от других книг Пелевина, мистические переживания происходят в рамках европейской монотеистической культуры, а не Востока.

Идея была взята с реальных выступлений Буша, например:

«Бог говорит через меня», — лаконично сказал хозяин Белого дома в 2004 году, а позже конкретизировал: «Бог сказал мне напасть на „Аль-Каиду“, и я напал на них. И заранее он проинструктировал меня напасть на Саддама, что я и сделал. С поддержкой Бога на нашей стороне мы одержим победу».[2]

Зенитные кодексы Аль-Эфесби

Повесть состоит из двух частей: «Freedom liberator» и «Советский реквием». В первой части описывается как американцы, теряя эффективность боевых действий в Афганистане из-за постоянных утечек информации в WikiLeaks и последующих упрёков в негуманных методах ведения войны, решают использовать автономный искусственный интеллект в беспилотных летательных аппаратах (дронах, БПЛА).

Аппараты действуют необычайно эффективно вплоть до появления в Афганистане русского агента Савелия Скотенкова, получившего там кличку Аль-Эфесби (якобы «из Эфеса», вариант: из ФСБ). Обиженный на Россию и Запад, Скотенков разрабатывает необычайную защиту от дронов: пишет на земле лозунги, отвлекающие искусственный интеллект, что приводит БПЛА к аварии. После ухудшения отношений с Россией американцам удаётся добиться отзыва Скотенкова, затем его похищают уже из России.

В книге содержатся философские рассуждения о возможности искусственного интеллекта и существовании души с аллюзиями к теориям Алана Тьюринга и Роджера Пенроуза.

Вторая часть повести — «Советский реквием» (аллюзия к известному рассказу «Немецкий реквием» (англ.) Борхеса) состоит из, возможно, неподлинного монолога Скотенкова в тюрьме ЦРУ, где его должны в качестве наказания превратить в хронического игрока на курсе валют.

Созерцатель тени

В рассказе описывается попытка русского гида в Индии Олега учиться у своей собственной тени в процессе длительных медитаций. Герой едва остаётся жив, и рассказ не даёт ответа, было ли увиденное им иллюзией или действительным опытом. Рассказ пронизан иронией по отношению равно как и к попыткам европейцев проникнуть в индийскую культуру, так и к самой Индии.

Тхаги

Второстепенный герой предыдущего рассказа Борис продолжает поиски членов секты туги (тхаги) — тайных поклонников индийской богини Кали, приносящих ей человеческие жертвоприношения. Борис хочет вступить в эту секту, но ему невдомёк, что жертвой станет он сам. Рассказ публиковался в июне 2010 года в журнале «Сноб»[3].

Отель хороших воплощений

Заключительный рассказ сборника повествует о предсуществовании души девушки, которой ангел предлагает воплотиться в качестве дочери олигарха. После непродолжительного знакомства с обстоятельствами и разъяснений со стороны ангела, она наотрез отказывается воплотиться в этом качестве и теряет индивидуальность в праисточнике жизни. Именно в этом рассказе встречается банка с ананасной водой, давшей название сборнику и являющейся цитатой из Владимира Маяковского[4].

Отзывы и критика

«Авторский сборник «Ананасная вода для прекрасной дамы» — лучшая книга Пелевина последних лет. В неё вошли две перекликающиеся между собой повести и три самостоятельных рассказа в лучших традициях «Жёлтой стрелы» — великолепных, но добавленных, очевидно, главным образом для объёма. Отказавшись от старательных и несколько однообразных гэгов… он возвращается к щемящей и чистой тональности своих более ранних, по-настоящему великих текстов.
Трудно отделаться от впечатления, что оба героя — и Левитан, и Скотенков — вобрали в себя очень много персонально пелевинского.
Галина Юзефович «Удивительные приключения рыбы-лоцмана»[5]
»

Примечания

  1. парная аллюзия на неопалимую купину и фамилию президента США
  2. Человек над которым смеялись. vz.ru (20 января 2009). Проверено 22 января 2009.
  3. Виктор Пелевин. Ананасная вода для прекрасной дамы. Отрывок из новой книги. Сноб. Проверено 22 декабря 2010. Архивировано 8 июля 2012 года.
  4. Вам ли, любящим баб да блюда, // жизнь отдавать в угоду?! // Я лучше в баре блядям буду // подавать ананасную воду! (В. В. Маяковский, «Вам!»). В рассказе Пелевина действительно действуют женщины лёгкого поведения.
  5. Галина Юзефович. Удивительные приключения рыбы-лоцмана: 150 000 слов о литературе. М. : АСТ, 2016. — С. 30—32. ISBN 978-5-17-099672-8.

Ссылки


Комментарии

    Данная страница на сайте WikiSort.ru содержит текст со страницы сайта "Википедия".

    Если Вы хотите её отредактировать, то можете сделать это на странице редактирования в Википедии.

    Если сделанные Вами правки не будут кем-нибудь удалены, то через несколько дней они появятся на сайте WikiSort.ru .




    Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

    Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

    2019-2024
    WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии