Автор поэтических сборников «Бешенство в огне» (1961), «Опавшие листья» (1962 совместно с поэтессой Салми Манджа), сборника рассказов «У обочины шоссе» (1961), ряда романов о жизни городских низов, из которых наиболее известен «Салина» (1961). В своих стихах сумел найти яркую форму для выражения социально-критических, философских и нравственных идей. Ряд стихов положены на музыку и послужили основой для популярных песен.[1].
Общественная деятельность
В последнее время принимает активное участие в политической жизни страны, является сопредседателем неправительственной организации «Берсих» (Чистота), выступающей за чистые и прозрачные всеобщие выборы[2].
«произведения русских писателей помогли мне понять смысл жизни... Через эти произведения мы, представители «Поколения-50», начали осознавать существование другого, целеустремлённого, полного разнообразия и достоинства мира...».[3]
Произведения писателя
Повести и романы
Salina. DBP, 1961, 495 hlm. (Салина)
Bulan Tak Bermadu di Fatehpur Sikir. Melaka: Penerbitan Abbas Bandung, 1966, 103 hlm. (Совсем немедовый месяц в Фатехпуре Сикире)
Sungai Mengalir Lesu. Pustaka Gunung Tahan, 1967, 135 hlm. DBP , 1984, 137 hlm.(Тихая речка)
Di Hadapan Pulau. Pustaka Sistem Pendidikan, 1978, 129 hlm. (Перед островом)
Puisirama Merdeka (antologi bersama). PENA, 1986, 141 hlm. (Ритмы поэзии о независимости, колл. сборник)
Malaysia dalam Puisi. DBP , 1988, 316 hlm. (Поэтическая Малайзия)
An Anthology of Contemporary Malaysian Literature (antologi bersama). DBP , 1988, 413 hlm. (Антология современной малайзийской литературы, колл. сборник)
Suara Rasa/Voice from Within (antologi bersama). Maybank, 1993, 228 hlm. (Голос чувства)
Suara Dari Dinding Dewan. Utusan Publication & Distributors Sdn Bhd, 2003 (Голос со стены зала)
Dirgahayu Dr. Mahathir. Penerbit: Wira Bukit, 2004. (Да здравствует Доктор Махатхир)
Пьесы
Di Mana Bulan Selalu Retak. Singapura: Malaysia Publication Ltd. 1965, 135 hlm. (Там, где трескается земля)
Ke Mana Terbangnya Si Burung Senja. Pustaka Melayu Baru, 1966, 118 hlm. (Куда улетает орёл вечерней зари)
Wira Bukit. DBP , 1986, 92 hlm. (Герой-горец)
Lantai T. Pinkie. DBP , 1996, 137 hlm. (Танцплощадка Т. Пинки)
Lazri Meon Daerah Zeni. DBP , 1992, 138 hlm. (Лазри Меон из местечка Зени)
Эссе
Tema dan Tugas Sastera Melayu Moden (bersama Usman Awang). Penerbitan Federal Berhad, 1963 (Темы и задачи современной малайской литературы; совм. с Усман Авангом)
Tangan yang Simpatik. Penerbitan Adabi Sdn. Bhd., 1981, 279 hlm. (Добрые руки)
Between Art and Reality (Selected Essays). DBP , 1994, 479 hlm. (Между искусством и реальностью)
Ilham Di Tepi Tasik. Penerbit: Wira Bukit, 2006. (Вдохновение на берегу озера)
Переводы на русский язык
А. Самад Саид. У обочины шоссе; Утро. // У обочины шоссе. Рассказы современных малайских писателей. Составление и пер. Б. Парникеля. М.: Восточная литература, 1963.
Самад Саид. Канава. Пер. В. Брагинского. // Доброе дело. Рассказы писателей Малайзии и Сингапура. Составление и предисловие Б. Парникеля. Алма-Ата: Жазушы, 1973.
А. Самад Саид. Война и люди; Канава. Пер. К. Сигаевой и В. Брагинского. // Современная малайзийская новелла. Составители В. Сигаев и Б. Парникель. Предисл. Б. Парникеля. М.: Прогресс, 1977.
А. Самад Саид. Под мерцающими звёздами. Стихи. Пер. В. Брагинского. // Памир, 1977, № 1. С. 77-78.
А. Самад Саид. Бешенство в огне (стихотворение). Пер. В. Брагинского. // «Звезда Востока», 1978, № 6. С. 215—216.
А. Самад Саид. Бешенство в огне (стихотворение). Пер. В. Михановского. // Поэты мира в борьбе за мир. М.: ХЛ, 1985. С. 396—398
А. Самад Саид. Под мерцающими звёздами; Мимоза. Пер. Владимира Брагинского и Марии Болдыревой. // Ручей. Традиционная и современная малайская поэзия. Составление и предисл. Б. Парникеля. М.: Красная гора, 1996.
Абдул Самад Саид. Гости вечерней зари; Листья мимозы. // Покорять вышину. Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2009.
Абдул Самад Саид. Гости вечерней зари (Tetamu Senja); Под сияющими звёздами (Di Bawah Bintang Berkedipan); Листья мимозы (Daun Memalu) //Гости вечерней зари (Tetamu Senja). Антология малайской виртуальной поэзии. В переводах Виктора Погадаева. Составитель Ирван Абу Бакар. Редактор Е.С. Кукушкина. Оформление художника Мисбаха Тамрина. Москва: Ключ-С, 2018, с.9-12. ISBN 978-5-6040535-2-2
Примечания
↑ Pak Samad Di Mata Kami (Пак Самад каким мы его видим). Editor Rahimidin Zahari. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan dan Buku Malaysia, 2012. ISBN 978-983-068-873-2
↑ Abdul Samad Said. “Kata Alu-Aluan”. – Mawar Emas. Bunga Rampai Sastera Rusia. Penyelenggara dan Penterjemah Victor Pogadaev (Золотая роза. Антология русской литературы. Составитель и переводчик Виктор Погадаев). Kuala Lumpur: Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009, p. xiii-xiv
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.ru внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.ru - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии